【摘要】第一篇:鄭人買履原文及翻譯 鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。 鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。...
2025-10-08 11:01
【摘要】第一篇:口技原文及翻譯 口技翻譯 京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的屏障,這位表演口技的藝人坐在屏障內(nèi),里面只放了一張桌子、一把椅子...
2025-10-08 22:10
【摘要】第一篇:《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注釋翻譯 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注釋翻譯 在我們上學(xué)期間,大家都背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運(yùn)動以前漢民族所使用的語言...
2025-10-11 20:00
【摘要】歐陽修秋聲賦原文及賞析 歐陽修秋聲賦原文及賞析 歐陽修秋聲賦原文及賞析1原文: 秋聲賦 宋代:歐陽修 歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以...
2024-12-07 00:43
【摘要】《墨子》原文:標(biāo)題:非攻作者或出處:《墨子》今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多。茍?zhí)澣擞?,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。茍?zhí)澣擞?,其不仁茲甚,罪益厚。至殺不辜人也,扡其衣裘、取
2025-10-25 02:12
【摘要】1大學(xué)【原文】大學(xué)之道①,在明明德②,在親民③,在止于至善④。知止而后有定⑤,定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得⑥。物有本末⑦,事有終始,知所先后⑧,則近道矣?!咀g文】大學(xué)的道理,在于使人們的美德得以顯明,在于使天下的人革舊更新,在于使人們達(dá)到最好的理想境界。知
2025-10-22 06:03
【摘要】第一篇:憶秦娥原文翻譯及賞析 《憶秦娥·梅謝了》作者為唐朝文學(xué)家劉克莊。其古詩全文如下: 梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。 浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,...
2025-09-22 07:15
【摘要】第一篇:《笑歌行》原文及翻譯 《笑歌行》是詩人李白的雜言詩,被選入《全唐詩》的第166卷第24首。下面是小編給大家?guī)淼摹缎Ω栊小吩募胺g,希望對您有所幫助! 《笑歌行》原文 笑矣乎,笑矣乎。...
2025-10-04 15:28
【摘要】第一篇:《曹志傳》原文及翻譯 翻譯準(zhǔn)確的基本前提是有好的文言語感與儲備,平時多誦讀多積累更是上策。下面是小編收集整理的《曹志傳》原文及翻譯,希望對您有所幫助! 【原文】 曹志,字允恭,譙國譙人,...
2025-10-26 14:37
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《擊鼓》原文、翻譯及賞析 《擊鼓》原文、翻譯及賞析 詩詞作者: 佚名(周代) 原文: 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨(dú)南行。 ...
2025-04-15 00:27
【摘要】第一篇:《贈荷花》原文及翻譯 《贈荷花》這首詩語言通俗淺近,寓意明顯,表達(dá)直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩歌風(fēng)格的多樣性。下面是小編收集整理的《贈荷花》原文及翻譯,希望對您...
2025-10-04 15:05
【摘要】第一篇:湘夫人原文及翻譯 《》同《》一樣,都是表現(xiàn)在水一方的意境。所不同的是:《詩經(jīng)》產(chǎn)生于黃河流域,大都是民歌,表現(xiàn)著現(xiàn)實精神;《楚辭》產(chǎn)生于長江流域,多是屈原個人創(chuàng)作,散發(fā)著浪漫氣息。以下是湘夫...
2025-10-06 11:45