freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

樁基施工安全方案培訓(xùn)資料(完整版)

2025-06-01 07:05上一頁面

下一頁面
  

【正文】 of work of this project department have to work with the relevant certificate. viii. 作業(yè)許可證在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)未能完成作業(yè)或作業(yè)推遲,必須重新辦理作業(yè)許可證。All the construction workers have to accept safety education, and only qualified workers could enter into cosntruction site.iv. 離開特種作業(yè)崗位達(dá)6個(gè)月以上的特種作業(yè)人員,應(yīng)重新進(jìn)行實(shí)際操作考核,經(jīng)確認(rèn)合格后 方可上崗作業(yè)。Safety mark tape ( high) should be set up in the edge of safe distance of construction. Once construction pleted or some important hazards are eliminated, these safety tape shall be removed immediately.vii. 任何人不得擅自拆除或損壞安全標(biāo)志,若有損害及時(shí)完善或更換。 PPE should be inspected prior to usage, besides, they also have to be saved and maintained well. 設(shè)置安全警示標(biāo)志標(biāo)識(shí) Set up safety warning signs i. 根據(jù)作業(yè)區(qū)域的危險(xiǎn)程度及時(shí)設(shè)置相應(yīng)的安全標(biāo)志,多個(gè)安全標(biāo)志牌在一起設(shè)置時(shí),應(yīng)按警告、禁止、指令、提示類型的順序,先左后右、先下后上排列。如果安全帽超過有限期限、破裂或已損壞時(shí)立即更換。Anyone who enters into the construction site must wear qualified safety helmet. If the safety helmet is over the expiry date or damaged, then it must be replaced with new one. iii. 在施工作業(yè)中易于燒手、刺手、燙手或嚴(yán)重磨手的作業(yè)必須佩戴相應(yīng)手套;電焊、氣焊作業(yè)時(shí)佩戴絕緣隔熱阻燃的電焊專用手套;電工佩戴絕緣手套。The relevant safety signs should be set up in accordance with the hazard level of construction area. When those safety signs are set up at the same time, they should be divided as per the functions, such as warning, prohibition, instruction and notice, besides, they shall be arranged in the principle of “l(fā)eftfirst and upfirst”.ii. 安全標(biāo)志牌和標(biāo)簽應(yīng)設(shè)在與安全有關(guān)的醒目地方,并使現(xiàn)場(chǎng)人員看見后,有足夠的時(shí)間來注意它所表示的內(nèi)容;局部信息標(biāo)志應(yīng)設(shè)在所涉及的相應(yīng)危險(xiǎn)地點(diǎn)或設(shè)備(部件)附近的醒目處。Anyone is not allowed to remove or damage safety signs, damaged safety signs or labels must be replaced in time. 施工人員資格認(rèn)定 Recognization of qualification of construction staffs i. 現(xiàn)場(chǎng)作業(yè)的所有特殊工種(包括電工、焊工、起重工、機(jī)動(dòng)車輛駕駛員等)都必須經(jīng)過國家政府部門的專業(yè)培訓(xùn),并取得特殊工種操作證或崗位資格證書后方可在項(xiàng)目從事相關(guān)的工作。As to those workers involved in special type of work, if they did not work for six month or more, they have to accept the relevant tests, only qualified workers could work on site. 嚴(yán)格作業(yè)許可管理 Strict management of work permit i. 作業(yè)前按照批準(zhǔn)的施工技術(shù)方案確認(rèn)現(xiàn)場(chǎng)的作業(yè)條件、落實(shí)各項(xiàng)HSE預(yù)防措施和應(yīng)急措施,提前24小時(shí)向作業(yè)許可證審批單位提出書面申請(qǐng)。If the construction has not been pleted by the expiry date of work permit, then we must apply for a new one. 施工臨時(shí)用電的管理 Temporary electricity management Electrician and electrical users i. 電工必須符合特種作業(yè)管理要求持證上崗。 any parts of electrical equipment is prohibited to dismantled randomly.iv. 在觸電危險(xiǎn)性較大的場(chǎng)所使用手提燈、可攜式電氣設(shè)備和電動(dòng)工具等時(shí),若不能使用安全電壓,必須采用有效的防觸電措施。If the construction will be stopped for one hour at least, then cut off the electricity and lock the swith box. xii. 配電箱、開關(guān)箱內(nèi)應(yīng)保持整潔,不得放置任何雜物,并且不得隨意掛接其他用電設(shè)備。medium, sharp metal fracture or flammable amp。The voltage of lighting in those places where is humid shall be less than 24V. vii. 特別潮濕場(chǎng)所、導(dǎo)電良好的地面照明,電源電壓不得大于12V。Before starting the generator, must carefully check each part of the wiring is correct, whether the links part, brush is normal, stress is in accordance with the requirements, the grounding wire are in good condition.ii. 啟動(dòng)前將力磁變阻器的阻值放在最大位置上,斷開輸出開關(guān),有離合器的發(fā)電機(jī)組應(yīng)脫開離合器。檢查運(yùn)轉(zhuǎn)部分是否正常,發(fā)電機(jī)溫升是否過高。運(yùn)轉(zhuǎn)中的發(fā)電機(jī)不得使用帆布等物遮蓋。指揮人員在作業(yè)前要熟悉機(jī)車的性能并了解所起吊的重量及現(xiàn)場(chǎng)周圍環(huán)境。It is strictly prohibited in wind velocity by more than 6 or high winds, heavy fog weather for lifting.viii. 在吊裝過程中如因故中斷必須采取安全措施。If the lifting capacity of crane is very close to the rated load, firstly, lift the object out of the ground for 200500mm, then stop lifting, check the stability of crane and objects, reliability of brake, then continue to lift when everything is ok. Those objects which are easy to slide should be controled by tying with rope. xiv. 利用物件本身的部件(如管口、人孔等)作為起重受力點(diǎn)時(shí),起重作業(yè)技術(shù)負(fù)責(zé)人應(yīng)對(duì)物件及零部件的強(qiáng)度進(jìn)行核算,并采取必要的保護(hù)措施。Welding/cutting machines have to accept safety properties inspection, only qualified equipment could be put into use. v. 電焊工和氣焊工負(fù)責(zé)焊接/切割設(shè)備的日常維護(hù)和保養(yǎng),每月對(duì)設(shè)備進(jìn)行一次全面檢查,做好 記錄和標(biāo)識(shí)。The wire of power supply on one side of AC arc welding machineEstablish the welding materials distribution amp。Construction sequence should be arranged reasonably, and avoid/reduce working at height as far as possible.xxiii. 焊接、切割作業(yè)人員沒有到達(dá)作業(yè)點(diǎn)之前,不得開啟焊機(jī)開關(guān)/氣瓶閥門。 equipment as scheduled, besides, they are also in charge of check these parts before, being and after construction in order to eliminate anything which may cause machine failure. vii. 施工機(jī)械在運(yùn)行中如有異常響聲,發(fā)熱或其他故障,應(yīng)立即停車切斷電源或動(dòng)力源后,方可進(jìn) 行檢修、修理。 New or modified construction machinery have to be inspected, verified as per the relevant requirements. xi. 運(yùn)轉(zhuǎn)中的施工機(jī)械,嚴(yán)禁進(jìn)行維修、保養(yǎng)、潤滑、緊固、調(diào)整等工作。Construction staffs should be familiar to structure, properties, operating method and safety requirements of construction tools. All of the tools to be used have to be checked prior to construction, any unqualified tools are strictly prohibited. xvi. 電動(dòng)或風(fēng)動(dòng)工具在使用中,不得進(jìn)行調(diào)整和修理。It would be the first choice to adopt those proven techniques and equipment with low energy consumption. iii. 優(yōu)化工藝路線,盡量減少設(shè)備的無負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)間。Regularly check the equipment level and the use of water, the water consumption of the process to develop special watersaving measuresv. 應(yīng)優(yōu)先選用節(jié)能型照明燈具,并合理布局,使光照射在施工場(chǎng)界以內(nèi)的范圍。Any moving electrical tool or air tool cannot be adjusted or repaired. Do not place tools on machine or equipment. xvii. 電動(dòng)工具的轉(zhuǎn)動(dòng)部位應(yīng)保持清潔、潤滑,轉(zhuǎn)動(dòng)靈活,轉(zhuǎn)動(dòng)部位必須加設(shè)防護(hù)設(shè)施,工作中工作人員離開時(shí),應(yīng)切斷電源。Do not touch any construction machiney in operation, such as maintenance, lubrication, adjustment and so on. the construction zone and driving cab should be bright enough. xii. 機(jī)械開動(dòng)前,應(yīng)先檢查地面或基礎(chǔ)是否穩(wěn)定,轉(zhuǎn)動(dòng)部件是否充分潤滑,制動(dòng)器、離合器是否動(dòng) 作靈活,經(jīng)檢查確認(rèn)合格方可啟動(dòng)。 equipment, such as noise, heat or other breakdown etc, just stop the machine immediately, then turn off power and repair.viii. 施工機(jī)械不得“帶病”運(yùn)轉(zhuǎn)或超負(fù)荷使用。 Only qualified operators could work with certificate. ii. 工作前,操作人員應(yīng)檢查施工機(jī)械設(shè)備的清潔、緊固、潤滑、保護(hù)接地等情況,確認(rèn)合格方可 啟動(dòng)。It is strictly prohibited to adopt steel wire, scaffolding, equipment, valves or pipelines as ground wire.xvii. 空氣濕度大于90%及雨天,如果沒有可靠的安全措施,嚴(yán)禁進(jìn)行戶外焊接作業(yè)。As to the secondary line of welder, flexible copper cable with waterproof rubber case shall be used, and
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1