【正文】
?A: Pretty good, I think. I take dictation at 70 words per minute, type 60 words per minute and use several makes of puter. At work, I usually use Mac and IBM.In my present job, I helped puterize most of the project files.E: Yuki, I’m basically puter illiterate, but I’m playing “catchup” now. God, I wish I were 20 years younger! I feel so foolish struggling to get the “Knowhow” I need.Maybe you can help me! A: I’d be happy to.E: What are your main duties with your preset pany?A: As I mentioned, I’m doing a lot of puter file making. I ~ I also handle all ining calls, help my boss plan his daily schedule, manage office finances and in general, do all sorts of support work.I really enjoy helping organize the office so everyone can work smoothly.E: Yuki, what kind of relationship do you think should exist between a supervisor and employee? A: A friendly one, Fred. I think an open, friendly, honest relationship should exist. An employee should feel she can go to her boss anytime with any kind of question.E: Well, Yuki, it sounds good so far.Why don’t we take a walk around the office and grab ourselves a cup of coffee~ it’s too early for beer!Ha ha ha~~~A: Sure, Fred! I’d love to.面試 3“友好型”面試E: 你好!楊基。我認(rèn)為我們的材料都齊了。我還要面試幾位候選人。佐藤小姐,很高興今天能有機會與你談話。被錄用者將擔(dān)任營銷部門的高級經(jīng)理助理,全面協(xié)助助理工作,成為他的“得力助手”。公司也就像一個家庭,有好的時候,也有壞的時候。如果我與同事發(fā)生矛盾,我會採取直接與對方協(xié)商的方式,盡量使問題圓滿解決。我努力遵守規(guī)定的任務(wù)期限,能在沒有任何監(jiān)督的情況下做好工作。而且我認(rèn)為,每個公司職員應(yīng)該對自己的工作負(fù)責(zé),與上司之間保持工作關(guān)係。如果公司對我的工作感到滿意,到那個時候可以再考慮是否就任公司的其他職位,我想再重申一遍,對我來說,最重要的是把自己的工作干好。E: 從現(xiàn)在起到三年後你有什麼打算?A: 為貴公司工作,史密斯先生!成為貴公司首席行政助理!E: 很好,佐藤小姐。我想,只要我能證明自己的能力,我就有機會承擔(dān)更艱鉅的工作。因為經(jīng)常加班,我參加運動的機會會很少,但只要一有時間,我還是會打網(wǎng)球,游泳或慢跑。我還利用這個機會周遊了美國。我是大阪人,我的父母和弟弟現(xiàn)在還住在大阪。E: 今天的面試是相對你有所了解,如果有必要,我將再進(jìn)行一次時間更長的面試。E: 別客氣,請坐,我們開始吧!A: 謝謝。我是吉米我只是繼續(xù)工作,因為我知道這種狀況最終會平息的。E: 你從你做過的工作中學(xué)到些什麼?A: 像前面提到過的,最初我做事過於死板,後來在工作中逐漸學(xué)會了分清輕重緩急。每當(dāng)任務(wù)完成時,我就有一種強烈的成就感和滿足感。E: 在你現(xiàn)在的工作中,你最滿意的是什麼?A: 嗯…,讓我想想看。就像我剛才說的那樣,我是個工作激情很高的人,我想感受到我正在為公司做貢獻(xiàn)。我想外國公司也許能給我這樣的機會。E: 那麼你的短處是什麼呢?A: 我想,我有時做事過於死板。E: 你願意在貿(mào)易公司工作嗎?A: 是的,非常願意。為了在工作上取得成功,我會拼命努力。我在大學(xué)的專業(yè)是英國文學(xué),並且曾在倫敦學(xué)習(xí)過一年。你的簡歷我已經(jīng)看過了,今天想當(dāng)面問你幾個問題。請坐?,F(xiàn)在仍和父母和妹妹住在這裡。我是一個熱情和自我激勵型的人。我每週去健身中心鍛煉三次,特別喜歡游泳和滑冰。我認(rèn)為英語能力強也是我的一個長處。為什麼現(xiàn)在希望到外國公司工作呢?A: 像我前面說的,我認(rèn)為自己已經(jīng)有能力勝任更有挑戰(zhàn)性的,更重的工作。E: 你為什麼對本公司情有獨鍾呢?A: 這個嘛,我知道貴公司有日本及其他亞洲國家發(fā)展計劃,因此,我認(rèn)為目前貴公司正處於活躍時期,我認(rèn)為我也許能為貴公司的發(fā)展起點作用。如果遇到這種情況,我會根據(jù)需要盡力加班完成工作。為了公司的利益,我對每項工作都投入全部精力。但是在其他需要集體合作才能做好的項目上,我非常願意和大家一起合作。我能不讓這種情況干擾自己。INTERVIEW 2“ Screening ”or “ Traditional ” InterviewE: Miss Sato, how do you do?My name is Jim smith.A: How do you do, Mr smith?Thank you for asking me to e in.E: Not at all. If you’ll take a seat. We can begin.A: Thank you.E: Well, Miss Sato, as you know, we are looking for an executive secretary with good English skills and some business background.We looked over your resume and thought you might be a good candidate.A: Thank you.E: Today’s interview is for us to get to know a little about you. If needed, there will be a more lengthy interview later, so, if you’re fortable, let’s begin.A: Ok.E: To begin with, why don’t you tell me about yourself, Miss Sato.A: All right.I am originally from Osaka and my parents and brother still live there. I am to Tokyo to attend college. My major was political science. For two years, I was on the college tennis team. I still play as often as I can.After college, I spent six month in the United States studying English. I also used the opportunity to travel all over the country. After I got back to Japan, I stayed with my family for a few months and then came to Tokyo to work. I’ve been employed for three years with a major Japanese securities pany. I’ve learned how to supervise other employees, and I am one of the people responsible for training new secretaries.I also handle a lot of the Englishlanguage faxes and letters my boss receives, translating them and answering them for my boss.Because I have quite a bit of overtime work, I don’t have many chances to do sports, but when I have time, I like to play tennis, swim and jog.E: Is there some reason why you want to leave your present job?A: Well, I really do like my work and I got along well with my coworkers, but I think it’s time for me to make a change. You see, I like work that is challenging, and I think I am ready for more challenging work at this time.E: How do you think working for a foreign pany will be different from working with a Japanese pany?A: I think that generally, foreign panies are more willing to give a great deal of responsibility to their employees. I think that once I prove myself to my petences, I will have the chance to do increasing difficult work assignments. This is what I hope for.Mr. Smith , I’m a very hard worker and I take a lot of pride in my work. I think I can be a strong asset to your pany if I’m given the chance to prove myself.E: Where do you see yourself three years from now?A: Working for your pany, Mr, Smith! As the administrative assistant in your firm!E: Good answer, Miss Sato good answer! Seriously, though, are you interested in staying in a stafflevel position, or would you hope to move into management someday? A: Well, I haven’t thought much about this. I think it’s too early to tell. What is most important for me now is to do the best possible job for the pany and learn and develop my skills as much as possible.If the pany is happy with my work, then, I think I would like to consider other positions in the pany. But again, the most important thing at first is to do my job well.E: Fine, What kind of relationship do you think should exist between a boss and his or her employees?A: Well, a professional relationship, I think a pany is a place to get work done. Certainly friendly, open relationships among all pany employees are important, but I think an employee should be serious about his or her work responsibilities and have a professional relationship with the boss.E: Miss Sato, what do you thin