【正文】
英語只是為了考證,這是十分錯(cuò)誤的。本文從“躺著也中槍”的來源、發(fā)展和語用這三個(gè)方面對(duì)這一網(wǎng)絡(luò)流行語進(jìn)行了分析。但又有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)流行詞語不僅豐富了漢語詞匯,也給平時(shí)的交際交流帶來樂趣。據(jù)《千山暮雪》的編劇郭寶賢說,這句臺(tái)詞是抄襲而來的。由這一幕得出“躺著也中槍”的說法。隨著“躺著也中槍”的流行度和使用度越來越高,它的形式隨之變化,從剛開始的“躺著也中槍”五個(gè)字到“躺著中槍”四個(gè)字再到“躺槍”兩個(gè)字,之后又衍生出“躺中”、“中槍”、“中箭”等形式。似乎只要有一絲跡象隱喻北大、清華的失落,都能激起若干興奮。這四位歌手無疑也是“躺槍”了。(二)因受到牽連而想要澄清和表達(dá)宣泄之情當(dāng)發(fā)生一件事情時(shí),當(dāng)事人是甲,但乙是與事情完全無關(guān)的社會(huì)上的大人物,乙被牽扯進(jìn)來,進(jìn)而導(dǎo)致他的名譽(yù)聲望有所影響。至于這一流行語能否繼續(xù)流行下去,只有等待時(shí)間的檢驗(yàn)。例(2)中“喜之郎”就是這樣,媒體查出了問題果凍,但“喜之郎”并沒有問題,卻因此受到影響,對(duì)此,也只有說句“躺著也中槍”。例(7)中的“中槍”更是體現(xiàn)了白巖松針對(duì)網(wǎng)絡(luò)假語錄的無奈與無辜。不過這兩種用法雖可以互換,但還是有區(qū)別的。有網(wǎng)友感嘆,海巖是躺著也中槍。這是一部警匪片,在第53分鐘的時(shí)候出現(xiàn)了“躺著也中槍”的情節(jié),一個(gè)穿著防彈衣的人被打中胸部,由于受到?jīng)_擊而倒下,在他倒下去之后,不幸又中了一槍。由此得知,“躺著也中槍”可能源自于臺(tái)灣用語?!疤芍仓袠尅迸琶谖?,這充分說明了該用語已經(jīng)在社會(huì)上廣泛使用。關(guān)鍵詞:躺著也中槍;來源;語用引言21世紀(jì)是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)的時(shí)代,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,中國的網(wǎng)民也與日俱增。在學(xué)習(xí)英文還不完全是大家所熱烈參與的活動(dòng)之前,國與國之間甚至人與人之間無論貿(mào)易活動(dòng)、科技發(fā)展、文化交流以及人力資源等?的流通都有一層看不見的隔閡與距離,而就因?yàn)檫@層看不見的隔閡與距離的存在,才讓我們了解到學(xué)習(xí)英文的好處和重要。2012年3月28日于理工三214召開。隨著活動(dòng)課的開展,我們小組成員積極備戰(zhàn)。[B] 貿(mào)易要求在西域三十六國當(dāng)中,最大的是(C)。這是通過文化交流途徑是(B)。從這些如此真實(shí)的史實(shí)中,我清楚地明白了:任何事情的發(fā)生都有其兩面性,是積極與消極相伴的統(tǒng)一體,兩者是相互作用、相互影響、相互制約的;最后,在課外交流活動(dòng)課中,我學(xué)會(huì)了團(tuán)結(jié)與協(xié)作,理論聯(lián)系實(shí)際等等?!坝⒄Z那件小事”。其實(shí)要從長遠(yuǎn)的國家戰(zhàn)略角度來看,我們學(xué)習(xí)英語是為了更好的學(xué)習(xí)西方的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和技術(shù),從而更好的發(fā)展我們的祖國,只有祖國的強(qiáng)大才能使?jié)h語走向世界,這樣我們偉大的中華文明才能更加燦爛!以前學(xué)的時(shí)候有種強(qiáng)烈地興趣,現(xiàn)在原因到很多了,為生存,為能和國內(nèi)外的朋友們成功的交流,為了自己一種內(nèi)心所獲的感覺而學(xué),Before studies time has plants intensely the interest, now the reason to very have been many, is the survival, for can with the domestic and foreign friend success exchange, in order to own one kind of innermost feelings attain the feeling studies,為什么要學(xué)習(xí)英語,學(xué)習(xí)英語有什么好處,學(xué)習(xí)英語對(duì)現(xiàn)在的大學(xué)生來說意味著什么?意味著未來,希望,只是個(gè)交流的工具 找工作方面,比不會(huì)英語的人要容易些,而且會(huì)說英語,本身也很有成就感,更讓自己自信!Why should we learn English, What are the advantages of learning English, learning English to university students now what it means?Means that in the future, I hope, just a munication tool to find a job than not English must easier, and will speak English, is also a great sense of acplishment, but also their selfconfidence!在這個(gè)全球邁向國際化的時(shí)代里,學(xué)習(xí)英文變成是全世界約46億人口皆必學(xué)習(xí)的課程。至于這一流行語能否繼續(xù)流行下去,這還需要經(jīng)過時(shí)間的考驗(yàn)。主流語文期刊《咬文嚼字》在基于詞語的流行度和語言本體方面的考慮后公布了2012“十大流行語”:正能量元芳,你怎么看?舌尖上躺著也中槍高富帥中國式、壓力山大贊最美接地氣1中國夢(mèng)1x+style1你幸福嗎?1繩命是入刺的井彩1hold住。他說,早在2010年,“躺著也中槍”就在臺(tái)灣的PTT流行語中排名第一。最后一種說法是,出于周星馳的《國產(chǎn)凌凌漆》。(1)原本一條感慨“韓寒有無代筆”的微博,結(jié)果矛頭卻直指海巖。(《廣州日?qǐng)?bào)》20120709)(4)美玉米或大幅減產(chǎn),汽油供應(yīng)“躺著中槍”(搜狐20120927)第三、四個(gè)例子中,都是出現(xiàn)了“躺著中槍”的新說法,這實(shí)際上是為了追求表達(dá)上的簡練,這同時(shí)也符合漢語靈活簡潔實(shí)用的原則。隨著這一流行語的傳播,它的形式也開始有了各種變化:“躺中”、“中槍”、“中箭”等。乙很無奈、無辜和受傷,這時(shí)他會(huì)用“躺著也中槍”來表達(dá)此時(shí)的感情。參考文獻(xiàn)[1]葉蜚聲,[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.[2][M].北京:商務(wù)印書館,2010.[3][M].北京:商務(wù)印書館,2011.[4]魏小清,“躺著也中槍”的語用研究[J].語言本體研究,2013.[5]馬霖霖.“網(wǎng)絡(luò)熱詞”,元芳你怎么看?[J].Hotsport,2013.[6][J].業(yè)務(wù)研究,2012.[7][M].武漢:湖北人民出版社,1980.