【正文】
年 3月 19日星期日 2時 17分 42秒 02:17:4219 March 2023 1做前,能夠環(huán)視四周;做時,你只能或者最好沿著以腳為起點的射線向前。 , March 19, 2023 雨中黃葉樹,燈下白頭人。請看下面的例子: 5/12/2023 30 Business English Translation Section C Combination and Division 合譯分譯 【原文】 ? Confucius was a believer in moral action and in what we today call human development. He advocated the establishment of harmony within the social order. 【譯文】 ? 孔夫子信仰道德行為,信仰我們今天所說的人的發(fā)展,提倡在社會秩序內(nèi)建立和諧。 5/12/2023 25 Business English Translation Section C Combination and Division 合譯分譯 (二)分譯 ? 分譯,即“分譯法”,也稱“斷句譯法”。它主要有兩種格式: 篇章式公司簡介和名片式公司簡介。 5/12/2023 4 Business English Translation Section A Work Task 工作任務 主要任務如下: ? 了解與本公司簡介有關的企業(yè)信息 ? 分析上述公司簡介在詞匯、句型、語篇等方面的語言特點 ? 查閱有關語言辭典、翻譯工具書以及網(wǎng)絡資源,解決翻譯難點 ? 分析本公司簡介所使用的翻譯技巧和方法 ? 完成譯文 任務分析 5/12/2023 5 Business English Translation Section A Work Task 工作任務 ? 1.白色家電 white goods ? 2.電子信息百強企業(yè)之首 Top 100 IT Companies ? 3.名牌戰(zhàn)略 brand building strategy 操作示范 重點呈現(xiàn): 5/12/2023 6 Business English Translation Section A Work Task 工作任務 ? 4.法人單位 corporate bentity ? 5.多元化戰(zhàn)略 strategy of diversification ? 6.首席執(zhí)行官 CEO(Chief Executive Officer) 操作示范 重點呈現(xiàn): 5/12/2023 7 Business English Translation Section A Work Task 工作任務 ? 7.全球化品牌戰(zhàn)略階段 the period of global brand building ? 8.馳名商標 famous brand ? 9.營業(yè)額 revenue 操作示范 重點呈現(xiàn): 5/12/2023 8 Business English Translation Section A Work Task 工作任務 旗下?lián)碛?240多家法人單位,在全球 30多個國家建立本土化的設計中心、制造基地和貿(mào)易公司,全球員工總數(shù)超過 5萬人,重點發(fā)展科技、工業(yè)、貿(mào)易、金融服務四大支柱產(chǎn)業(yè)。旗下?lián)碛?240多家法人單位,在全球 30多個國家建立本土化的設計中心、制造基地和貿(mào)易公司,全球員工總數(shù)超過 5萬人,重點發(fā)展科技、工業(yè)、貿(mào)易、金融服務四大支柱產(chǎn)業(yè)。 掌握公司簡介相關知識和翻譯技巧。 1993年,海爾成為中國馳名商標。 此句在翻譯時 , 需要用到增詞法 。英漢互譯時,這種譯法常常出現(xiàn)在漢譯英過程中。 5/12/2023 26 Business English Translation Section C Combination and Division 合譯分譯 ? 例 1 ? 【原文】 ? They, not surprisingly, did not respond at all. ? 【譯文】 ? 他們根