【正文】
ly to avoid any 、港口裝卸貨,船東信息,報(bào)送報(bào)表和單證。本外勤操作流程規(guī)定了公司外勤人員工作職責(zé)、內(nèi)容以及操作要求,旨在更好的保證公司對外服務(wù)質(zhì)量和服務(wù)形象。Boarding staff shall keep good relationship with principals and relevant parties at ,完整、準(zhǔn)確、有效地向聯(lián)檢單位如實(shí)申報(bào)。外輪一定要注意哨兵的安排,不能讓哨兵失控。避免耽誤船舶移泊后正常裝卸貨。s, or to get vaccinated Import formality 海關(guān)進(jìn)口預(yù)申報(bào) Customs Import PreEntry Declaration如果船舶在晚上18:00—早上8:00,外勤必須辦理船舶預(yù)辦手續(xù)。If vsl39。s store declaration shall be in accordance with the number in last port39。s instruction of whether the original tonnage dues shall be presented to ship master or Frontier Preinspection 單證:總申報(bào)單、船員名單、預(yù)檢申請、Documents: General Declaration, Crew List, Preinspection application 1)中國籍船員要在船員名單上要有海員證簽發(fā)地。冬季要安排駐船,在船方提供食宿條件欠佳的情況下,作為代理,應(yīng)及時(shí)安排好哨兵的吃住問題,避免哨兵因吃住產(chǎn)生的問題而影響到船舶的正常裝卸貨Guards shall be prearranged for foreign vsls and acmodation shall be supplied in the acmodation supplied by ship is bellow the average, agent shall arrange in time to avoid any delay on loading or discharging work due to these )外輪船舶靠泊前1小時(shí)前給邊防打電話。要將邊封交給邊防(國內(nèi)港來)。Loading or discharging mences after CIQ inspection and seamen could e )靠船前一定要打電話給衛(wèi)檢,讓他們及時(shí)上船,不可以上下船員。Refer to vsls who e from epidemic areas, make all efforts to apply for berth quarantine in order to save tug assistance expense from anchorage quarantine for principal, which can also show our coordinate ability at port to our , we shall keep good relationship with health inspectors in daily may consider providing some convenience when key vsl needs to berth at high authority officers could be allowed to get aboard for loading amp。Any repair on ship shall be permitted by Maritime )進(jìn)口去海事處要船旗國船員適任證書Refer to import, seafarer certificate for crew members from ship flag country shall be got from marine )油污水由海事局的人管理。Inform forwarder the vsl’s movement and berthing schedule timely 9)將港口規(guī)定以書面形式通知船長 Send the port regulations to ship master in writing 10)卸貨要在船到前申報(bào)積載圖情況,靠泊后要認(rèn)真核對積載圖的正確性。Adjust the export crew ,作為外勤,要及時(shí)與船方確認(rèn)下航次為國內(nèi)還是國外,如確定開國外,及時(shí)辦理出境手續(xù),記得09年某家船代公司外勤,在船方確定航次為國外港的條件下,居然沒有及時(shí)給上船船員辦理出境手續(xù),導(dǎo)致船舶開出連云港五號(hào)錨地后,被邊檢查出并出海辦理出境手續(xù),由此產(chǎn)生的拖輪費(fèi)高達(dá)五萬元,均由代理全部承擔(dān),不但影響了船期而且對委托方留下的印象也極其惡略。如有船方確認(rèn)付費(fèi)的,及時(shí)收取費(fèi)用并上交財(cái)務(wù)Any parcel, mail shall be couriered under principal’s instruction, hand over to office department, together with the application signed by ship for paid by ship with cash, collect and deliver to accountant :Operation with open flame 應(yīng)船方要求,代表船方向海事部門申請明火作業(yè)。Customs seal shall be made and presented on board for foreign flag vsl whose next port is China seal shall be taken to next )載貨清單要清楚表明離港日期。(白天辦理)Exit quarantine is valid for 24 hours(need to be handled in daytime)邊防 Frontier Defence總申報(bào)單、船員名單、出境自查報(bào)告表(由船長寫)、船員登陸證、出口手續(xù)聯(lián)系單General Declaration, Crew List, Exit selfcheck report(write by master), boarding pass, exit formalities clearance 注意:Notice 國輪開國外開船前給邊防打電話,通知邊防檢查。如果確實(shí)航道堵塞或超大船舶進(jìn)港,就要及時(shí)通知船長和相關(guān)方并記錄好等待開航的時(shí)間,記錄引水上船時(shí)間和開航時(shí)間。;所代理船舶的各種貨運(yùn)單證以及統(tǒng)計(jì)工作。如果是危險(xiǎn)品,協(xié)助內(nèi)勤繕制危險(xiǎn)品申報(bào)單,并向海事局申報(bào)。(1)接到計(jì)劃調(diào)度轉(zhuǎn)交的單船工作記錄本,認(rèn)真仔細(xì)了解船舶規(guī)范,來港任務(wù),委托關(guān)系合同主要條款,檢疫資格等。D 與船長共同簽署裝卸準(zhǔn)備就緒通知書,一份交船長,一份傳送委托方,并留底。K 船舶離港后,在第一時(shí)間內(nèi)通知值班調(diào)度,向委托方發(fā)送船舶離港報(bào)。F 辦理船舶進(jìn)口手續(xù)。(3)聯(lián)系商務(wù)了解進(jìn)出口貨物單證情況及備貨情況,(如需)。,船舶靠泊計(jì)劃落實(shí)后,立即通知各有關(guān)方。2. 商務(wù)報(bào)價(jià):(1)船舶使費(fèi)報(bào)價(jià)主要項(xiàng)目包括:。(兩天內(nèi))。Take Certificate of petency if crew :Ship masterNOR(1式4份: 船長1份,自己留3份)NOR(in quadruplicate: one to master, keep the rest)船長要在載貨清單上蓋章。Departure date shall be stated clearly on summary page needed if manifest is more than 2 )載貨清單要蓋船務(wù)代理公司的業(yè)務(wù)章和船長蓋章。并要求船方在得到海事部門批準(zhǔn)前,船方不得擅自動(dòng)火作業(yè)。(保持措施)、擔(dān)保不在國外被滯留的擔(dān)保、船長免檢申請書。每天至少三到五次去碼頭,及時(shí)掌握船舶的作業(yè)進(jìn)度,如是貨方原因?qū)е碌难b卸較慢,及時(shí)通知貨代,告知其作業(yè)狀態(tài),如是船方原因,外勤應(yīng)及時(shí)登輪匯報(bào)公司調(diào)度并協(xié)調(diào)船方和港方爭取盡快作業(yè),避免耽誤船期,總所周知,現(xiàn)在航運(yùn)市場不景氣,貨主處于優(yōu)勢地位,背卸率,在船代方面具有指定和決定作用,為此作為船代外勤,多與貨代溝通并保持良好的人際關(guān)系,在不違背委托方和事實(shí)的前提條件下,盡量給貨方多爭取點(diǎn)時(shí)間,但是對于公司長期客戶,如東海運(yùn)輸?shù)戎攸c(diǎn)客戶,尤其是有港口船長來連云港的條件下,這些事情盡量不要產(chǎn)生,一旦被察覺,代理的處境將會(huì)很尷尬,甚至有的船舶在離港后,委托方發(fā)現(xiàn)SOF記錄不切實(shí)際或過度偏向貨方,不但會(huì)引起民事法律糾紛甚至拒付港口使費(fèi)都有可能!Follow up the loading/discharging to wharf 35 times per day at least and understand the working working progress is too slow due to shipper, inform cargo agent and tell the situation working progress is slow due to ship, boarding agent shall get on board and inform pany operators to consult with ship owner and port authority to solve the problem and try to avoid any a word, shipping market is depressed at present and cargo owner is at dominant position and responsible for discharging appointment is always assigned and determined by cargo to above, boarding agent shall keep good relationship with cargo agent and try to get more time for cargo owner but always respect the fact and never go against no special movements shall be done to our long term customers, such as DongHai Logistics and other important customers, especially when port captain at site,.Once found, we will be in awkward principal found SOF not fitting the facts or partial to cargo owner even after vsl’s departure, it could cause civil legal disputes or rejection of paying port )注意裝膠合板,一點(diǎn)點(diǎn)的包裝破損是沒有問題的。Maritime administration is in charge of dealing with oily inform relevant party to :Declaration of Dangerous Goods 包括船舶裝載進(jìn)口危險(xiǎn)品貨物的船申報(bào)和船舶裝載出口危險(xiǎn)品貨物的船申報(bào)。Understand who requests to inspect: forwarder, shipping agent, legal inspection 2)一定要求船長在船舶驗(yàn)艙前船舶艙底打掃干凈。37。 Plant Quarantine Declaration, Maritime Declaration on Health(signed by master),Application on Ballast Water(2 copies)(if any ballast water).注意:Notice 1)即將靠泊時(shí),通知國檢來檢查。Crew goods declaration form shall be signed by their )無論是國輪還是外輪靠泊后,沒有邊防通知,任何人不準(zhǔn)上下船。Inform ship master and sailors that on or off board forbidden before pletion of joint inspection )國輪到港前通知邊防,詢問是否來檢查。Refer to vsl which turns from foreign trade to domestic trade, formalities shall be handled 1 day beforevsl’s with ship about the number of free water and has always paid special attention on free the ship friendly to obey laws and disciplines and never sell the wasted oil as product oil when handling the customs found out, they will handle seriously and shipping agency may be involved in :買噸稅。Both foreign flag vsl and China flag vsl shall fill in tonnage dues information in The Comprehensive Form of International Voyage