【正文】
s go to the railway station?”(史密斯先生對(duì)一個(gè)在公共汽車(chē)站的陌生人說(shuō):“打擾一下,請(qǐng)問(wèn)這輛公共汽車(chē)去火車(chē)站嗎?”) 單獨(dú)“ Excuse me.”的意思就是表示歉意的對(duì)不起,然而將其加入到特定的語(yǔ)境之中,則完全是起到引起對(duì)方注意的一種開(kāi)場(chǎng)敬語(yǔ)。然而我國(guó)與國(guó)外的語(yǔ)言環(huán)境明顯不同,這時(shí)現(xiàn)代化的教育手段就顯示出了它獨(dú)有的特點(diǎn)。而交際性原則在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,極大程度的加強(qiáng)了學(xué)生英語(yǔ)的實(shí)際英語(yǔ)能力。由于我們的 生活環(huán)境,導(dǎo)致了學(xué)生們對(duì)外來(lái)語(yǔ)言的不自信,從而在心理形成一道語(yǔ)言障礙,使學(xué)生在進(jìn)行溝通交流的時(shí)候,“不敢”說(shuō)英語(yǔ)。 交際教學(xué)事實(shí)上是一種教學(xué)理念,而這種理念則是指導(dǎo)教師根據(jù)教學(xué)的目的和學(xué)生的特點(diǎn),以及學(xué)校的教學(xué)資源來(lái)對(duì)教學(xué)方法做出適當(dāng)?shù)倪x擇。 而交際性教學(xué)的教學(xué)過(guò)程則是將已知的英語(yǔ)知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際交際中,然后通過(guò)已學(xué)知識(shí)的交際實(shí)踐進(jìn)行新的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí),最后再將新舊英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)相