【正文】
he matter. 如果她下周一來(lái)這兒的話,我就會(huì)告訴她這件事的始末。(事實(shí):我不可能是你) I knew his telephone number, I would tell you. 如果我知道他的電話號(hào)碼,我就會(huì)告訴你。 (事實(shí):去晚了) he had taken my advice, he would not have made such a mistake. 如果他聽(tīng)我的勸告的話,就不會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤了。 如: If he were free today, we would have sent him to Beijing. 如果他今天有空的話,我們會(huì)已經(jīng)派他去北京了。 We didn’t know his telephone number。(事實(shí):我根本比不上你) b、表示與過(guò)去事實(shí)相反的愿望,謂語(yǔ)動(dòng)詞:had+done eg:.I wish I had known the truth of the matter. 我希望我原來(lái)知道這件事的真相。 其他用法 一想要(desire)二寧愿(prefer)三命令(order. mand)四建議(advice. suggest. propose)五要求(demand. require. request. )中,無(wú)論主句謂語(yǔ)動(dòng)詞為何種時(shí)態(tài),從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞都用:“should + 動(dòng)詞原形”或只用“動(dòng)詞原形”。 句型:It is.......that +主語(yǔ)從句,從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞都要用should+原型 或只用動(dòng)詞原型。 指過(guò)去: may +完成式 。 It is high time you should go to work. 你早該上班了。 ?。?)表示強(qiáng)烈的“愿望”、“祝愿”時(shí),常用動(dòng)詞原形。 ?、厶岢鰟窀婊蚪ㄗh。 虛擬語(yǔ)氣在方式狀語(yǔ)從句的應(yīng)用。(=If it had been repaired earlier…) 省略“it+be”:If necessary, I would send more farmhands to help you. 如果需要的話我會(huì)派更多的民工去幫你。 (暗含條件是not to lubricate the bearing immediately) (2) 條件暗含在上下文中。7 / 7。(可能暗含if I were you) I was busy that day. Otherwise I would have e to help you. 我那天很忙。(=…If I saw her personally, it would be better.) 在含蓄條件句中的用法:(1) 條件暗含在短語(yǔ)中。 四、省略的虛擬條件句型省略連詞if 有時(shí)可將條件從句的連詞if省略,但此時(shí)應(yīng)用倒裝句型,即將從句中的were, should, had 等提到句首: Were I Tom, I would refuse. 如果我是湯姆,我會(huì)拒絕。 You should make a full investigation of it first. 你應(yīng)該先全面調(diào)查一番。 God bless us. 上帝保佑。其虛擬語(yǔ)氣的結(jié)構(gòu)形式常為:would / could / might / should + 動(dòng)詞原形。 We must respect him no matter what mistakes he may have made. 不管他犯過(guò)什么錯(cuò)誤,我們必須尊敬他。如: Even if he were here himself, he should not know what to do. 即使他親自來(lái)也不知該怎么辦。 如:He insist he is a student. 他堅(jiān)持說(shuō)他是個(gè)學(xué)生。(事實(shí):很難再有這樣的機(jī)會(huì)了) (注:if only和as if/as though也有相同用法) 用在目的狀語(yǔ)從句中 fear that, in case, lest引導(dǎo)的從句中,若用