【正文】
d can leave deep impression to the potential consumers, to achieve the different approaches but equally satisfactory results. Social Function Trademark offers a convenient way to purchase the food, consumers can be identified and meet their own consumption demand. An influential trademark can promote an enterprise or a country39。CocaCola39。s more, negotiability means making choices and not just a mechanical procedure, a highly flexible. In other words, not limited to ply with the rules of grammar or functional form of language users, but they can choose according to the municative context. Both the variability and negotiability allowed us to expand the scale and the freedom of choice. Freedom, however, is not equal to is random or irregular. After holding the two features of variability and negotiability, a language probably obtains the third characteristic of adaptability. Adaptability is the property of language which enables human beings to make negotiable linguistic choices from a variable range of possibilities in such a way as to approach points of satisfaction for municative needs. [4]In a word, users of language and the interpreters are appearing in a psychological context relates to the physical world and the social world, it is cleared that the needs for munication or purposes of the utterance are clear because most of them will occur in a specific context. The three features of the language is the basic element use of language and they are closely related to each other. Variability and negotiability makes it possible to make a 4 choice in language use, and the adaptability provides further choose feasible scale so as to achieve a smooth munication in appropriate way. Four Angles The use of language from the following four aspects to describe and explain the degree of awareness of language structure: contextual correlates of adaptability, structural objects of adaptability, dynamics of adaptability and salience of the adaptation processes, [16]P(14) which is the critical theoretical framework at the present study of food trademark translation. Firstly, Contextual correlates of adaptability potentially include all the ingredients of municative context with which linguistic choice have to be interadaptable.[13]P(61) contextual correlates of adaptability include the mental word, social word and physical word. And context is changing all the time. But they are interrelated and interplay as the municator inhabits all of these contexts. It is safe to say that the success of food trademarks translation, to a large extent, is due to the successful to adapt to a variety of human life’s background. Next, linguistic research also perates into the analyses of structural aspects. It including the follow of the language structure and anization structure of any one anization level process of the principle. Thus, the structural aspects cannot be neglected during the process of linguistic research. The third task goes to the dynamics of adaptability, associated with the feature of negotiability. Dynamic of adaptability reflects the operation principles and munication strategies in the negotiation process, reflects the actual operation mode selection process. The principle of munication, expressions and strategies. Grammatical choices are concerned about some cross linguistic and extra linguistic elements。 因此,食品商標(biāo)翻譯在企業(yè)發(fā)展中起著 關(guān)鍵 的作用。s purchase action and bring more advantages for enterprises. Therefore, the translation of food trademark plays a significant role in development of enterprises. This paper attempted to study the translation of food trademarks from the perspective of the adaption theory. Firstly, it introduced the three characteristics and four angles of the adaption theory. And then, it introduced the information about the definition of food trademarks, the characteristics, the naming principle and the , it explored the existing problems in translation of food trademarks. Finally, it discussed that how to apply the adaptation theory to the translation of food trademarks. Through the above detailed analysis, the conclusion can be drawn that adaptation theory should be used to guide translation of food trademarks effectively. Key words: adaptation theory。通過以上分析, 可以 發(fā) 現(xiàn)順應(yīng)論可以有效地指導(dǎo) 食品商標(biāo)的翻譯 。s Republic of China: Any visual symbol difference of modities may be a natural person, goods and people, the legal person or other anization, including text, graphics, letters, numerals, threedimensional symbol and color bination, and a bination of the above elements, all that can apply for registration as a trademark.[7]P(85) From the mode of formation, the trademark is divided into graphic trademarks words and trademark from the text, graphics, letters and other elements of the bination. The Characteristics Language is a symbol system which bines sound and meaning, trademark language as a kind of applied language, not only has the language of the general character, also has the characteristics of other application language. This chapter had mainly studied the food trademarks, as the characteristics of the language had mainly used in pronunciation, vocabulary and grammar, etc… Characteristics of phoics If trademarks want to have a retentive memory, it is better to be easily remembered. A new trademark is launched into the modity markets. If you can do this concisely, it will have a positive impact on trademarks itself. In daily life, people have accustomed to using a simple name, such as CocaCola is often referred to as cola. When buying food, consumers not only considered the quality and the price of food, also can notice the food trademarks. In order to leave a deep impression, businesses often choose a name that are easy to remember and easy to read. Memory played an important role in consumer39