【正文】
terpretation of building intelligence. The Intelligent Building Institute of the United States defines an intelligent building as ‘one which provides a productive and costeffective environment through optimization of its four basic elements including structures, systems, services and management and the interrelationships between them’ . In contrast, the UKbased European Intelligent Building Group defines an intelligent building as ‘one that creates an environment which maximizes the effectiveness of the building’s occupants, while at the same time enabling efficient management of resources with minimum lifetime costs of hardware and facilities’ . The difference indicates the UK definition is more focused on users’ requirements, while the US definition is more concentrated on technologies. In addition so et al. argued that ‘intelligent buildings are not intelligent by themselves, but they can furnish the occupants with more intelligence and enable them to work more efficiently’. Moreover, most existing definitions of intelligent buildings are ‘either too vague to be useful guidance for detailed design which either places an unbalanced focus on technologies only or do not fit that culture of Asia’.The need of a precise intelligent building definition is critical as ‘without a correct definition, new 《專業(yè)英語(yǔ)》外文科技文獻(xiàn)翻譯 14 building will not be optimally designed to meet the next century’ . In response to this, So et al. suggested a twolevel strategy to formulate an appropriate intelligent building definition. The first level prises nine ‘Quality Environment Modules (QEM)’ (M1–M9) and the second level includes three areas of key elements which are functional requirements, functional spaces and technologies. Chow proposed the inclusion of additional modules (M10) as supplement to the existing nine modules in order to deal with the health issues for buildings. The revised ‘QEM’ (M1–M10) includes: ? M1: environmental friendliness—health and energy conservation。 thermal, a coustical, airquality and visual fort。 second, to apply and pilot testing of evaluation instruments in field studies on intelligent office building。 ? The middle level which is performed by the building automation system (BAS), energy management system (EMS), munication management system (CMS) and office automation (OA) system, which control, supervise and coordinate the intelligent building subsystems. BAS would perform the function of energy management system and groups all relevant subsystems in some occasions 。 ? M3: cost effectiveness—operation and maintenance with emphasis on effectiveness。 Investment evaluation。 文章進(jìn)一步提出了 39。 但是,層次分析法在投資評(píng)價(jià)的用處也被陳等人 質(zhì)疑。層次分析法包括一個(gè)全面的框架,其目的是以直觀,理性和非理性時(shí),對(duì)用戶進(jìn)行多目標(biāo),多準(zhǔn)則,多方面的決定和不確定性的任何數(shù)字替代品。一個(gè)卑微的項(xiàng)目可能被推薦如果選擇過低的有好處的遙遠(yuǎn)的而且能夠減持短期成本。 CBA 聯(lián)賽已適用于傳統(tǒng)的領(lǐng)域,包括政策,計(jì)劃,項(xiàng)目,法規(guī),游行和其他政府干預(yù)。彭?xiàng)詈褪褂玫睦澣A人協(xié)會(huì)來評(píng)估各種設(shè)計(jì)方案。一般來說,利茲華人協(xié)會(huì)有兩個(gè)主要功能。只有少數(shù)作家或研究團(tuán)體(例如,文獻(xiàn))開發(fā)的技術(shù)和模式,用以協(xié)助投資過程的智能建筑評(píng)價(jià)。除了工程費(fèi)用,許多作者試圖評(píng)估由智能建筑帶來的好處。如果沒有這樣的鑒定工作,它是難以評(píng)估的,判斷項(xiàng)目的財(cái)務(wù)也是不可行的。為顧客提供一個(gè)靈活、方便、舒適的環(huán)境,提供先進(jìn)的技術(shù)設(shè)施,減少維修費(fèi)用及提高經(jīng)營(yíng)效益,效率和市場(chǎng)化。 ? 目前的評(píng)估方法不包含一個(gè)學(xué)習(xí)曲線,從而不因時(shí)間的改變而改變; ? 每個(gè)規(guī)則的二進(jìn)制方法或問題不是一個(gè)好的做法。系統(tǒng)震級(jí) 39。 POE 的過程模型一般分三個(gè)階段執(zhí)行。Serafeimidis 認(rèn)為評(píng)價(jià)過程作為一種反饋機(jī)制的目的是促進(jìn)學(xué)習(xí) , 同時(shí)他也考慮了評(píng)價(jià)過程中的一系列測(cè)量和評(píng)估。智能建筑系統(tǒng)的例子相互作用主要包括 : ? 消防報(bào)警系統(tǒng)能夠與其它建筑系統(tǒng)進(jìn)行整合,如 HVAC、照明和安 全通過 BAS。首先 ,智能建筑技術(shù)是以分級(jí)報(bào)告的系統(tǒng)的集成。所以,本文從新定義了智能建筑作為一個(gè)基礎(chǔ)上的設(shè)計(jì)和適當(dāng)?shù)倪x擇環(huán)境功能模塊的質(zhì)量而要滿足用戶的要求,這樣才能用適當(dāng)?shù)慕ㄖO(shè)施來反映出長(zhǎng)期的建筑價(jià)值。此外,大多數(shù)現(xiàn)有的智能建筑的定義“要么太含糊了,只在有用的地方進(jìn)行指導(dǎo)和詳細(xì)的設(shè)計(jì),而不是專注于它的技術(shù)和它是不是適合亞洲的文化”。 最近 ,許多作者已經(jīng)把智能建筑的“被學(xué)習(xí)能力”和“性能調(diào)整從它的住房率和環(huán)境”作為它的的定義。在華盛頓的樓宇智能化機(jī)構(gòu) (1988 年 ,引用的 智能建筑。然后 ,本文歸納出當(dāng)前三個(gè)部分的智能建筑研究領(lǐng)域?!爸悄芙ㄖ母拍睢痹鰪?qiáng)了信息技術(shù)的發(fā)展和對(duì)越來越復(fù)雜的“舒適的居住環(huán)境和要求增加對(duì)他們當(dāng)?shù)丨h(huán)境居住者的控制”需求。 《專業(yè)英語(yǔ)》外文科技文獻(xiàn)翻譯 1 智能建筑研究的綜述 . AbdelKader, D. Dugdale, . Berry, . McGreal, . Abraham 摘要: 在過去的二十年 ,對(duì)智能建筑的研究的大量文獻(xiàn)已經(jīng)形成。 引言 “智能”這個(gè)詞最早用語(yǔ)言來描述它作為建筑是 20世紀(jì) 80年代在美國(guó)開始的。該文首先討論了智能建 筑的定義??ǖ?(1983 年 ,引用文獻(xiàn) )定 《專業(yè)英語(yǔ)》外文科技文獻(xiàn)翻譯 2 義智能建筑是作為“一個(gè)具有完全自動(dòng)化建設(shè)服務(wù)的控制系統(tǒng)”。有些作者建議的樓宇智能化應(yīng)該強(qiáng)調(diào)“多學(xué)科努力整合能夠優(yōu)化建筑結(jié)構(gòu)、體制、服務(wù)和管理,從而創(chuàng)建一個(gè)多產(chǎn)的、更有效的建筑物的環(huán)境來達(dá)到環(huán)境的最大利用”。 此外,很多設(shè)計(jì)者也認(rèn)為“智能建筑不是單獨(dú)存在的,他們可以提供更多的智能化來為人類服務(wù)從而使他們更加有效的工作”。 每 10 個(gè)關(guān)鍵元素都會(huì)按照它的重要性被安排在 10 個(gè)關(guān)鍵模塊上。 技術(shù)上 ,樓宇智能化執(zhí)行和安排與傳統(tǒng)上有所不同。 Arkin 和 Paciuk 提出智能建筑的有效的運(yùn)營(yíng)和智能建筑系統(tǒng)是無關(guān)的,而且在建設(shè)服務(wù)系統(tǒng)中系統(tǒng)和建筑之間的結(jié)構(gòu)是被整合了。 研究性能的評(píng)價(jià)方法 除了智能技術(shù)的研究和發(fā)展以外 ,已經(jīng)有大量的研究致力于評(píng)估智能建筑。 Preiser 開發(fā)了“后評(píng)估過程模型( PoE)”以確定智能建筑的智能化水平。 另一方面,阿金及 Paciuk 開發(fā)出綜合指數(shù)( MSIR) 39。 然而,績(jī)效評(píng)估模型也因?yàn)槌錆M公平問題和部分主觀的評(píng)估而被人所批評(píng),根據(jù) Wong 所指出的,缺點(diǎn)確定在以下方面: ? 最后的評(píng)估指標(biāo)和人類思維之間的不一致; ? 在重量或?yàn)槊總€(gè)智能建筑項(xiàng)目要素的優(yōu)先事項(xiàng)方面有不同的評(píng)估; ? 重要的元素沒有得到足夠的重視,還有少數(shù)被忽略的重要因素 。這些好處包括:減少經(jīng)營(yíng)和占用成本 。因此, 在對(duì)項(xiàng)目投資評(píng)價(jià)中,項(xiàng)目成本和效益需要進(jìn)行識(shí)別和分類。很簡(jiǎn)單,因?yàn)?,有更多的智能先進(jìn)的技術(shù)材料和建筑參與建設(shè)。 然而,有關(guān)智能建筑投資項(xiàng)目的研究評(píng)價(jià)是非常有限的。 生命周期成本分析 利茲華人協(xié)會(huì)是為智能建筑投資評(píng)估采用另一種方法。利茲華人協(xié)會(huì)已受聘于數(shù)量的實(shí)證研究,作為智能建 筑的投資評(píng)估技術(shù)。 成本效益分析 CBA 的目的是給管理層一個(gè)有成本,效益和給定的項(xiàng)目,以便它可以比較合理的展示其他投資機(jī)會(huì)的風(fēng)險(xiǎn)。金士頓和馬爾等人建議,折扣率將產(chǎn)生一個(gè)錯(cuò)誤的選擇中利益 /成本比率差異很大。 Saaty開發(fā)了一個(gè)層次分析法和結(jié)構(gòu)分析方法在 20世紀(jì) 70年代。此外,納塞爾等,采用層次分析法作為一種決策技術(shù),選擇合適的建筑材料和對(duì)用戶指定的標(biāo)準(zhǔn)和它們的相對(duì)重要性作為權(quán)重設(shè)置的組件。同時(shí),投資增 長(zhǎng)的智能樓宇數(shù)量在最近幾年已經(jīng)導(dǎo)致了更好的評(píng)價(jià)方法和技術(shù)投資的誕生,以保持投資盈利更大的需求。 Performance evaluation。 ? M2: space utilization and flexibility。 and building integrity’. According to Carlini and Arkin and Paciuk, many intelligent buildings prise three levels of system integration which include: ? The top level which is dealt with the provision of various features of normal and emergency building operation as well as the munication management。 third, to carry out parative analysis of data collected and development of remendations and guidelines for the utilization of the datagathering instruments worldwide. Preiser and Schramm applied the POE process model to evaluate intelligent building in the crosscultural context and suggested that the POE model could ‘enhance building performance evalu