freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

7英語委婉語禁忌語思考(完整版)

2024-09-28 10:14上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ,是英語最重要的組成部分之一,也是跨文化交際里一個(gè)重要的課題。一方面,它可以維持語言的禁忌的施使和效能;另一方面,它可以用來保持良好的人際關(guān)系,促進(jìn)言語交際的正常進(jìn)行。主要原因就是忌諱年老,因?yàn)槟昀弦馕吨啻翰辉冢馕吨?jīng)濟(jì)地位和政治地位的下降,所以old(老)一詞一般是令人難以接受的,于是便有了老年委婉語的產(chǎn)生。受話人如果僅從言語形式本身入手,則往往不能推測出信息的實(shí)質(zhì)內(nèi)容。在封建社會(huì)中有國諱,所謂國諱,主要是避開皇帝本人的名姓及服飾。這就是避諱中的輕言藝術(shù)。 這最典型的例子就是英文里對(duì)poor(貧窮)的看法?!辈煌赜蝻L(fēng)俗習(xí)慣自然多有差異,這種差異體現(xiàn)在語言當(dāng)中就表現(xiàn)為語言的地域性差異。恰巧這一變化又同吃這種餡餅的人身份相符,因此“eathumblepie”就成了委婉表達(dá)“被迫低聲下氣地賠不是”的委婉語。少數(shù)在某些情況下使用的委婉語是臨時(shí)的(temporal),隨著它們使用范圍的擴(kuò)大,在得到人們的承認(rèn)后便成了固定(fixed)委婉語。bepregnant(1956)。有些語言學(xué)家試圖用語言的模糊性理論解釋委婉語。 (七).幽默性 委婉語的使用可以使人類的語言妙趣橫生、詼諧幽默,把殘酷的事實(shí)寓于幽默中。如mad(發(fā)瘋的),先后有crazy,insane,lunatic,mentallyderanged等替代過[18]p37。例如:把headwaiter(侍者領(lǐng)班)稱為captain(總管);把dustman(垃圾清理工)稱為sanitaryengineer(衛(wèi)生工程師);把elevator(電梯服務(wù)員)稱為memberoftheverticaltransportationcorps(垂直交通大隊(duì)隊(duì)員);技術(shù)人員都稱為engineer;明明是機(jī)修工(mechanic)卻委婉的稱為汽車工程師(automobileengineer);明明是屠夫(butcher),也委婉地稱為肉類技術(shù)專家(meattechnologist);又如:后綴“ician”的意思是:“精通或從事某項(xiàng)學(xué)術(shù)的專門人才”[19]p13,因此很多帶有這種后綴的職業(yè)委婉語大量出現(xiàn),cosmetician、beautician(美容師)代替hairdresser(理發(fā)師),gardener(園丁)稱為landscapetechnician(風(fēng)景技師)。如:在美國,女士在購買連褲襪(pantyhose)時(shí),常遇到queensize這個(gè)標(biāo)志,那么為什么是queensize呢。如etomarlboracountry(萬寶路香煙廣告)比watchingtheworldgoby(西鐵城手表廣告)更為被動(dòng)、生硬。39。又如:把經(jīng)濟(jì)危機(jī)economiccrisis稱為recession或depression;把strike(罷工)叫做industrialaction或industrialdispute;廠方明明是解雇(dismiss)工人,卻被稱為layoff(下崗),一個(gè)失業(yè)的母親(unemployedmother)被稱為welfaremother(領(lǐng)取福利金的母親)。在特定的語境中,這些模糊用法不會(huì)引起歧義或造成交際障礙,而只是擴(kuò)大了禁忌語的指稱范圍[24]p47。 (六).在疾病上的應(yīng)用 不同的時(shí)代,不同的文化,人們忌諱的話題也有所不同,但是對(duì)疾病的恐懼卻是相同的。委婉語的使用巧妙地消除了人們由于身體容貌的缺陷而導(dǎo)致的自卑、怯懦等心理的陰影,可以鼓舞人們充滿自信地積極生活、工作。 [3]葉建敏“漢英流行委婉語的跨語言對(duì)比”《山東外語教學(xué)》2004年第3期。 [9]張宇平,姜艷蘋,于年湖著《委婉語》北京。 [15]溫洪瑞“委婉語的使用動(dòng)機(jī)與特點(diǎn)”《山東外語教學(xué)》2002年第8期。 [13]張文娟、嚴(yán)立東“論英語委婉語”《山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年第1期。 [24]同[3]。 [17]戴建東“試論模糊語言的交際功能”《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年11月第6期。 [10]同上。 [5]束定芳,徐金元“委婉語研究。委婉語掩飾了羞于啟齒的令人難看的事實(shí),避免了交際中的尷尬和唐突現(xiàn)象。為了減輕病人的思想包袱,提高病人的心理承受能力,增強(qiáng)他們戰(zhàn)勝疾病的信心,人們就采取了一系列回避的說法。如astupidstudent(愚蠢的學(xué)生)被稱為aslowlearnerorunderachiever(未充分發(fā)揮潛力的學(xué)生);談到學(xué)習(xí)成績差的學(xué)生(belowaveragestudent)時(shí):she/heisworkingather/hisownlevel(她/他在根據(jù)自己的水平學(xué)習(xí));說candobetterworkwithhelp(有別人幫助可以學(xué)得更好些)比直接說學(xué)生slow(遲鈍)或stupid(笨)更好些;還有:dependonotherstodohis/herwork=cheatinclass(依靠別人做作業(yè)=課堂上考試作弊)[26]p38。如:把侵略戰(zhàn)爭稱為internationalarmedconflict(國際武裝沖突),airattack(空襲)稱為airsupport(空中增援)或airstrike(空中打擊),把nuclearbomb(核彈)稱為nucleardevice(核裝置);美國二戰(zhàn)后將wardepartment(戰(zhàn)爭部門)改為defensedepartment(國防部)[23]p29。39。如:39。queensize就意味著這種連褲襪是為了queensizewomen準(zhǔn)備的,也就是說為肥胖女士準(zhǔn)備的。如從某種角度來說,喪葬是一項(xiàng)崇高而神圣的工作,但畢竟需要與冷冰冰的“死”打交道,聽起來令人毛骨悚然[20]p17,因此“undertake”(焚尸工)美其名曰“funeralservicepracti
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1