【摘要】新編英漢翻譯教程2023級英語專業(yè)本科1班主講:臧紅寶Dec.15,2023翻譯技巧翻譯的常用技巧(4)抽象與具體練習(xí):運(yùn)用具體抽象相互轉(zhuǎn)換的方法翻譯下列句子。1.Hehasmanyhotpotatoestohandleeveryday.2.Weshouldnever
2024-12-29 11:00
【摘要】第一篇:日語翻譯常用詞匯匯總 日語翻譯常用詞匯匯總 1、股票交易用語 上海証券取引所:上海證券交易所 インサイダー取引:內(nèi)幕交易 ディスクロージャー(情報(bào)開示):信息披露 名義書き換え:過...
2025-10-19 18:51
【摘要】此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識。 日語自我介紹翻譯 日語自我介紹翻譯 我叫xx,今年20歲,是一個(gè)大學(xué)生。私、XXともします。今年は20歳の大...
2025-01-17 01:27
【摘要】第1課 春休みは一緒に復(fù)習(xí)しようじゃありませんか?!菊n文翻譯】王小華的日記???日語學(xué)校的教科書每年要變。雖然學(xué)習(xí)日語已是第二年了,但還是不好。想起去年剛來日本的時(shí)候,偶然碰到丹尼爾。我的日語比起當(dāng)時(shí)的丹尼爾來真是相形見絀。所以為了復(fù)習(xí)日語春假也沒去玩。陳敏說:“用不著那么特別認(rèn)真?!辈贿^我想至少要完整地復(fù)習(xí)。隨著課程的深入,日語變得難了。從3月中旬
2025-08-05 07:35
【摘要】日本國憲法(昭和二十一年十一月三日憲法)日本國民は、正當(dāng)に選挙された國會における代表者を通じて行動(dòng)し、われらとわれらの子孫のために、諸國民との協(xié)和による成果と、わが國全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し、政府の行為によつて再び戦爭の慘禍が起ることのないやうにすることを決意し、ここに主権が國民に存することを宣言し、この憲法を確定する。そも
2025-10-24 05:17
【摘要】日語翻譯應(yīng)聘個(gè)人簡歷姓 名:徐小姐證 件:44182119*********28出生年月:1984年06月28日性 別:女婚姻狀況:未婚戶 籍:廣東清遠(yuǎn)市現(xiàn)所在地:廣東市中心區(qū)民 族:漢族工作經(jīng)驗(yàn):3年3月求職意向意向崗位:番禺日語翻譯工作性質(zhì):全職發(fā)展方向:成功的日語翻譯家以及實(shí)業(yè)家.要求地區(qū):廣東,上海
2025-08-04 01:25
【摘要】第一單元一:張さん、レポートはもう書いてしまいましたか?ええ、書きました。試験も近付くので、そろそろ準(zhǔn)備(じゅんび)をしておかなければなりばせん。それでは、來週からまた忙しくなりますね。李さん、ゆうべ遅くまで何か読んでいたようですね。ええ。この本です。私は橫になって本を読んでいたが、そのまま寢てしまいました。何の本ですか?ちょっと見せてください。
2025-06-23 23:20
【摘要】博大精深日語翻譯常用詞匯匯總1、股票交易用語}1$hxfb?上海証券取引所:上海證券交易所z)}3**3'y?インサイダー取引:內(nèi)幕交易 \I?w)CE@R?ディスクロージャー(情報(bào)開示):信息披露 ToV6lS"?名義書き換え:過戸 DhZ:#mM{?相場操
2025-04-14 04:51
【摘要】 面料 Fiber/fabric 繊維 anaturalfiber 合成繊維 滌綸,聚酯纖維 POLYESTER 錦綸 polyamide polypropylene 聚乙烯 polyethylene 聚氨酯/pu/polyurethane 腈綸/亞力克 acrylic 尼龍 nylon 亞麻,麻布 Li
2025-06-25 11:55
【摘要】第一課私は日本人です課文譯文我是日本人(一)這是桌子。那是筆記本。那是書。這是什么?那是報(bào)紙。那是什么?這是詞典。那是什么?那是鉛筆。(二)小王,你是中國人嗎?是的,我是中國人。田中也是中國人嗎?不,田中不是中國人,是日本人。你是日本人嗎?對,我是日本人。佐藤也是日本人嗎對,是的。練習(xí)答案一、
2025-06-28 06:30
【摘要】第二回初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。これは私の荷物(にもつ)です。これは服(ふく)です。それも服です。あれは本(ほん)です初次見面請多指教。我是魯,是日語專業(yè)的一年級學(xué)生。請多多關(guān)照。這是我的行李。這些是衣服,那些也是衣服。那邊的是書。第三回魯さんの部屋(へや)は 二階
2025-08-09 10:35
【摘要】........ 第15課 集団議論と日本語「お疲れ様」と集団意識言語が文化の投影であるとするならば、われわれを動(dòng)かしている論理と歐米人を動(dòng)かしている論理が言語に深くその影を落としているであろうことは、當(dāng)然予想のできることである。その例をもっとも日常的な挨
2025-06-25 07:54