【正文】
in particular?A: Well, I know that your pany is planning to expend in Japan and the rest of Asia. So, I think it’s and exciting time for you and I think I could play a small part in helping you grow.As I said, I’m very selfmotivated and want to feel I’m making a contribution to my pany.E: How do you feel about overtime work?A: That’s no problem, I know that every pany has busy periods, when this happens, I’m ready to put in as much time as necessary to get the job done.E: In your current job, what has given you the most satisfaction?A: Hmm…Well, Let’s see. I think I feel most satisfied when I know my boss trusts me to plete an important task.Since I don’t want to let the pany down it makes every part of the task exciting.When everything is pleted, I have a strong feeling of acplishment and satisfaction.I know I would feel the same way working for your pany.E: Do you prefer working by yourself or with others?A: Both! Sometimes I have an assignment that needs total concentration, like working with financial, like working with financial figures. At times like these I need to be alone and be quiet.But other projects are best done with group support, and I enjoy working with a term in these situations.E: What have you learned from some of the jobs you’ve had ? A: As I motioned, I think at first I tended to be overorganized. I have learned to concentrate and focus on the most important parts of a job and not get too caught up with small matters. I think I’ve also learned how to work smoothly with people who have different personalities.E: Can you explain?A: Well, I’ve learned that business situations can bee quite tense. People get impatient…deadlines are always there. This sometimes causes people to get angry or shout or say things they usually wouldn’t say. When this happens, I don’t let it bother me, I just keep working and I realize things will eventually calm down.E: Mr. Suzuki, thank you again for ing in, and we’ll be in touch with you in the next few days.A: Thank you, and I look forward to hearing from you.面試 1“篩選”或“傳統(tǒng)”面試Employer(雇主)— E Applicant (應(yīng)聘者)—AE: 鈴木先生,謝謝你今天來參加面試。我一直希望從事與商務(wù)有關(guān)的工作,因此,為了提高我的業(yè)務(wù)能力,我在夜校學(xué)習(xí)了一些英語和商務(wù)課程。E: 很好,你有什麼長處呢?A: 嗯…,就像我前面提到的,我能幹好有壓力的工作,並且樂於接受富有挑戰(zhàn)性的工作。E: 你認(rèn)為工作中什麼最為重要?A: 我真誠地希望為公司作出貢獻,所以,我認(rèn)為上司信任我,並把重要的工作交給我做最重要。就是上司能信任我並把重要的任務(wù)交給我。E: 你能說得更詳細一點兒麼?A: 例如,在工作中有時會遇到緊急狀況,這時,人們的脾氣會很急躁注意力都集中在最後期限上,這種情況往往會使人發(fā)脾氣,喊叫,或者說一些通常不會說的話。A: 你好,史密斯先生。A: 好的。我在一家很大的日本證券公司工作了三年,在那裡學(xué)會了怎樣監(jiān)督其他僱員,現(xiàn)在我是秘書培訓(xùn)負責(zé)人之一。史密斯先生,我是一個非常努力工作的人,並且為自己的工作能力而感到自豪。那麼你對上下級關(guān)係怎麼看待?A: 是一種工作關(guān)係。E: 佐藤小姐,在外國公司工作有時也許會感到有壓力,因為外國人的喜怒溢於言表,你能承受這種壓力嗎?在你現(xiàn)在的工作中,你是如何處理矛盾的?A: 史密斯先生,在日本公司裡也有許多壓力,儘管這些壓力不那麼表面化。你有什麼問題要問的嗎?A: 噢,是的。A: 謝謝,史密斯先生。我對這個職位很感興趣,並且,我相信自己有能力勝任公司的工作。那是個好地方,對嗎?我也在加州上學(xué),我喜歡那裡。我來日本已經(jīng)兩年了。E: 是的,我認(rèn)為你的英語說得很不錯。我們的日常工作是相當(dāng)緊張忙碌的。楊基,這個工作的關(guān)鍵是柔韌性,什麼樣的工作都要適應(yīng),你必須學(xué)會在同一時間裡處理幾項工作,你認(rèn)為你行嗎?A: 噢,是的,我行。我能一分鐘記錄70個口授單詞,每分鐘打60個單詞並可以使用好幾種類型的電腦。E: 楊基,你認(rèn)為上司與僱員之間應(yīng)該是一種什麼樣的關(guān)係?A: 友好的關(guān)係,費雷德。請進!A: 謝謝。就請你先說吧。我的愛好是徒步旅行,游泳和做西餐。在貴公司的招聘廣告中,提到需要一位“成熟的人”。E: 那太好了,太好了。我每天的工作大約有30%是一般性事務(wù)。例如,我能輕鬆地按時完成任務(wù),並且,我認(rèn)為我可以同時處理多項工作而不感到緊張。我希望新職位的薪水能比我現(xiàn)在的薪水稍高一些,而且,如果我工作出色,還能有機會加薪。這類活動很有意思,也使我有機會說英語。什麼時候能收到您的通知呢?E: 我想本週之內(nèi)吧,加藤小姐。A: 好的。A: 啊,那太好了!E: 噢,加藤小姐,我想就這些了。你以前同外國人一起工作過嗎?A: 噢,是的。E: 你什麼時候可以開始上班?A: 對不起~?E: 你什麼時候可以來上班?A: 噢,當(dāng)然了,我得先從我現(xiàn)在的公司辭職~我想,我在兩三週之內(nèi)就可以來上班了。、A: 我能談一談我自己嗎?例如我為什麼那麼想到外國公司工作。E: 噢我注意到你很善於和人打交道,這很好。E: 你對我們公司了解多少?A: 這個嘛,我知道貴公司在日本創(chuàng)建分部已經(jīng)8年了,而且業(yè)務(wù)開展得相當(dāng)積極。E: 是嗎?是這樣,好,那倒挺有意思的,嗯~讓我看看~我還該問點什麼?A: 我可以說說我的特長嗎?E: 可以,可以,請談一談吧。我的專業(yè)是英語,在大學(xué)裡是演講團和網(wǎng)球俱樂部的成員。要處理的工作太多了。僱員應(yīng)該隨時都可以與上司交換意見。在我現(xiàn)在的工作中,大多數(shù)項目文件都是用電腦處理的。我的特長之一就是組織能力強,我有能力在同一時間處理多項工作。我們的工作時間很長,但是加班費也很可觀,算是對長時間加班的補償吧!A: 如果我在這兒工作,一天的工作安排是怎樣的?E: 唔。你住在哪兒?A: 我住在埼玉縣。好了,我們開始吧!楊基,你為什麼希望到我們公司來工作?A: 是這樣的~嗯~,費雷德,我相信我能為貴公司出力。還有人,那兒的人對我都很友好。INTERVIEW 3“ Friendly ” InterviewE: Hi, Yuki! Come on in! Pretty hot out there, isn’t it ? Did you have trouble finding us? Sit! Sit!A: Hello, Mr. Jones, it’s~E: Yuki, just call me Fred!A: Er. OK, er~ Fred. Thank you for seeing me today.E: No problem. No problem at all. Say, it says here in your resume you studied in California. Great place, isn’t it? I studied in California myself. I really enjoyed it. What did you like most about California ?A: Well, ~ I guess the weather. And the people. They were all very friendly to me.E: Yeah, the people are quite relaxed~ those were some great times I spent there. Well, thanks for stopping by. Are you from Tokyo, Yuki ?A: Yes, I am. I was born here, and still live with my parents in the same house.E: Is that right? Wonderful, wonderful. I’ve been in Japan for two years now. A great place. Nice people and great bear? Well, I guess we better get started. Yuki, why do you want with us? A: Well, er~ Fred, I believe I have a lot to offer to your pany, I’m very wellorganized, I ~E: Yes, yes, yes. But why do you want to work here?A: Oh, I want to use my English and my past work experience in a challenging job, to help a foreign pany be successful in Japan.I know a little about your pany and think the work here would be exciting and meaningful.E: Why do you want to leave your present pany?A: I’ve been with my present pany for three years. I enjoy the job, but I’m ready for more responsibility and I want to use my English more.E: Well, your English sounds very good to me. I’ve been studying Japanese for the past year and, unfortunately. I’m not making very much progress.Where do you live?A: I live in Saitama Prefecture. E: Is that very far from here?A: About one hour.E: What are your interests outside of work?A: Oh, I enjoy swimming and going to the sports club whenever I get the chance.I’m also studying tea ceremony.E: Well, I guess I should tell you something about the job. As you know, we’re one of the largest brokerage houses in the world. Our daily work is quite hectic, and we’re looking for an assistant