freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺談小學(xué)英語教學(xué)中如何滲透文化意識(shí)(更新版)

  

【正文】 向?qū)W生介紹國(guó)際性的體育運(yùn)動(dòng)包括球類、游泳Athletics田徑、mountainclimbing登山, skating滑冰, weight lifting舉重,.wrestling摔跤, Cycling race自行車賽?又如夏天學(xué)生喜歡買冷飲、飲料,可讓學(xué)生知道英語國(guó)家中最常見的飲料和食品:Pepsicola(百事可樂)icecream(冰淇淋), pizza(比薩餅)coffee(咖啡),hamburger(漢堡),sandwich(三明治),hotdog(熱狗)French fries(炸薯?xiàng)l)、ice cream(冰淇淋)rice、fish、beef、?英美國(guó)家的人們愛吃牛肉、雞肉、鴨肉、羊肉等,于是我在教學(xué)內(nèi)容中注意滲透語言的文化背景,幫助學(xué)生了解中西方文化差異,如在教授What would you like? 中,教學(xué)內(nèi)容為食品類單詞(rice、fish、beef、noodles、vegetable、juice、bread、milk、chicken、hot dog、hamburger)和句型What would you like for lunch/dinner? 教師先向?qū)W生介紹一下中西方在用餐食品方面的不同之處,再出示兩個(gè)分別代表中西方國(guó)家的人物圖片,引導(dǎo)學(xué)生猜測(cè)他們晚餐分別吃什么。在小學(xué)英語教學(xué)過程中,不可避免地遇到一些具有文化背景意義的詞匯,教師應(yīng)隨時(shí)給予簡(jiǎn)單介紹,使學(xué)生真正達(dá)到掌握英語的目的。,積累了豐富的文化意義?!保┎⒃僖﹦偛懦赃^的菜,主人對(duì)你欣賞他們的菜,會(huì)感到很高興。而客人在用餐期間,一定要贊美主人所準(zhǔn)備的食物好吃,稱贊主人的手藝好,否則不管你吃得多飽,主人都會(huì)不高興?!比欢?,當(dāng)英美人聽到這樣的客套話,會(huì)覺得很反感:“沒什么吃的,又何必請(qǐng)我?菜做得不好,又為什么要拿來招待我?”。有這樣一個(gè)交際誤會(huì):中國(guó)導(dǎo)游帶美國(guó)的客人參觀古跡。而這些現(xiàn)象在西方的工業(yè)社會(huì)里卻很少見,人們獨(dú)立意識(shí)強(qiáng),互不干涉、很注重隱私。當(dāng)別人為我們的幫忙道謝時(shí),我們常會(huì)客氣地說:“不用謝,這是我應(yīng)該做的。英語國(guó)家人士往往認(rèn)為這些純屬個(gè)人私事,不便問,見面打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。姑父、姨夫等,姑媽、嬸嬸、舅媽、姨媽” 等,既要分出父親的兄弟姐妹及其配偶,又要分清母親的兄弟姐妹及其配偶,甚至還分排行大小。英美人習(xí)慣稱呼老師為sir或 Mr /Mrs/Miss?,在日常生活中,關(guān)系比較密切的還可以直呼其名。關(guān)鍵詞:二者關(guān)系 中西文化差異 背景中探尋并傳授 一. 語言與文化的關(guān)系文化與語言的關(guān)系是密切的:語言是文化的反映,是文化的載體,它含有豐富的文化內(nèi)涵。只有這樣,才能讓學(xué)生在實(shí)際情景中正確運(yùn)用語言。英語中稱呼人一般用Mr、Miss、Mrs等。我們平時(shí)常常忽略,如單詞、句子結(jié)構(gòu)、語法構(gòu)成等蘊(yùn)涵的文化內(nèi)涵,在一定程度上反映了一個(gè)民族的思維方式和思維習(xí)慣,因此教師要善于挖掘語言素材中有關(guān)文化意識(shí)方面的內(nèi)容,在教學(xué)中因勢(shì)利導(dǎo),加強(qiáng)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。學(xué)生在找尋、交流的過程中,不僅了解了有關(guān)的文化內(nèi)容,并且有了一定的情感體驗(yàn)。在教學(xué)4B Unit9 Breakfast B部分的單詞:plate, knife, fork, spoon, chopsticks時(shí),教師先讓學(xué)生回憶3B學(xué)過的擺放西方餐具的方法,邊擺放邊用英語描述如:The knife is on the fork is on the spoon is beside the plate is in the ,再引導(dǎo)學(xué)生比較中西方用餐時(shí)使用餐具的不同:Wu Yang is from can use is from can use fork and ,進(jìn)一步鞏固所學(xué)的單詞和句型,又能使學(xué)生在教學(xué)中加深對(duì)中西方文化差異的體驗(yàn),從而將語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)有機(jī)地融合在一起。但在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,教師比較注重語言的外在形式和語法結(jié)構(gòu),即培養(yǎng)學(xué)生造出合乎語法規(guī)則的句子,而忽視了語言的社會(huì)環(huán)境,特別是對(duì)語言文化差異的體會(huì)和理解,致使學(xué)生不知道在何種場(chǎng)合下該說什么話,從而限制了學(xué)生的語言交際能力。學(xué)生們?cè)诨顒?dòng)過程中相互協(xié)作,精心編排設(shè)計(jì),惟妙惟肖的表演令人忍俊不禁!孩子們?cè)谛β曋屑由盍藢?duì)西方不同節(jié)日文化的了解和認(rèn)識(shí),激活了他們的創(chuàng)新和參與意識(shí),提高了學(xué)習(xí)英語、了解英語文化的興趣。學(xué)生在尋找、交流的過程中,不僅了解了有關(guān)的文化內(nèi)容,并且有了一定的情感體驗(yàn)。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)唱歌、學(xué)習(xí)語言的同時(shí),感受西方文化。讓學(xué)生理解由于西方人過著快節(jié)奏的生活,導(dǎo)致快餐盛行,和中國(guó)人觀念中的‘民以食為天’截然不同。教師在詞匯教學(xué)中可以為學(xué)生介紹其相關(guān)背景知識(shí),以便真正了解其內(nèi)涵。在教室的四周貼上富有英美文化氣息的招貼畫,如麥當(dāng)勞的快餐廣告畫,動(dòng)畫人物Micky Mouse,《Daily life》的海報(bào)??時(shí)常更換這些圖片,開拓學(xué)生視野,增強(qiáng)對(duì)文化概念的理解。學(xué)生只有掌握了語言和文化知識(shí),才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語言,才能讓他們?cè)谡Z言交際中游刃有余?!罢Z言與文化唇齒相依”,文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。第一篇:淺談小學(xué)英語教學(xué)中如何滲透文化意識(shí)淺談小學(xué)英語教學(xué)中如何滲透文化意識(shí)桂林市榕湖小學(xué) 鄒琳內(nèi)容摘要:英語教學(xué)是語言教學(xué),離不開文化教育。(三)融入節(jié)日文化,體驗(yàn)文化差異教師可以巧借節(jié)日話題,介紹相關(guān)的背景文化,幫助學(xué)生了解英語國(guó)家中重要的節(jié)假日及主要慶祝方式,讓學(xué)生真實(shí)直觀地感受外國(guó)文化。文化意識(shí)的培養(yǎng)主要包括兩個(gè)方面的內(nèi)容,一是文化知識(shí)的傳授,一是跨文化交際能力的培養(yǎng)。教師應(yīng)盡量給學(xué)生營(yíng)造具有濃郁西方文化氛圍的環(huán)境,使學(xué)生感悟多元文化。1)在詞匯教學(xué)中滲透英語詞匯在長(zhǎng)期使用中,積累了豐富的文化涵義。在學(xué)習(xí)了“food”后,我讓學(xué)生表演Go to the KFC,組織學(xué)生進(jìn)行一次中西方食品展與“品嘗“。根據(jù)孩子的年齡特點(diǎn),精心挑選有趣的兒歌,符合他們的身心發(fā)展。最后由我進(jìn)行總結(jié)補(bǔ)充。如選擇Christmas的同學(xué),編排了裝飾圣誕樹,圣誕老人送圣誕卡片和圣誕禮物,吃火雞、唱圣誕歌的場(chǎng)景;選擇spring Festival的同學(xué)編排了全家包餃子,放煙花,收壓歲錢的場(chǎng)景。文化教育是實(shí)現(xiàn)運(yùn)用語言進(jìn)行交際的關(guān)鍵,在傳授語言知識(shí)的同時(shí),滲透文化教育,可以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和世界意識(shí),提高他們跨文化交際的能力。最后,由教師進(jìn)行個(gè)人小結(jié): I’m ’d like some rice, some fish, some vegetables and some ’m ’d like some hamburgers, some chicken and dinner, I’d like some :What is dessert? 教師回答:It’s something sweet,like pudding, fruit or ice ,教師將C部分的語言文化內(nèi)容融入了詞匯、句型教學(xué)中,既完成了教學(xué)任務(wù),又使學(xué)生在形象、生動(dòng)的教學(xué)過程中了解了中西方飲食文化的差異。最后由教師進(jìn)行總結(jié)補(bǔ)充。所以在實(shí)際的教學(xué)實(shí)踐中,特別是一些句子和特定詞匯的教學(xué)方面,語言更有明顯的文化積淀的內(nèi)涵。此外還把漢語中習(xí)慣的稱呼“王秘書、”“張護(hù)士”稱為“Secretary Wang”、“Nurse Zhang”,英語國(guó)家的人聽起來感覺不可思議?!币虼?,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對(duì)語言的影響。由此我們可以得到啟示:在英語教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系,應(yīng)提高對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,應(yīng)樹立文化意識(shí)并注重文化知識(shí)的探尋與傳授。有學(xué)生稱教師為“Teacher Li ”,事實(shí)上在英語里teacher一詞是職業(yè)(occupation),而不是稱呼,正如漢語中不稱“李工人”、“胡農(nóng)民”一樣。對(duì)應(yīng)于中文的“ 伯伯、叔叔、舅舅、。尤其是問吃飯與否,常表示間接邀請(qǐng)一同進(jìn)餐,有時(shí)還意味著希望交異性朋友。但如果對(duì)英美人說“Eat slowly, eat slowly”,他們會(huì)以為你是在暗示他吃得太快,要放慢速度而感到惱火。西方人并不了解:“幾千年來,中國(guó)人絕大部分都住在鄉(xiāng)村,少數(shù)住在小城市,他們聚族而居,經(jīng)常見面彼此關(guān)照,幾乎無話不談。)”,類似這樣的表達(dá)完全沒有惡意的。中國(guó)人熱情好客,請(qǐng)客吃飯時(shí)一般都是菜肴滿桌,但無論菜多么豐盛,嘴上總要謙虛的說:“沒什么好吃的,菜做得不好,隨便吃點(diǎn)。所以,當(dāng)主人給你添菜或問你要什么時(shí),如:“Would you like another piece of meat pie?”(“想再來一塊肉餡餅嗎?”),如果你想吃的話,可以直截了當(dāng)?shù)鼗卮穑骸癥es, please!”或“Thank piece of meat pie.”倘若你確實(shí)什么也不想吃,只需簡(jiǎn)單地說:“ you.”就可以了。此外,英美人認(rèn)為菜吃不完留在盤子里,是很不文明的行為,所以寧可第一次少要一些,吃不飽,可大大方方地跟主人說:”O(jiān)h, this is delicious.”(“哦,這真好吃啊。假如這位留學(xué)生有這點(diǎn)文化知識(shí)就不至于付出生命的代價(jià)。在英美,沒有13層(因?yàn)?3層被標(biāo)為14層),劇院沒有13排和13號(hào),宴會(huì)不能13人一桌,菜也不會(huì)上13道。教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容隨機(jī)介紹一些與日常生活密切相關(guān)的英語國(guó)家的文化知識(shí),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。那么我們?yōu)楹尾粐L試給學(xué)生加點(diǎn)“西餐”,使“飯菜”更誘人呢?如在學(xué)顏色類系列單詞時(shí),我比較了“white”在中西方人心目中的不同含義:白色在西方代表圣潔、高貴,而在中國(guó)就意味著疾病、死亡。晚上10點(diǎn)以后與親友告辭,均說good night, 表示晚安的意思。)故此題的正確選項(xiàng)是A,D。早到晚到都是不禮貌。常用刀叉用餐。而外國(guó)人聽了會(huì)覺得奇怪,他們會(huì)認(rèn)為是一種侮辱,因?yàn)榧热皇遣缓贸缘牟?,為什么要?qǐng)他們來吃呢?還有,菜夠多了,偏要說少,豈非虛偽?故此題的正確選項(xiàng)是C。 when they shows the is.39。://第四篇:淺談小學(xué)英語教學(xué)中文化意識(shí)的滲透淺談小學(xué)英語教學(xué)中文化意識(shí)的滲透美國(guó)語言學(xué)家薩皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。拉多(Lado1964)在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言??缥幕浑H的雙方如果不能進(jìn)入到同一文化背景中,往往會(huì)產(chǎn)生不解或誤解,從而導(dǎo)致交際的失敗。但是,作為英語教師,我們應(yīng)該在英語教學(xué)中有意識(shí)向?qū)W生介紹英語國(guó)家的文化知識(shí),為他們創(chuàng)造語言的運(yùn)用環(huán)境,從小就培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流的意識(shí)。西方人打招呼的時(shí)候會(huì)說:“Hello!/How are you?”等。,教學(xué)模式創(chuàng)新以來,我們不斷地實(shí)踐、吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),不斷地改進(jìn)教學(xué)方案,為了能夠增強(qiáng)學(xué)生的英語語言運(yùn)用能力,形成英語思維,我充分地利用英語學(xué)案自主學(xué)習(xí)板塊,開設(shè)“相關(guān)知識(shí)鏈接”或“背景知識(shí)”介紹專欄,讓學(xué)生通過自主學(xué)習(xí),了解相關(guān)的文化知識(shí)。學(xué)生能夠在具體的語言環(huán)境中進(jìn)行語言實(shí)踐,學(xué)習(xí)和了解異國(guó)文化,從而加深對(duì)異國(guó)文化的認(rèn)識(shí)。但是長(zhǎng)期以來,在外語教育教學(xué)領(lǐng)域中,尤其是在偏遠(yuǎn)的教學(xué)崗位上,社會(huì)文化因素,文化意識(shí)一直都沒有得到應(yīng)有的重視。因而在英語和漢語中,我們不難發(fā)現(xiàn)許多相同或相似的表達(dá)。但在老鼠,騾子和貓頭鷹的習(xí)性上,英語和漢語的文化附加義則大相徑庭。因?yàn)榻逃⒄Z不應(yīng)只教語法,而應(yīng)更多的介紹英語文化文學(xué)。如:freeze這個(gè)詞的基本含義是“冰凍”、“結(jié)冰”。語言不僅僅是一套符號(hào)系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會(huì)/社團(tuán)(munity)的習(xí)俗,生活方式,行為方式,價(jià)值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響。?近年來,有關(guān)語言和文化的關(guān)系成為語言界和教學(xué)界的一個(gè)熱門話題,人們?cè)絹碓蕉嗟匾庾R(shí)到語言有著豐富的文化內(nèi)涵,越來越清楚地認(rèn)識(shí)到外語教學(xué)中文化素質(zhì)培養(yǎng)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1