【正文】
佳處方。舉辦“后危機時代”背景下的世博會,對中國來說其實是創(chuàng)新的實踐和全新的事業(yè)。s sole contribution was 12 boxes of silk sent by a Shanghai carried on silk in light of the business motto of “best goods, highest price”, and build his ownreputation in the mercial World Expo greatly lifted the status of this businessman and engraved his name into the history book of the World , china has e through worldshaking Chinese people are excited and proud to witness Shanghai holds such a glorious Exhibition is full of galleries of human inspirations and what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt the great Chinese people will present to the whole world a successful, splendid and unforgettable you very much.第二篇:上海世博會演講稿上海世博會進入最后沖刺階段,世界再度進入“中國時間”。這是否意味著中國欲借重世博會來助推上海,乃至全國的轉(zhuǎn)型?如果說北京奧運會是一次17天的“中國力量”的集中爆炸,那么上海世博會將是一次演繹184天的“中國樂章”的舒緩鳴奏,是世界與中國全方位、零距離的對話。從某種程度上說,中國更期待世博會能夠扮演引領(lǐng)世界經(jīng)濟走向未來之路的重要角色,辦好一屆“在危機中看到希望”的世博會,提振信心、凝聚人心。{好范文 。我也參加了這個活動,雖然沒有獲什么獎,但最起碼我參與了,我覺得開心,因為我為世博會貢獻了自己的一份力,而且還知道了不少關(guān)于世博會的知識。我要通過自己的雙手,至誠至熱地心和實際行動來為世博盡一份小小的力量。我要通過自己的雙手,至誠至熱地心和實際行動來為世博盡一份小小的力量。她為我們搭起了平臺,讓世界了解我們;她為我們建造了橋梁,讓[2010上海世博會演講稿范文(共2篇)]我們與世界更好地溝通。我們廣大教師將期盼世博的巨大熱情轉(zhuǎn)化為迎接世博的實際行動,將與世博共成長,與城市共發(fā)展,為上海的發(fā)展奉獻自己的努力,與上海攜手共前進。m eager to wele the ing Olympic Games together with my fellow countrymen, and I wish I could do something for the Olympics amp。s Olympics”, and in order to make our Olympics more attr