freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研究精選5篇(完整版)

2024-10-14 00:41上一頁面

下一頁面
  

【正文】 t is better to be a guest of the law, which, though conducted by rules, does not meddle unduly with a gentleman’s private affairs.(O Henry, The Cop and the Anthem)此例中,“be a guest of the law”意思是“進(jìn)監(jiān)獄,坐牢”,作者把“坐牢”比喻成“作客”(be a guest of the law),直譯是:做法律的客人。人們在傳達(dá)信息時大都追求信息的精確性,但有時候使用精確詞卻未必就好。如女性的menstruation(月經(jīng)),本是一個精確概念,卻用“sickness, curse of Eve, course, friend, period, blue days”這些模糊詞語來婉指。在具體語境中,模糊觀念有時比明晰觀念更富有表現(xiàn)力。用于替換不雅或不宜說出口的事情的委婉語詞語一般都會比被替代的原話要冗長。在言語交際中,人們力求簡潔,不說多余的話。②醫(yī)生常對得了不治之癥的患者說一些善意的謊言:Everything will be fine with you/goes well with take it ,使他們有信心跟疾病作斗爭,對生活充滿信心。(錢冠連,1997)言語交際活動中釋放、接受的非真實(shí)信息,叫言語假信息。(錢冠連,2002:152)話語是跟著意圖走的,語用策略也是跟著意圖走的。細(xì)心觀測英語中大量的委婉語,就不難發(fā)現(xiàn):它們正是運(yùn)用各種各樣的表現(xiàn)手法以達(dá)到“委婉”這一目的。委婉語只是通過間接言語行為而達(dá)到它的委婉的目的,以促進(jìn)雙方關(guān)系的和諧。al in ChinaA Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji— From the Perspective of Skopos Theory 48 中美文化差異對外貿(mào)談判的影響 49 論廣告與文化音意兼譯—外來詞中譯之首選法A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles 52 《失樂園》中撒旦的藝術(shù)形象解讀 53 《了不起的蓋茨比》敘述者尼克分析The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes 55 對文化差異引起的誤譯的研究 56 英語學(xué)習(xí)中語法的功能從跨文化角度對商標(biāo)翻譯的研究從“禮貌原則”看中國學(xué)習(xí)者在跨文化交際中的語用失誤——以“please”為例 59 淺談商務(wù)英語句法特點(diǎn)及翻譯技巧簡析《麥田里的守望者》中霍爾頓的人格特征 61 英漢委婉語及其相關(guān)文化心理解讀原版英語電影在大學(xué)英語教學(xué)中的使用研究 63 從《老友記》看美國幽默對《別對我說謊》中非言語因素的分析從人文主義角度解讀《失樂園》中撒旦的形象 66 《可以吃的女人》的女性主義解讀《麥田里的守望者》中霍爾頓的追求和理想的分析 68 文化因素對品牌翻譯的影響 69 中英文顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯初中英語教師提問策略對課堂師生互動的影響從《一間自己的房間》看弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義 72 論隱喻的本質(zhì)與功能論顏色詞折射出的中西方文化差異A parison of values of money between Scarlett and Gatsby 75 學(xué)生寫作中中式英語的表現(xiàn)形式及其改進(jìn)方式 76 迪斯尼動畫《木蘭》中的中美文化融合分析 77 金錢決定婚姻 78論中國古典詩歌意象和意境英譯——基于薩皮爾沃夫假說 80 澳洲土著語言的演變及原因 81 三星公司營銷策略研究莎士比亞:男權(quán)神話的守望者—莎士比亞戲劇的女性主義解讀 83 語音歧義和語義歧義的語言學(xué)分析 84 淺談中國英語與中式英語之差異書面語言輸入與輸出對英語詞匯習(xí)得的影響從《紅樓夢》兩個譯本比較談習(xí)語翻譯的文化處理 87 論高中生英語閱讀技能的培養(yǎng) 88 On Human Nature in Frankenstein 89 網(wǎng)絡(luò)語言風(fēng)格的性別差異 90 英漢動物詞匯文化內(nèi)涵對比從《熱愛生命》看杰克?倫敦的生命觀The General Principles in Translating Chinese Novels into English 93 邊緣人的掙扎——淺析《斷背山》之恩尼斯 94 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀用會話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對白A Feministic Study of the Theme of “The Chrysanthemums”(開題報告+論文+文獻(xiàn)綜述)97 淺談跨文化交流中的非語言溝通對《湯姆叔叔的小屋》中人物的圣經(jīng)原型解讀 99 英文電影片名漢譯策略研究 100 淺析《時間機(jī)器》的反宗教主義 101 魯濱遜荒島生存技能的分析論《兔子歸來》中黑人民權(quán)意識的覺醒 103 《寵兒》中塞絲的性格特征分析A Comparison of the English Color Terms 105 論奧斯卡?王爾德的藝術(shù)道德觀The Racial Stereotypes in American TV Media 107 對“細(xì)密畫”的背叛亦或拯救?——從《我的名字叫紅》看文明沖突下的陣痛 108 影響英語詞匯發(fā)展的言外因素 109 《兒子與情人》中扭曲的愛構(gòu)建和諧社會——以美籍黑人的種族歧視為例 111 從主位述位的角度闡述英語口語的連貫性 112 淺析MSN交談中的話語標(biāo)記語維多利亞時期簡愛與苔絲的不同命運(yùn)從《荊棘鳥》中三個女性形象解讀女性主義發(fā)展 115 對中英組織文化差異的跨文化研究高中學(xué)生英語課堂口語交際活動的錯誤分析 117 狄金森、席慕蓉愛情詩中隱喻現(xiàn)象對比研究 118 跨文化交際中英語副語言的表現(xiàn)和交際功能 119 The Artistic Value of The Call of the Wild 120 中美民族性格差異及其文化淵源Disillusionment of American Dream in death of a salesman 122 伏尼契小說《牛虻》中主人公性格分析 123 英文電影字幕翻譯的原則和技巧功能對等視角下的漢語數(shù)字成語英譯策略研究 125 淺析《掘墓人的女兒》所體現(xiàn)的猶太尋根主題 126 中西方跨文化商務(wù)活動中禮貌的語義差別 127 英漢被動句語義特征對比分析論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀 129 英漢新詞理據(jù)對比研究圣誕節(jié)對大學(xué)生的影響的調(diào)查研究《尤利西斯》與《春之聲》中意識流手法的不同 132 從社會語言學(xué)的視角研究蔑視女性的詞匯表達(dá)法 133 英文電影對白中俚語的翻譯試分析《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》的愛情模式 135 《到燈塔去》中的“雙性和諧”研究On Translation Strategies of Animal Idioms between English and Chinese 137 古詩詞英譯關(guān)于夸張的翻譯策略研究埃德娜的覺醒——對《覺醒》的心理女性主義分析 139 中西神話中的創(chuàng)世神話Translating News Concerning China in Global Times: Approaches and Strategies 141 論基督教教義對美國人慈善觀的影響 142 英語汽車商標(biāo)的翻譯策略 143 英語委婉語教學(xué)模式探究成功智力理論對英語素質(zhì)教育的啟示 145 小學(xué)英語課堂教學(xué)氛圍調(diào)查研究 146 漢語中英語借詞及其語言文化影響 147 英漢味覺隱喻的對比研究對《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)原型的分析 149 中英文化的差異對英漢互譯的影響中小學(xué)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)英語教學(xué)模式——一對一教學(xué)與小班課堂教學(xué)教案的比較分析 151 非智力因素與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系以xx大學(xué)學(xué)生為例 152 英語寫作中干擾因素的分析153 論譚恩美小說《喜福會》中的母女關(guān)系154 淺析美國慈善捐贈的文化動因(開題報告+論)155 文本分類理論與廣告翻譯156 男權(quán)社會下康妮女性身份的訴求--《查泰萊夫人的情人》的研究 157 論《簡愛》對當(dāng)代女性愛情觀的啟示 158 淺談中美文化差異對商務(wù)談判的影響 159 論圣經(jīng)詩篇的修辭特點(diǎn)160 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 161 二元對立下人性的扭曲:《抽彩》 162 功能對等理論視角下漢語新詞的翻譯 163 文化差異對中美商務(wù)談判的影響164 從社會語用學(xué)角度分析《雷雨》中的稱謂語 165 To Foster Pupils’Interests in English Teaching 166 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究167 The Influences of the Bible on Some American Movies 168 《湯姆叔叔的小屋》中伊萬杰琳形象分析 169 《傲慢與偏見》中的三種不同婚姻的分析 170 威廉??思{作品中的悲劇美學(xué)思想 171 肢體語言在大學(xué)英語教學(xué)課堂中的應(yīng)用 172 中英社交禮儀差異的比較與分析 173 英語寫作中教師的書面反饋174 《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析 175 大衛(wèi)王:在希伯來世界中的社會地位 176 交際法在中學(xué)英語的應(yīng)用 177 抱怨類外貿(mào)信函的語篇分析178 從跨文化交際中的語用失誤看中西文化差異 179 語法翻譯法視角下的中學(xué)生英語家教輔導(dǎo) 180 論托馬斯?哈代詩歌中的死亡意識181 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy 182 《瓦爾登湖》中寂寞觀的超驗(yàn)主義分析 183 通過苔絲透析托馬斯?哈代的現(xiàn)代女性意識184 《奧特蘭托堡》和《弗蘭肯斯坦》中哥特元素的比較研究185 迷失的童年——從成長小說的角度解讀伊恩?麥克尤恩的《蝴蝶》 186 從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異 187 廣告英語翻譯中的歸化和異化策略 188 公示語漢英翻譯的問題與對策189 An Analysis of Vanity Fair from the Perspective of Interpersonal Function 190 商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研究 191 國際商務(wù)談判中的禮貌原則 192 論《麥田里的守望者》的意義193 An Analysis of the Initiation Theme in The Child in Time 194 商務(wù)合同中的語篇銜接分析195 解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長 196 試析《傲慢與偏見》中的書信 197 漢語公示語翻譯中的誤譯現(xiàn)象研究 198 初中生英語學(xué)習(xí)內(nèi)在動機(jī)的激發(fā) 199 論《最藍(lán)的眼睛》中的黑人文化傳統(tǒng) 200 論《簡愛》中的瘋女人第二篇:英語委婉語的語用策略英語委婉語的語用策略20090424 14:10 來源: 作者: 網(wǎng)友評論 0 條 瀏覽次數(shù)41摘 要:英語委婉語是一種語言文化現(xiàn)象,人們對它的選擇和使用都是為了實(shí)現(xiàn)某種目的。本文從語用學(xué)的角度出發(fā),通過一些例子,觀察并探討說話人在使用委婉語(主要是語境中的委婉語)時受言語交際中的目的—意圖原則驅(qū)使而采用的一些語用策略。委婉語可分為狹義委婉語和廣義委婉語。(李國南,2002)在現(xiàn)實(shí)生活中,人們進(jìn)行言語交際是有目的的,而人們對委婉語的選擇更是有目的和意圖的。策略恰當(dāng),則交際成功;策略不當(dāng),則交際失敗。(錢冠連,2002:183)在言語交際中,理論上講應(yīng)該講真話,但在一些特殊的場合,講假話反而會更得體。英語中很多廣告籌劃商充分利用了委婉語避免“call a spade a spade”的特性,采用了假信息策略,以達(dá)到促銷的目的;文人政客則極盡委婉語之模糊欺騙性之能事來向受眾傳達(dá)虛假信息,以達(dá)到避重就輕、顛倒是非、粉飾太平、掩蓋矛盾真相的目的,為他們不得人心的政策和無能以及戰(zhàn)爭罪行進(jìn)行辯解和開脫,其使用動機(jī)并不光明正大。尤其在“時間就是金錢”的社會里,求簡求省成了人們言語交際的準(zhǔn)則。在此就不一一列舉了。從委婉語的定義,我們知道委婉語實(shí)際上就是使用一種模糊的改變說法的表達(dá)方式,以代替直率地、確切地表達(dá)某種不愉快的實(shí)話。在“性交”(intercourse)的表達(dá)上更是模糊得不知所云,先是“make love, go to bed with, sleep together”,后到澳大利亞英語中的委婉表達(dá)法“crack a fat, play cars and garages, hide the eggs roll, go like a rat up a drain pipe”等。因?yàn)檠哉Z模糊并不影響言語的交際,卻能避俗為雅、委婉含蓄,促進(jìn)交際雙方關(guān)系的和諧,達(dá)到交際的目的??蓱z的Soapy 在寒冷的冬天無處安身,監(jiān)獄是他抵抗寒風(fēng)的安身之所,“進(jìn)監(jiān)獄,坐牢”給人一種可怕的聯(lián)想,用“be a guest of the law”可以淡化監(jiān)獄的恐怖,給他稍許安慰的感覺。人們用委婉語替換那些不雅、不愿或不宜直接提及的事物或行為,本身就是滿足對美的追求心理。委婉語是一種社會語言現(xiàn)象,是文化的載體,它的選擇和使用皆有其目的,或?yàn)榱宋难徘逍?,或?yàn)榱吮芩妆苤M,或?yàn)榱司徍完P(guān)系等等。委婉語在使用的過程當(dāng)中,除了必要的禮貌動機(jī)之外,其背后還包含著一定的文化動機(jī)。雖然在表達(dá)內(nèi)容上存在著一定的區(qū)別,但是在商務(wù)英語信函的基本要求層面還是存在著一定的內(nèi)在一致性的。最后,目的的明確性。但是,其在語言表達(dá)中所發(fā)揮的價值與作用卻是不可忽視的。委婉語的使用是商
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1