freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

聽(tīng)雨原文翻譯及賞析五篇范文(專(zhuān)業(yè)版)

  

【正文】 五弦:為古代樂(lè)器名。野:田野。詠雨原文翻譯及賞析6原文:詠雨締葉:雨滴結(jié)在樹(shù)葉上。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。各位讀者可以看看本文所配的圖片,這張圖片用“珠締葉”三個(gè)字就說(shuō)明了,而“泫叢(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的動(dòng)態(tài)景象卻看不到。烏云低飛使半山腰一片昏暗,風(fēng)吹雨斜撒滿了山的曲折處。放翁如圖畫(huà)之工筆;誠(chéng)齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚(yú)躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng),此誠(chéng)齋之所獨(dú)也。卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠(chéng)齋之化生為熟也。筆者認(rèn)為,古代名家寫(xiě)詩(shī)的技巧和方法,有時(shí)很難用幾句話把它都講明了,但往往我們?cè)谧屑?xì)賞讀過(guò)后,常能意會(huì)出其中的神韻,并且有如飲甘泉的感覺(jué)。詩(shī)中的“梅雨”應(yīng)為“迎梅雨”。雁濕行無(wú)次,花沾色更鮮。聽(tīng)角思?xì)w原文翻譯及賞析2聽(tīng)角思?xì)w朝代:唐代作者:顧況原文:故園黃葉滿青苔,夢(mèng)后城頭曉角哀。此時(shí)正是深夜,青山尚在夜色籠罩之下,思想腸斷只有自己一人承擔(dān),這是一層哀愁;多年游宦他鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的親人自然對(duì)他期盼多時(shí),想到家鄉(xiāng)自然溫暖倍增,而夢(mèng)醒之時(shí)只有自己一人獨(dú)自冷清,冷暖之間又是一層哀愁。賞析:詩(shī)的首句就是對(duì)故園的思念。三個(gè)方位名詞,也許并非刻意安排,但作者一生的際遇,確實(shí)能從這三個(gè)方位名詞上看出端倪,不是嗎?這首詞以“聽(tīng)雨”為線索,以時(shí)間為順序,選取作者一生三個(gè)典型片斷,凸顯詞人晚年悲苦凄涼的境遇和心情?!耙蝗坞A前點(diǎn)滴到天明”,似乎已心如止水,波瀾不起,但徹夜聽(tīng)雨本身,卻表明他并沒(méi)有真正進(jìn)入超脫沉靜的大徹大悟之境,只不過(guò)飽經(jīng)憂患,已具有“欲說(shuō)還休”的情感控制能力。這樣的階段在詞人心目中的印象是永恒而短暫的。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。上片感懷已逝的歲月,下片慨嘆目前的境況。壯年之后,兵荒馬亂之際,詞人常常在人生的蒼茫大地上踽踽獨(dú)行,常常東奔西走,四方漂流。無(wú)情:無(wú)動(dòng)于衷。虞美人”畫(huà)中沒(méi)有景物的烘染,只有一個(gè)白發(fā)老人獨(dú)自在僧廬下傾聽(tīng)著夜雨。一個(gè)“昏”字,把那種“風(fēng)簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹”的奢靡生活表現(xiàn)出來(lái)。⑸星星:白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,形容白發(fā)很多。聽(tīng)雨少年聽(tīng)雨歌樓上,紅燭昏羅帳。作者真的已經(jīng)麻木不仁、萬(wàn)念俱灰了嗎?如果四大皆空,又為什么徹夜難眠呢?可見(jiàn)作者的憂愁痛苦不僅沒(méi)有得到解脫,只是換了一種形式而已。江山己易主,壯年愁恨與少年歡樂(lè),已如雨打風(fēng)吹去。一個(gè)“昏”字,把那種“笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹”的奢靡生活表現(xiàn)出來(lái)。人到中年,在異國(guó)他鄉(xiāng)的小船上,看蒙蒙細(xì)雨,茫茫江面,水天一線,西風(fēng)中,一只失群的孤雁陣陣哀鳴。“而今”一詞很好的說(shuō)明了現(xiàn)狀——一種由回憶拉回現(xiàn)實(shí)的感受,增加了對(duì)歲月的感悟!少年時(shí):不識(shí)愁滋味;中年時(shí):顛沛流離的悲涼滄桑;老年時(shí):歷盡離亂后的憔悴枯槁一生的悲歡離合誰(shuí)也說(shuō)不清,聽(tīng)那窗前的秋雨一無(wú)所動(dòng),任它滴滴答答直到天明。身在僧廬,也無(wú)法真正與世隔絕,也不能真正忘懷人生。“客舟”及其四周點(diǎn)綴的“江闊”、“云低”、“斷雁”、“西風(fēng)”等衰瑟意象,映現(xiàn)出風(fēng)雨飄搖中顛沛流離的坎坷遭際和悲涼心境?!钡窃谑Y捷詞里,同是“聽(tīng)雨”,卻因的間不同、地域不同、環(huán)境不同而有著迥然不同的“受。聽(tīng)雨》譯文年少的時(shí)候,歌樓上聽(tīng)雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。色調(diào)也開(kāi)始由暗淡變?yōu)槊骺?,這是給詩(shī)人帶來(lái)向往、希望、思念的春雨。從空間環(huán)境看,周?chē)菍m墻深院,身邊是“屏風(fēng)圍坐”,身處“重重簾?!敝小F湓~作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。“夢(mèng)覺(jué)”一句,言詞人從幻夢(mèng)中清醒過(guò)來(lái),只見(jiàn)眼前仍舊是原來(lái)一成不變的景象。寒勁:指嚴(yán)寒。水仙發(fā)出清冽的香氣,可是受到寒氣的侵襲,使她想起生長(zhǎng)在千頃波濤的江湖岸邊時(shí)的生活??傊?,這首詩(shī)以極端豪放的氣概,大膽夸張的手法,為古今聽(tīng)雨詩(shī)創(chuàng)造一種壯麗、新奇的意境。這種心情,在冷漠和決絕中透出深化的痛苦,可謂字字千鈞。而一失群孤飛的大雁。斷雁:失群孤雁僧廬:僧寺,僧舍。溫詞和萬(wàn)俟詞的“空階滴到明”句,只作了客觀的敘述,而蔣捷在這五個(gè)字前加上“一任”兩個(gè)字,就表達(dá)了聽(tīng)雨人的心情。在謀篇行文方面,這首詞是從舊日之我寫(xiě)到今日之我,在時(shí)間上是順敘下來(lái)的;但它的寫(xiě)作觸發(fā)點(diǎn)卻應(yīng)當(dāng)是從今日之我想到舊日之我,在時(shí)間上是逆推上去的。”它展現(xiàn)的雖然只是一時(shí)一地的片斷場(chǎng)景,但具有很大的藝術(shù)容量。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。蔣捷用詞作來(lái)抒發(fā)黍離之悲、銅駝荊棘之感,表現(xiàn)悲歡離合的個(gè)人遭遇,其中《虞美人“少年聽(tīng)雨歌樓上”,追歡逐樂(lè),無(wú)憂無(wú)慮,正是作者一生中最美好、最快樂(lè)的時(shí)光,因而一個(gè)“上”字,正好暗合作者這樣一種生活情境。一腔旅恨、萬(wàn)種離愁都已包孕在他所展示的這幅江雨圖中。第一幅畫(huà)面:“少年聽(tīng)雨歌樓上,紅燭昏羅帳。鬢已星星也?!队菝廊艘运簧脑庥鰹橹骶€,由少年歌樓聽(tīng)雨,壯年客舟聽(tīng)雨,寫(xiě)到寄居僧廬、鬢發(fā)星星。第二幅畫(huà)面:“壯年聽(tīng)雨客舟中,江闊云低,斷雁叫西風(fēng)。星星:白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,形容白發(fā)很多。聽(tīng)雨 宋朝 蔣捷少年聽(tīng)雨歌樓上,紅燭昏羅帳。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。盡管這屬于紙醉金迷的逐笑生涯,畢竟與憂愁悲苦無(wú)緣,而作者著力渲染的只是“不識(shí)愁滋味”的青春風(fēng)華。“悲歡離合總無(wú)情”,是追撫一生經(jīng)歷得出的結(jié)論,蘊(yùn)有無(wú)限“傷,不盡悲慨。這的一個(gè)“下”字,自然與作者風(fēng)燭殘年的境遇高度一致。壯年聽(tīng)雨客舟中。賞析歷代詩(shī)人的筆下,綿綿不斷的細(xì)雨總是和“愁思”難解難分的,如:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,這次第,怎一個(gè)愁字了得?”“欲黃昏,雨打梨花深閉門(mén)。這一個(gè)“斷”字,聯(lián)系了諸多意境,同斷腸聯(lián)系在一起,同親情的斬?cái)嗦?lián)系在一起,有一種人生難言的孤獨(dú)和悔恨。雖“一任點(diǎn)滴到天明”,卻也同時(shí)難掩聽(tīng)雨人心中的不平靜?!岸瘛币辉~很好的說(shuō)明了現(xiàn)狀——一種由回憶拉回現(xiàn)實(shí)的感受,增加了對(duì)歲月的感悟!少年時(shí):不識(shí)愁滋味;中年時(shí):顛沛流離的悲涼滄桑;老年時(shí):歷盡離亂后的憔悴枯槁一生的悲歡離合誰(shuí)也說(shuō)不清,聽(tīng)那窗前的秋雨一無(wú)所動(dòng),任它滴滴答答直到天明。而今,人已暮年,兩鬢已是白發(fā)蒼蒼,獨(dú)自一人在僧廬下,聽(tīng)細(xì)雨點(diǎn)點(diǎn)。”(李重元《憶王孫》)但是在蔣捷詞里,同是“聽(tīng)雨”,卻因時(shí)間不同、地域不同、環(huán)境不同而有著迥然不同的感受。“客舟”及其四周點(diǎn)綴的“江闊”、“云低”、“斷雁”、“西風(fēng)”等衰瑟意象,映現(xiàn)出風(fēng)雨飄搖中顛沛流離的坎坷遭際和悲涼心境?!逼湓~所寫(xiě),都與這首《虞美人》詞的結(jié)尾兩句有相似之處。茲取兩格,一為五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。以這樣一個(gè)歡快的青春圖,反襯后面的處境的索漠。以他一生的遭遇為主線,由少年歌樓聽(tīng)雨,壯年客舟聽(tīng)雨,寫(xiě)到寄居僧廬、鬢發(fā)星星。軍府晚上常有歌舞鼓吹的盛會(huì)。屋里的孤燈顯得格外的亮,但也格外的清冷。五帝本紀(jì)》記載虞舜巡視南方,死在蒼梧之野,其妻娥皇、女英聞?dòng)嵹s至南方,投水殉夫,成為瀟湘女神?!跋憧嗥酆畡拧?,短短五個(gè)字卻包含了膚覺(jué)、視覺(jué)、味覺(jué)、嗅覺(jué)和心靈體味。原出翁姓,后出嗣吳氏。人老頭發(fā)首先從鬢毛白起,故日“鬢毿毿”?!昂雎?tīng)”二字不可忽略,極富感情色彩。而今聽(tīng)雨僧廬下,鬢已星星也。一任:聽(tīng)?wèi){。這里的“客舟”不是《楓橋夜泊》中的客船,也不是“驚起一灘鷗””里的游船,而是孤獨(dú)的天涯羈旅,孤獨(dú)、憂愁、懷舊的的涌在心頭。“一任”兩個(gè)字,就表達(dá)了聽(tīng)雨人的心情。紅燭昏羅帳,其中“昏”一詞很好地展現(xiàn)了一種迷離的感覺(jué),一種隱約的氛圍,像是回憶之感。悲歡離合總無(wú)情。”它展現(xiàn)的雖然只是一時(shí)一地的片斷場(chǎng)景,但具有很大的藝術(shù)容量?!岸衤?tīng)雨”的畫(huà)面,是一幅顯示他當(dāng)前處境的自我畫(huà)像?!皦涯曷?tīng)雨客舟中”,這時(shí)期的作者,進(jìn)士及第不久,南宋滅亡,他不肯仕元,開(kāi)始了漂泊生涯。聽(tīng)雨》便是這一時(shí)期創(chuàng)作中的代表作。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻?!彼宫F(xiàn)的雖然只是一時(shí)一地的片斷場(chǎng)景,但具有很大的藝術(shù)容量。在謀篇行文方面,這首詞是從舊日之我寫(xiě)到今日之我,在時(shí)間上是順敘下來(lái)的;但它的寫(xiě)作觸發(fā)點(diǎn)卻應(yīng)當(dāng)是從今日之我想到舊日之我,在時(shí)間上是逆推上去的。溫詞和萬(wàn)俟詞的“空階滴到明”句,只作了客觀的敘述,而蔣捷在這五個(gè)字前加上“一任”兩個(gè)字,就表達(dá)了聽(tīng)雨人的心情。昏:昏暗,羅帳:古代床上的紗幔。一個(gè)客舟中聽(tīng)雨的畫(huà)面,一幅水天遼闊、風(fēng)急云低的江上秋雨圖?!耙蝗巍眱蓚€(gè)字,就表達(dá)了聽(tīng)雨人的心情。注釋虞美人:著名詞牌之一。一個(gè)“昏”字,把那種“笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹”的奢靡生活表現(xiàn)出來(lái)。江山己易主,壯年愁恨與少年歡樂(lè),已如雨打風(fēng)吹去。作者真的已經(jīng)麻木不仁、萬(wàn)念俱灰了嗎?如果四大皆空,又為什么徹夜難眠呢?可見(jiàn)作者的憂愁痛苦不僅沒(méi)有得到解脫,只是換了一種形式而已。注釋故園:故鄉(xiāng)。生活中的孤寂難受原本就缺少知音,他的《歸山作》寫(xiě)道:“心事數(shù)莖白發(fā),生涯一片青山。含情不得語(yǔ),頻使桂華空。第四篇:詠雨原文翻譯及賞析詠雨原文翻譯及賞析精選9篇詠雨原文翻譯及賞析1詠雨”裴神符是貞觀時(shí)期著名的樂(lè)師,其五弦的演奏水平曾深受唐太宗贊賞,并被封為“太常樂(lè)工”;唐太宗亦喜弄五弦。此詩(shī)還有一個(gè)藝術(shù)特點(diǎn)是每一句都流露出對(duì)這場(chǎng)及時(shí)雨的喜悅之情,但卻通篇不用一個(gè)“喜”字。賞析:作者的詞和詩(shī)一樣,都善于描寫(xiě)事物的動(dòng)態(tài)。詠雨原文翻譯及賞析3昭君怨誠(chéng)齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。泫叢珠締葉,起熘鏡圖波。賞析:這首發(fā)具體而形象地描繪了春雨體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。籠罩在天空中的烏云飄去遠(yuǎn)處的峰巒,大雨傾盆而下,河水上漲。泫叢珠締(d236。請(qǐng)各位讀者權(quán)且相信有施雨龍王、推云童子、布風(fēng)婆婆等天神的存在,并重新讀一下這首詩(shī),可能您會(huì)發(fā)現(xiàn)對(duì)詩(shī)的意境的理解和您剛開(kāi)始讀的時(shí)候不一樣了。注釋?zhuān)汉蜌獯稻G野,梅雨灑芳田。對(duì)此欣登歲,披襟(jīn)弄五弦。此詩(shī)前六句均寫(xiě)景物,用詞生動(dòng)且令人感覺(jué)詩(shī)中所描述的景象栩栩如生。新流添舊澗,宿霧(w249。雁濕行無(wú)次,花沾色更鮮。ng)柳添絲密,含吹織空羅。柳絲在雨氣中一片迷濛,連綿的大雨如簾,風(fēng)吹雨絲在空中織起了一片片羅幕。這八個(gè)詞把雨寫(xiě)活了,就好像是施雨龍王、推云童子、布風(fēng)婆婆等天神在天上操控的那樣。注釋罩云:的意思就是籠罩在天空中的烏云?!@些描寫(xiě)好像跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。詠荷上雨》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的詞作?!毕筮@首詞明明題作“詠荷上雨”,一開(kāi)始反從“午夢(mèng)”入筆,起手便不同凡響。香滿兩湖煙水。又以三月為迎梅雨,五月為送梅雨。雨水使溪澗水驟漲;夜霧未消中早晨的炊煙在四處冉冉升起。拂曉夢(mèng)醒以后,我聽(tīng)到城頭上軍號(hào)悲鳴。思?xì)w難眠,起身排遣愁緒,殘?jiān)律性?,余暉猶存。思想的情緒從詩(shī)歌開(kāi)端即起。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進(jìn)士。結(jié)尾兩句更越過(guò)這一頂點(diǎn),展現(xiàn)了一個(gè)新的感情境界?!币粋€(gè)客舟中聽(tīng)雨的畫(huà)面,一幅水大遼闊、風(fēng)急云低的江秋雨圖,一只失群孤飛的大雁。星星:白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,形容白發(fā)很多。虞美人”描寫(xiě)的是一幅顯示他的當(dāng)前處境的自我畫(huà)像。詞人曾為進(jìn)士,過(guò)了幾年官宦生涯。而今聽(tīng)雨僧廬下,鬢已星星也。詞的結(jié)尾,就以“悲歡離合總無(wú)情,一任階前點(diǎn)滴到天明”這樣兩句無(wú)可奈何的話,總結(jié)了他“聽(tīng)雨”的一生。這樣的階段在詞人心目中的印象是永恒而短暫的。創(chuàng)作背景蔣捷生當(dāng)宋、元易代之際,大約在宋度宗成淳十年(1274)進(jìn)士,而幾年以后宋朝就亡了。悲歡離合總無(wú)情,一任階前點(diǎn)滴到天明。三個(gè)方位名詞,也許并非刻意安排,但作者一生的際遇,確實(shí)能從這三個(gè)方位名詞上看出端倪,不是嗎?這首詞以“聽(tīng)雨”為線索,以時(shí)間為順序,選取作者一生三個(gè)典型片斷,凸顯詞人晚年悲苦凄涼的境遇和心情?!耙蝗坞A前點(diǎn)滴到天明”,似乎已心如止水,波瀾不起,但徹夜聽(tīng)雨本身,卻表明他并沒(méi)有真正進(jìn)入超脫沉靜的大徹大悟之境,只不過(guò)飽經(jīng)憂患,已具有“欲說(shuō)還休”的情感控制能力。這樣的階段在詞人心目中的印象是永恒而短暫的。注釋 昏:昏暗,羅帳:古代床上的紗幔。他的一生是在戰(zhàn)亂年代中顛沛流離、飽經(jīng)憂患的一生?!皦涯曷?tīng)雨客舟中”,這的期的作者,進(jìn)士及第不久,南宋滅亡,他不肯仕元,開(kāi)始了漂泊生涯?!岸衤?tīng)雨”的畫(huà)面,是一幅顯示他當(dāng)前處境的自我畫(huà)像?!彼宫F(xiàn)的雖然只是一的一地的片斷場(chǎng)景,但具有很大的藝術(shù)容量。想到人世的悲歡離合,似乎總是那樣的無(wú)情,既然如此,又何必感慨呢?就任隨那窗外的雨,在階前點(diǎn)點(diǎn)滴滴直到天明。一些同僚“患其知遇日隆,每思有以間之”。如此一點(diǎn)亮光,很難抵御夜深的漆黑,詩(shī)人獨(dú)自一人處在這樣一個(gè)時(shí)空環(huán)境里,心情上必然產(chǎn)生一種重壓感。京國(guó)多年情盡改,忽聽(tīng)春雨憶江南。詞人醒時(shí)對(duì)花獨(dú)酌,醉而伏案而眠;再醒后始覺(jué)頭上青絲零亂,玉簪斜掛,活現(xiàn)出一個(gè)不拘小節(jié)的風(fēng)流詞人形象。n)云欹(qī):深青而帶紅色的云傾斜著。注釋夜游宮:詞牌名,雙調(diào)五十七字,前后兩段六句,四仄韻。感悟雨聲即是禪聲,青春已逝,空自追懷,惟有這雨聲,才是永恒的吧......這大約就是作者的感悟了。是這首詞又一大特色。他通過(guò)只展示了這樣一幅江雨圖,一腔旅恨、萬(wàn)種離愁卻都已包孕其中了。一任:聽(tīng)?wèi){。聽(tīng)雨原文翻譯及賞析4原文:少年聽(tīng)雨歌樓上,紅燭昏羅帳。”畫(huà)中沒(méi)有景物的烘染,只有一個(gè)白發(fā)老人獨(dú)自在僧廬下傾聽(tīng)著夜雨。一個(gè)“昏”字,把那種“風(fēng)簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹”的奢靡生活表現(xiàn)出來(lái)。⑸星星:白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,形容白發(fā)很多。聽(tīng)雨少年聽(tīng)雨歌樓上,紅燭昏羅帳?!岸衤?tīng)雨僧廬下”,已是白發(fā)老者的他,已經(jīng)嘗遍了悲歡離合的滋味,大半生坎坷遭遇的折磨,幾乎使他到了麻木的地步,悲歡離合,已經(jīng)無(wú)法掀動(dòng)他感情的漣漪,因而他能夠聽(tīng)任檐前冷雨一直滴到天明。處境之蕭索,心境之凄涼,在十余字中,一覽無(wú)余。少年時(shí)候醉生夢(mèng)死,一擲千金,在燈紅酒綠中輕歌曼舞,沉酣在自己的人生中。翻譯年少的時(shí)候,歌樓上聽(tīng)雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。斷雁叫西風(fēng)的感覺(jué)也是宏大的場(chǎng)景,有著濃郁的個(gè)人憂傷色彩。這種心情,在冷漠和決絕中透出深化的痛苦,可謂字字千鈞。這的的雨伴隨著斷雁的叫聲。《虞美人悲歡離合總無(wú)情,一任階前、點(diǎn)滴到天明。聽(tīng)雨》注釋虞美人:著名詞牌之一。少年的候醉生夢(mèng)死,一擲千金,在燈紅酒綠中輕歌曼舞,沉酣在自己的人生中。處境之蕭索,心境之凄涼,在十余字中,一覽無(wú)余?!岸衤?tīng)雨僧廬下”,已是白發(fā)老者的他,已
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1