freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

國際貸款合同[適用貸款人]-文庫吧在線文庫

2025-01-25 18:43上一頁面

下一頁面
  

【正文】 er the Note and to incur the obligations provided for herein and therein, all of which have been duly authorized by all proper and necessary corporate action.5.3 同意與登記Section   Consents and Registrations.任何人基于本協(xié)議及票據(jù)的履行、送達(dá)、執(zhí)行、有效性或強(qiáng)制性或支付所要求的所有授權(quán)、同意、批準(zhǔn)、登記、宣告、豁免及特許(除在此時中央銀行許可匯付外匯并不適用的情況之外)均須完成并產(chǎn)生法律效力。Notwithstanding any other provisions herein , in the event that any change in any applicable law, rule or regulation or in the interpretation or administration thereof by any governmental authority charged with the interpretation or administration thereof shall make it unlawful for the Bank to (1) honor its Commitment, or ( I ) make or maintain the Loan, the Bank shall notify the Borrower and shall furnish the Borrower, in writing, evidence certified by the Bank of such change. Upon such notice by the Bank to the Borrower of the change, the Commitment of the Bank shall terminate and the aggregate principal amount of the Loan and the Note then outstanding, together with interest accrued thereon and any other amounts payable to the Bank under this Agreement shall be repaid on the Interest Payment Date next succeeding the date of any such change or on such earlier date as is specified by the Bank.第五條陳述與保證。如果任何稅務(wù)被強(qiáng)制征收,則借款人須向銀行支付必需的額外費用以保證銀行得到在票據(jù)中到明而不含稅務(wù)的凈等額款項。) Business days39。在計算利息和金額時應(yīng)包括這一日和下一個營業(yè)日。(b)The Bank hereby notifies the Borrower, and the Borrower hereby acknowledges that it understands, that it is the policy of the Board of Governors of the Federal Reserve System of the United States of America that extensions of credit by international banking facilities may be used only to finance the non United States operations of a customer located outside the United States of America. The Borrower acknowledges that the proceeds of the Loan will be used solely to finance its operations outside the United States of America.第三條信用證Article 3Letter of Credit3.1 信用證Section   Letter of Credit.為支持并擔(dān)保借款人履行本合同及本票項下的義務(wù),擔(dān)保人應(yīng)按照附錄2(保函”)的格式向銀行出具一份備用信用證。銀行對每一期利息率的確定都對各當(dāng)事方有約束力。percent (在不損害本條規(guī)定的銀行的權(quán)利以及準(zhǔn)據(jù)法允許的前提下,借款人同意補(bǔ)償銀行因為借款人不及時償還貸款或本材料規(guī)定的本金或利息,或其他費用,如銀行為遵守出貸承諾或為獲得貸款款項而產(chǎn)生的損失。同業(yè)銀行拆借市場上的上午In the event that on any date on which an Interest Rate is to be determined pursuant to Section , ( I ) the Bank shall determine that Dollar deposits in the principal amount of the Note to be outstanding for the interest Period for which such interest Rate is to be determined are not available to the Bank in the London interbank market, or ( II ) the Bank shall determine that the offered rate quotations at which Dollar deposits are offered in the London interbank market do not accurately reflect the cost fo the Bank of making maintaining the Loan for such interest period, the Bank shall forthwith give notice of such determination to the Borrower, by telex, telegram or cable at least one Business Day prior to the first day of any interest Period so affected. During the thirty (天內(nèi)銀行劃款人商定了替代利率,該利率應(yīng)具有追溯力且自該利息期的第一天起生效。票據(jù)應(yīng)(1)以本協(xié)議的生效日期為期票出具日期;(Ⅱ)依銀行指令支付與貸款本金相等的款項;(Ⅲ)分為相等的八期,每一期在分期付款日到期;(N)依規(guī)定利率償付到期未付的本金部分的利息,依每一計息期在付息日償付。同業(yè)銀行拆借市場的利率。 provided, however, that an interest Period mencing before and which would otherwise and after an installment Payment Data shall end not such installment Payment Date.2.4 利率的確定Section   Determination of interest Rate.依照協(xié)議規(guī)定每一計息期的利息應(yīng)為百分之$).2.2 釋放Section  Disbursement.自協(xié)議生效之日起,依協(xié)議第六條規(guī)定,銀行應(yīng)向借款人在紐約指定的賬號匯入?yún)f(xié)議約定的數(shù)額款項。萬美元(Lending Office: the International Banking Facility of the Bank, or such other branch, office, affiliate or subsidiary of the Bank as it may at its discretion from time to time designate, from  which the Loan will thereafter be made and for the account of which the Loan will be outstanding and all payments hereunder will be made;“貸款”:指依本協(xié)議2.1.款規(guī)定由銀行向借款人發(fā)放的貸款。Installment Payment Dates: subject to Section , the dates which are eighteen months, twentyfour months, thirty months,thirtysix months, fortytwo months, fortyeight months, fiftyfour months and sixty months from the date hereof。Guarantor:“$) upon the terms and subject to theConditiohS Of this Agreement; and鑒于銀行已準(zhǔn)備基于本協(xié)議規(guī)定的條件和款項,向借款人提供此項定期貸款;WHEREAS, the Bank is prepared to make SUCh a loan aVailable to the Borrower upon the terms and subject to the conditions Of this Agreement;據(jù)此,以雙方相互承諾為對價,就下述內(nèi)容達(dá)成一致:NOW,THEREFORE,incOnSidera“onofthe mutual promises Contained therein, the par“es agree as f0110ws:第一條定  義Article 1DefinitonS1.1 基于本協(xié)議之目的,下列詞語可定義為:Section 1.1FOr the Purposes Of this Agreement, the following expressions have the meanings set fonh below:“營業(yè)日”指位于(the“Bank”)?。俗C:WITNESSETH:鑒于借款人已向銀行要求基于本協(xié)議規(guī)定的條件和款項,向借款人提供一筆本金為國家銀行機(jī)構(gòu),于 england, and Los Angeles,“美元”:及“$”符合,指美利堅合眾國的法定貨幣與本協(xié)議項下所有支付有關(guān)的現(xiàn)匯。“付息日”:是指每一個計息期的最后一日。Loan: the loan made by the Bank to the Borrower pursuant to Section hereof。如借款人未能完成第六條中規(guī)定的貸款先決條件,則銀行無義務(wù)提供此項貸款。The interest Rate for each interest Period with respect to the Loan shall beThe Borrower39。如果在此通知后的%), above a rate which adequately and fairly reflects the cost to the Bank of obtaining the funds necessary to maintain the Loan for the then current Interest Period, such interest rate or rates to be retroactive to and effective from the first day of such interest Period. The Bank shall furnish to the Borrower appropriate evidence establishing the manner in which the Bank obtained such funds and the cost to the Bank of obtaining such funds. Upon receipt of notice of the interest rate or rates at which the Bank will make or maintain the Loan, the Borrower shall have the right to prepay in full (but not in part),pursuant to the provisions of Section 4. 7, the then outstanding principal amount of the Loan and the Note, together with interest accrued therein to the date of such prepayment.2.7 過期未付本金的利息率Section   Interest Rate on Overdue
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1