freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

租賃合同中英文翻譯-文庫(kù)吧在線文庫(kù)

  

【正文】 f payment from Party A. 六、 甲方義務(wù) Obligations of Party A 1. 甲方須按時(shí)將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。s approval. When this contract expires, Party B may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use. 3. 未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護(hù)使用該房屋如因乙方過(guò)失或過(guò)錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。 Within two months before the contract expires, Party B will notify Party A if it intends to extend the leasehold. In this situation, two parties will discuss matters over the extension. 2. 租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無(wú)異議。 Both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. In case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter. 十、 其他 Miscellaneous 1. 本合同 附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。合資經(jīng)營(yíng)合同中英對(duì)照( 5) 202152 21:47:58 下篇文章:放射性藥品管理辦法中英對(duì)照 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 國(guó)外出版社期刊列表 世界上所有國(guó)家名稱中英文列 .. 航海及海運(yùn)專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 .. 航海及海運(yùn)專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 .. 航海及海運(yùn)專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 .. 相關(guān)文章 s agreement. Anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties 九、 違約及處理 Breach of the contract 1. 甲、乙雙方任何一方在未征得對(duì)方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣 ___________元整,若違約金不足彌補(bǔ)無(wú)過(guò)錯(cuò)方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。s losses. 七、 乙方義務(wù) Obligations of Party B 1. 乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時(shí)支付定金、租金及保證金。 In case the rental is more than ten working days overdue, Party B will pay percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, Party B will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. In this situation, Party A has the rig
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1