【正文】
:“先生/小姐,您看嬰兒床放在哪里合適?”,應(yīng)致歉:‘您好!先生/小姐,我們正在為您打掃房間,現(xiàn)在可以繼續(xù)清理嗎?”為客人做好房間后,應(yīng)講:“如有什么需要,請撥打電話****與我們聯(lián)系。”,把客人的留言/傳真遞給客人,并講“你好,**先生/小姐,這是您的留言/傳真。”?!保瑧?yīng)講“請您確認(rèn)一下您房間用過的酒水”,應(yīng)打電話給客人“您好!先生/小姐,我是客房服務(wù)員,您定的餐可以給您送到房間嗎?”,應(yīng)講“您好!先生/小姐,這是您要的***”,應(yīng)講“ 您好!先生/小姐,請問我可以進來給您送歡迎茶嗎?”,客人同意后,將香巾放在茶幾上,伸手指示“請用香巾”,將茶水放在香巾一側(cè),講“請用茶”,上茶完畢后,講“請慢用,如果您還有什么需要,請撥打電話****與我們聯(lián)系,祝您居住愉快!再見!”,應(yīng)禮貌的講“您好!**先生/小姐,這是您的留言單”,將留言單房放在寫字臺上后,后退一步講“如果您還有什么需要的話,請撥打電話****與我們聯(lián)系”,給客人開夜床時,應(yīng)講“您好!**先生/小姐,現(xiàn)在可以給您開夜床嗎?”,進入客人房間后,對客人講“您好!**先生/小姐,您要洗衣服是嗎?”,應(yīng)講“對不起,先生/小姐,我們馬上給您打掃?!保骸壬?小姐,**部門送您的**現(xiàn)在方便給您送到房間去嗎?”,應(yīng)向客人道歉:‘對不起,先生/小姐,您要的東西我們正在幫您聯(lián)系,聯(lián)系到后馬上給您送到房間。如果能提前在網(wǎng)上貨比三家之后,進行預(yù)訂,還是能省下不少銀子的。M)市場營銷部 sanitary bag 衛(wèi)生袋scheduled time 計劃時間 scotch tape dispenser 膠帶座 scotch tape 透明膠帶 scissors剪子 screen 屏幕Security Department保安部senior suite 豪華套房(三間套)service charge()服務(wù)費(參:附加費)service counter 服務(wù)臺Service Directory 客人服務(wù)指南 settee 長靠椅 sewing kit 針線包 shampoo 洗發(fā)水share( one room)共享(例:同住一間房)sharpener 削鉛筆刀(器)shirt 男式襯衫 shoe horn 鞋拔 sheer curtain 沙簾shoe shine cloth( shiner, shoe polisher)擦鞋布(參:擦鞋器)shorts 短褲shopping bag 購物袋 shoulder season平季 shower 淋浴 shower cap 浴帽 shower curtain 浴簾 shower head 噴頭 signature 簽名 single bed 單人床single occupancy 單人住房率single room with bath 帶浴室的單人間 skipper 逃帳者 skirt 女裙skirting board 墻裙板 sleep out(SO)外宿 sliding door 推拉門 slide projector 幻燈機 slippers 拖鞋smoke detector 煙感探測器 soap(bath soap, hand soap)肥皂 socket(plug)插座(反:插頭)socks 襪子 sofa 沙發(fā)soap container 肥皂碟 special attention 特別注意 special rate 特價speedy kettle 快速熱水壺 split shift 兩頭班 spoon 勺子 spot light 射燈 Sprite 雪碧 staircase樓梯up stair 上樓down stair 下樓 stamp 郵票standard rate 標(biāo)準(zhǔn)價 stationery 文件夾standard room 標(biāo)準(zhǔn)間 staple 訂書釘 stapler 訂書器station to station 兌號電話 stay over 過夜 Stewarding 管事部 store room 庫房 sugar sachets 袋砂糖 suitcase 行李箱 suits 套裝 suite 套房 sugar糖sundries 雜項費 survival kit 生存袋 switch 開關(guān)T(49)Table D’hote 套餐 table lamp 臺燈 table calendar 臺歷 tap water 自來水 tariff 價目表 taxi 出租車 tea bag 茶袋 tea set 茶盤 telephone 電話telephone booth 電話間 telephone charge 電話費Telephone Directory 電話號碼簿 telephone extension 電話分機 telephone set 電話機 television(TV)電視 TV program 電視節(jié)目單 tent card 立卡thermometer 溫度計 thermos flask 熱水壺 thermostat 調(diào)溫器 thumb pin 圖釘time stamp machine 打時器 tissue paper 面巾紙toilet=wash room=lavatory 廁所=洗手間=衛(wèi)生間 toilet bowl 馬桶 toilet flush 馬桶刷toilet flush cistern 馬桶池 toilet flush handle 馬桶按鍵 toilet paper 衛(wèi)生紙 toilet seat 馬桶座toilet seat cover 馬桶蓋 tooth brush 牙刷 tooth paste 牙膏tour package 包價旅游 towel rack 毛巾架 transient 過路客人 transformer變壓器Transportation Department 運輸部 Travel Agent(T/A)旅行社 Traveller’s Cheques 旅行支票 tray(=dish)盤 triple room 三人間trolley( trolley)貨車(例:行李車)trousers 褲子 Tshirt T恤衫Tsingtao Beer 青島啤酒 turn away 轉(zhuǎn)走的客人 turndown service 開床服務(wù) twin room 雙人房villa 別墅VIP(Very Important Person)貴賓Visa Card(credit card)維薩卡(美國)visitor 訪客VOD(Video On Demand)視頻點播電視 void 作廢 Voltage 電壓volts 110伏220 volts 220伏 voucher 帳單,憑單W(16)walkin 無預(yù)訂散客 wall paper 墻紙 wall tile 墻磚wardrobe 衣柜,壁柜 wash basin 洗臉池waste paper basket( bin)廢紙筐 water jar 水瓶(廣口)waterproof(=water resistance)防水 water sprinkler 噴灑頭 weekly report 周報告 weighing scale 體重秤 white board 白板 windcoat 風(fēng)衣 writing desk 寫字臺writing desk chair 寫字椅 writing pad 寫字本 U(5)underpants 內(nèi)褲 undershirt 內(nèi)衣 uniform 制服Union Pay 銀聯(lián)(中國)update 更新(日期)upgrade(downgrade)升級(反:降級)V(15)vacant room 空房vacuum cleaner 真空吸塵器 vacuum flask 保溫瓶 valet 洗衣verify(verification)證實 vest 馬甲、背心 video camera 攝像機Video Cassette Recorder(VCR)錄像機Y(1)YTD(yeartodate)年累計(到某日)Z(1)Z card Z型卡第二篇:酒店專用術(shù)語(房務(wù)部)4Hotel Terminology(Rooms Division605)酒 店 專 用 術(shù) 語(房務(wù)部605個)S(70)safe deposit box 保險箱Sales amp。第一篇:酒店培訓(xùn) 專用術(shù)語(房務(wù)部)Hotel Terminology(Rooms Division605)酒 店 專 用 術(shù) 語(房務(wù)部605個)E(26)early arrival 提前抵達Early Bird Report 每日營業(yè)報表EDP(Electronic Date Processing system)電腦室 electric fan 電扇 electric jar 電熱水壺 electric plug 電源插頭 electric socket 電源插座elevator(=lift)()電梯(參:手扶升降梯) 電子郵件employee 員工、雇員 employer 雇主Engineering Department 工程部 entrance 通道entrance lamp 門廊燈 envelope 信封 eraser 橡皮ETAEstimated Time of Arrival 預(yù)抵時間 ETDEstimated Time of Departure 預(yù)離時間 European plan 歐洲式計價(房費不包餐)exchange rate(外幣)兌換率 exit 出口expected arrival 預(yù)抵客人 extension cord 接線板expected departure 預(yù)離客人expending wallet(by date/alpha)擴展式文件夾 extra bed( bed)加床English –Chinese Dictionary 英漢詞典 F(31)face towel 面巾facsimile(=fax)傳真 film 膠卷 Finda 芬達 fire alarm 火警 fire control 防火fire exit plan 消防疏散圖FITForeign Individual Traveler 散客 float(=cash float)備用(現(xiàn)金)floor drain 地漏Floor Plan 樓層平面圖 floor tile 地磚 flowchart 流程圖fluorescent lamp 日光燈fluorescent pen(red/yellow/green)熒光筆 fly 蒼蠅foam bath 泡泡浴folio()帳單(參、bill)Food and Beverage Department(Famp。 Marketing Department(Samp。a master console at the front desk stores code sequences for each – SUITEA single room with a bed and a sitting sleeping area may be in a bedroom separate from the parlor or living called a junior STATEMENT A document that states the unique purpose that sets a hotel apart from other mission statement expresses the underlying philosophy that gibes meaning and direction to the hotel’s actions , and address the interests of guests, management, and AMERICAN PLAN(MAP)A billing arrangement under which the daily rate includes charges for the guestroom and two meals – typically breakfast and called semi – also American Plan, European A lodging facility that caters primarily to guests arriving by Stimulating a person’s interest in a particular job, project, or subject so that the individual is challenged to be continually attentive, observant, concerned, and OCCUPANCY RATIO Measurement used to forecast food and beverage revenue, to indicate clean linen requirements, and to analyze daily revenue from multiple occupancy percentage or by determining the average number of guests per rooms called Double Occupancy OCCUPANCY STATISTICS Occupancy ratios, indicati