【摘要】Seminar?世界及中國能源分布特點?中國煤炭資源儲量、分布及特點:河南及平頂山?中國煤化工及存在問題分析:煤化工及煤液化的屬性?煤液化技術(shù)歷史沿革2國內(nèi)外煤炭液化的技術(shù)現(xiàn)狀3、間接液化技術(shù)現(xiàn)狀4.煤炭液化的SWOT分析目錄4中國是一個
2025-01-05 12:26
【摘要】第一篇:隨文練筆之國內(nèi)外現(xiàn)狀 隨文練筆之國內(nèi)外現(xiàn)狀 發(fā)布者:張艷琴發(fā)布時間:2010-12-1023:51:14 在我們的教學中,老師們花費了絕大部分時間在教“閱讀課”,但閱讀課對語言的品味、訓...
2025-10-31 12:28
【摘要】第一篇:成本控制的國內(nèi)外研究 日本和歐美一直對成本管理進行研究,并且很早就認識到成本競爭優(yōu)勢是企業(yè)競爭優(yōu)勢(技術(shù)、質(zhì)量、服務、成本)的核心。他們將成本管理水平的高低視為企部管理機制的運行效果績效指標...
2025-10-19 13:30
【摘要】1技術(shù)概述RFID射頻識別技術(shù)實際上是一項較早的技術(shù),在20世紀60年代的時候,RFID射頻識別技術(shù)的理論已經(jīng)得到發(fā)展,并且開始了一些嘗試性的應用。20世紀90年代起,這項技術(shù)進入商業(yè)應用階段。經(jīng)過多年的發(fā)展,以下的RFID技術(shù)已相對成熟,目前業(yè)界最關(guān)注的是位于中高頻段的RFID技術(shù),特別是860MHz-960MHz(UHF超高頻段
2025-10-24 08:26
【摘要】螺桿泵國內(nèi)外研究與應用現(xiàn)狀摘要:螺桿泵運行的過程中,可以有效地實現(xiàn)介質(zhì)傳遞的勻速性以及容積的恒定性。由于其優(yōu)越性,廣泛應用于石油、化工以及造船等領(lǐng)域,螺桿泵在現(xiàn)代工業(yè)中發(fā)揮著重要作用。我國螺桿泵生產(chǎn)技術(shù)遠落后國外先進水平。論述了螺桿泵發(fā)展進程及其結(jié)構(gòu)原理,分析了螺桿泵國內(nèi)外研究與應用現(xiàn)狀,介紹了螺桿泵生產(chǎn)廠商及相關(guān)標準、關(guān)鍵技術(shù)與指標,提出了不同工況下的螺桿泵將成為未來的研究方向。為研發(fā)
2025-06-28 21:20
【摘要】 “智慧城市”的國內(nèi)外發(fā)展現(xiàn)狀 未來越來越需要依賴信息技術(shù)而推動智慧城市發(fā)展,世界各國和政府組織都不約而同地提出了依賴互聯(lián)網(wǎng)和信息技術(shù)來改變城市未來發(fā)展藍圖的計劃。 年底,IBM出于自身產(chǎn)業(yè)...
2024-12-06 00:28
【摘要】目錄摘要……………………………………………………………………………11緒論………………………………………………………………………………12數(shù)控技術(shù)國內(nèi)外現(xiàn)狀……………………………………………………………1……………………………………………………………1………………………………………………………
2025-07-13 23:20
【摘要】......國內(nèi)外氨氮廢水處理的研究現(xiàn)狀寧可累死在路上,也不能閑死在家里!寧可去碰壁,也不能面壁。是狼就要練好牙,是羊就要練好腿。什么是奮斗?奮斗就是每天很難,可一年一年卻越來越容易。不奮斗就是每天都很容易,可一年一年越來越難。能干的人,不在
2025-06-22 07:17
【摘要】國內(nèi)外印刷設備的研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢姓名:張盼龍專業(yè):包裝工程學號:1102064130指導教師:
2025-08-05 04:17
【摘要】印刷設備的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢姓名:班級:學號:專業(yè):目錄【摘要】(關(guān)鍵詞) 11、印刷
2025-08-05 03:49
【摘要】專業(yè)整理分享隨著我國國家電網(wǎng)的飛速發(fā)展,電力安全生產(chǎn)模式已經(jīng)成為最適應當今社會電力企業(yè)需求、深化國家電網(wǎng)體制建設的重要載體,也是各個電力公司貫徹落實中共中央辦公廳、國務院《關(guān)于進一步加強電力安全生產(chǎn)工作的意見》精神和國家電網(wǎng)相關(guān)部門關(guān)于“國家電網(wǎng)安全準備會議”視頻會議精神的具體舉措[1]。
2025-04-17 23:28
【摘要】翻譯的定義及本質(zhì)?翻譯的定義?翻譯是“把一種語言已經(jīng)表達出來的東西用另一種語言準確而完整地表達出來”(范存忠,1985年)的活動,是“從語義到文體兩個方面在譯入語中用最切近的自然對等語再現(xiàn)原語的信息”(Nida&Taber,1969)的活動?翻譯的本質(zhì)?翻譯是一種“語言轉(zhuǎn)換”活動,即他的本質(zhì)是交換
2025-05-14 03:04