【正文】
IGNATURES ON YOUR , IF YOU DON’T PAY THE BALANCE 40% AFTER SGS INSPECTION BEFORE SHIPMENT AND CAUSE THE SUPPLIER HAS FAILED TO DELIVERY THE CARGOS ON TIME, OR YOU CANCEL THE ORDER OR WAR BREAK OUT, WE WILL NOT REFUND YOU ANY..THIS GUARANTEE WILL BE VALIDATED ONLY IF THE SUPPLIER HAS RECEIVED THE ADVANCE PAYMENT AMOUNT ON THEIR ACCOUNT WITH BANK OF CHANGSHA, PLEASE ASK YOUR BANKERS TO REMIT THE GUARANTEE AMOUNT DIRECTLY THROUGH SWIFT TO BANK OF CHANGSHA(SWIFT CODE: CHCCCNSS).OUR GUARANTEE WILL BE VALID UNTIL MARCH 30TH, EXPIRES IN FULL AND AUTOMATICALLY AFTER THIS DATE AND WILL BE CONSIDERED AS NULL AND VOID, IRRESPECTIVE OF WHETHER THE PRESENT GUARANTEE IS RETURNED TO US OR WRITTEN DEMAND WITH OTHER A/M REQUIRED CLAIM DOCUMENTS, IF ANY,SHOULD BE IN OUR POSSESSION ON OR BEFORE THAT DATE..THIS ADVANCE PAYMENT GUARANTEE IS SUBJECT TO THE UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES, ICC PUBLICATION .第五篇:預(yù)付款保函格式(范文模版)預(yù)付款保函:本保函編號(hào): 根據(jù)貴方與(以下簡(jiǎn)稱“申請(qǐng)人”)于年月日在 簽訂的第 合同(以下簡(jiǎn)稱“合同”),貴方按合同約定向申請(qǐng)人支付幣種 金額 的預(yù)付款,我行茲開立以貴方為受益人的保函。230。本保函項(xiàng)下的最大擔(dān)保金額隨合同的完成進(jìn)度而自動(dòng)按比例遞減,合同的完成進(jìn)度以我行收到的由出具的證明書為準(zhǔn)。任何索賠請(qǐng)務(wù)必于本保函有效期內(nèi)送達(dá)我行。擔(dān)保銀行授權(quán)代表簽名:擔(dān)保銀行蓋章:擔(dān)保銀行通訊地址:收件人:地址:郵編: 電話: 傳真:出具保函日期:第二篇:預(yù)付款保函格式預(yù)付款保函編號(hào):(受益人): 法定地址:根據(jù)(申請(qǐng)人)與你方于 年 月 日簽訂的關(guān)于 的合同(合同號(hào):)第 條的要求,申請(qǐng)人應(yīng)向你方提交預(yù)付款銀行保函,金額為_____(幣種)(