【正文】
我們應(yīng)堅(jiān)持辯證否定觀,批判性地吸收傳統(tǒng)文化和西方文化,做到古為今用,洋為中用,取其精華,去其糟粕。而在中國(guó)古代名著《竇娥冤》中,竇娥卻憤怒地喊到:“天也,你錯(cuò)勘賢愚枉為天!”。不管中美文化的共同點(diǎn)如何多,人們對(duì)中美文化的差異更感興趣,人們希望通過(guò)研究文化差異向?qū)Ψ綄W(xué)習(xí)。人們很容易被表面現(xiàn)象迷惑,但表面上的變化顯然是經(jīng)不起時(shí)間的考驗(yàn)的。比如在20世紀(jì)初,有人說(shuō)美國(guó)到處是高樓大廈,中國(guó)到處是低矮平房;美國(guó)人富有上進(jìn)心,而中國(guó)人知足常樂(lè)。英美的教育理念不同。但是也有隨著歷史的演變,文化的傳承,獨(dú)立發(fā)展200多年的美國(guó)文化由于有不同的生態(tài)環(huán)境已經(jīng)產(chǎn)生了諸多變異。如:“How do you do? ”回答也是“How do you do? ”買了東西問(wèn)價(jià)錢時(shí)可以說(shuō)“How much, please? ”不說(shuō):“How much do you change me?”吃完飯付錢時(shí)說(shuō):“Waiter, bill please.”不說(shuō):“Excuse me, ’ve finished much is it please?”打電話問(wèn)對(duì)方是誰(shuí),要說(shuō)“Who is speaking, please?”, “Who is it please?”不說(shuō)“Who are you?”(你是誰(shuí)?),“Where are you?”(你在哪兒?),“What’s your surname?”(你貴姓?)英語(yǔ)中委婉語(yǔ)很多,以至于有時(shí)很難聽(tīng)出對(duì)方真實(shí)心情因而回答時(shí)應(yīng)特別注意。語(yǔ)言和文化互相依存、并行發(fā)展。例如:(1)Every dog has his day。另外,中西方文化存在著巨大的差異, 例如:中國(guó)人喜歡關(guān)心他人的工作收入、家庭生活、社會(huì)交往等情況。泰戈?duì)柕脑?shī)《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》中文版被很多人用到電影,作文里。維多利亞在1836年登基,時(shí)年十八歲。有一點(diǎn)很有趣,英美都是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的資本主義國(guó)家,但是,它們對(duì)待留學(xué)生截然不同。主要是介紹了英美兩國(guó)的國(guó)花、地理、政選、媒體、經(jīng)濟(jì)、教育以及相關(guān)的的節(jié)日等內(nèi)容。中國(guó)確實(shí)處處都是人情,就拿考公務(wù)員來(lái)說(shuō),要考高分外,還必須得有“關(guān)系”,中國(guó)求人辦事都要送禮找關(guān)系,這似乎是中國(guó)的通病。一開(kāi)始,老師就給我們講了兩節(jié)課的文化,《辭?!穼?duì)廣義文化的解釋是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過(guò)程中,所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。第一篇:英美國(guó)家文化學(xué)習(xí)心得英美國(guó)家文化學(xué)習(xí)心得教育信息與技術(shù)學(xué)院 吳利平這學(xué)期,我選了英美國(guó)家文化這門選修課,一開(kāi)始,我就發(fā)現(xiàn)這門課跟我的口語(yǔ)課——英美國(guó)家概括很類似,老師都是講一些關(guān)于說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家的東西,但是我發(fā)現(xiàn)兩位老師有著完全不同的教學(xué)方法。傳統(tǒng)意義上所說(shuō)的,一個(gè)人有或者沒(méi)有文化,是指他所受到的教育程度。有時(shí)我就在想,如果我們國(guó)家要能真正做到法治就好了,依法治國(guó),不講那么多的人情。對(duì)這些知識(shí)的了解與掌握,讓我恨不得立刻飛身投入這兩個(gè)熱情而又迷人的國(guó)度,去領(lǐng)略它們更深層的內(nèi)涵。也許,留學(xué)在英國(guó)的學(xué)生很多受東方觀念的影響,倡導(dǎo)友誼第一,加上傳統(tǒng)英語(yǔ)文化的熏陶和自己遠(yuǎn)在異國(guó)他鄉(xiāng)的孤獨(dú)無(wú)援,留學(xué)生間的友情及相互扶持在英國(guó)隨處可見(jiàn)。即位初年,她積極參與朝政,和首相墨爾本子爵拉姆配合相當(dāng)默契,傾向于輝格黨人,與托利黨人格格不入。初讀這首詩(shī)的時(shí)候,我也很為里面所描寫的情感感動(dòng)。而西方人則因?yàn)槌缟袀€(gè)人主義, 將自己的收入、家庭、婚姻、年齡等情況視為隱私,而不愿他人了解此類信息。(2)You ,indeed,a lucky dog。沒(méi)有文化就沒(méi)有語(yǔ)言。如問(wèn)“How do you like the film?”對(duì)方回答“I think its very interesting.”這往往表示對(duì)方不怎么喜歡而不是字面意思很有趣又如“What do you thin k of my new coat?”對(duì)方回答“I think the pocket is very nice.”表示對(duì)方不太喜歡。今天我們?cè)賮?lái)看英美文化,已經(jīng)有很多區(qū)別了。美國(guó)人孜孜不倦的追求平等和自由,體現(xiàn)在教育上就是美國(guó)的教育體制具有多元性、開(kāi)放性、國(guó)際性、靈活性的特點(diǎn),使美國(guó)教育既能滿足不同人群、不同層次的人們的需要,確保教育公平和機(jī)會(huì)均等,又能滿足并充分發(fā)揮不同受教育對(duì)象的個(gè)性特點(diǎn),使教育充滿活力和生機(jī)。而在今天看來(lái),中國(guó)到處是高樓大廈,很多美國(guó)人卻愿意住平房;中國(guó)人互不相讓,而美國(guó)人卻是我贏不了你就加入你。萬(wàn)變不離其宗,中美文化都在發(fā)展變化,但中美文化之間還是存在著本質(zhì)的差異。中美文化差異體現(xiàn)在兩國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)的差異上。孫悟空在大鬧天宮后甚至還想做玉皇大帝。而且更為重要的是必須立足中國(guó)國(guó)情,充分把握中國(guó)社會(huì)的矛盾特殊性。但是我們應(yīng)辯證客觀地看待這一問(wèn)題,西方文明并非完美無(wú)缺,中華文明并非一無(wú)一處。美國(guó)人在吃飯前還要對(duì)上帝禱告,感謝上帝恩賜食物。當(dāng)人們?cè)谫澷p西方社會(huì)包容同性戀時(shí),翻翻歷史書卻發(fā)現(xiàn)中國(guó)古代也曾經(jīng)流行過(guò)同性戀。在魚缸中加入含有砒霜的藥后,本來(lái)半死不活的魚變得活蹦亂跳;在用明礬和打蠟處理后,爛水果變成甜美的新鮮水果。但是如果在中美文化比較中不能超越表面現(xiàn)象,那么不僅無(wú)法觸及到中美文化中的本質(zhì)差別,甚至?xí)阎忻牢幕嵉瑰e(cuò)位。有人把美國(guó)人的性格概括成:熱情、開(kāi)朗、冒險(xiǎn)、創(chuàng)新、奔放活剝、直白的幽默,而相對(duì)應(yīng)英國(guó)人的性格特點(diǎn)是:冷漠、含蓄、內(nèi)斂、保守、理性嚴(yán)謹(jǐn)、紳士的幽默這就是英美文化各自的特點(diǎn)。英美文化有非常多的相同之處。同時(shí),英語(yǔ)中還有許多固定的表達(dá)方式是不能隨意改變的。語(yǔ)言是最好的承載文化信息、反映社會(huì)文化生活的工具。如果我們把dog 一詞一律譯成漢語(yǔ)的“狗”字或把漢語(yǔ)的“狗”字按字面意思譯成英語(yǔ)的dog,就可能會(huì)曲解原意,鬧出笑話。如果對(duì)美國(guó)慣用語(yǔ)有所了解,那么就不難理解這個(gè)句子的真正含義。不得不說(shuō),要想對(duì)英美有更多的了解,我還是得學(xué)好英語(yǔ),通過(guò)文化的學(xué)習(xí)熟悉英語(yǔ),通過(guò)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)了解文化,相輔相成才能相得益彰。在這60余年間,正值英國(guó)自由資本主義由方興未艾到鼎盛、進(jìn)而過(guò)渡到壟斷資本主義的轉(zhuǎn)變時(shí)期,經(jīng)濟(jì)、文化空前繁榮,君主立憲制得到充分發(fā)展,這使維多利亞女王成了英國(guó)和平與繁榮的象征。這或許是一種對(duì)文化的傳承和改變。在課堂上,老師運(yùn)用廣博的見(jiàn)聞和學(xué)識(shí)給我們講解了有關(guān)英美兩國(guó)的社會(huì)及文化。我倒是十分欣賞外國(guó)人的時(shí)間觀念強(qiáng),因?yàn)槲覀€(gè)人就比較喜歡守時(shí)的人,早了不好晚了也不好,準(zhǔn)時(shí)就沒(méi)異議了吧!老師還給我們講了他在外院上課的情況,按照西方的時(shí)間發(fā)卷收卷,對(duì)不及格的學(xué)生,也不另外法外開(kāi)恩,確實(shí)是,學(xué)生總是心存僥幸,這樣對(duì)學(xué)生不好,對(duì)一個(gè)學(xué)生留情了,還有更多的學(xué)生等著留情??還有,包括我們大學(xué)老師,說(shuō)真的,有的講課水平真的不高,上課氣氛很壓抑,許多學(xué)生逃課打瞌睡,我想至少大多數(shù)學(xué)生還是愿意聽(tīng)課的吧,所以逃課也不僅僅全都是學(xué)生單方面的問(wèn)題,至少我看到有的選修課教室是滿滿的,我還聽(tīng)到同學(xué)說(shuō),她們選修課一學(xué)期下來(lái),一直都有