【正文】
;Parties signed the PREMISE LEASE CONTRACT on day of , 2009。This Amendment shall bee effective as of the date on which parties sign or seal 、本協(xié)議一式兩份,雙方各持壹份。In accordance with the above contract, the term of the lease will expire on July 31st, 2011, and parties achieved the agreement on the renewal of the original ,雙方于2011年 月 日簽訂如下補充協(xié)議:Wherefore, the following amendment hereby is signed by parties on the day of , 、雙方于2009年 月 日簽訂的《房屋租賃合同》條款繼續(xù)有效。甲方:乙方:法定代表人或委托代理人法定代表人或委托代理人簽字(蓋章):_________________簽字(蓋章):_________________年月日年月日第四篇:房屋租賃合同補充協(xié)議書房屋租賃合同補充協(xié)議書出租方(甲方): 寶龍B幢908 代表人:柯麗英承租方(乙方):福州中鐵潤海置業(yè)有限公司 代表人:楊昊蹄鑒于:雙方于2013年 05 月22 日簽訂了房屋租賃協(xié)議書,于2013年11月22日合同到期,雙方協(xié)商于2014年02月22日退房。第二條:因乙方裝修時留下的地面磚、墻面磚、水池及其他等等凡屬于不可拆卸物(即強行拆卸可能會造成房屋結(jié)構(gòu)性損害)的,經(jīng)甲乙雙方公平商議,可以原地保留,不拆除。