【正文】
accept them. 8 4. The main stages of the loanwords in English and Chinese English borrow words from Chinese. From 9th century to 19th century. The first Chinese Loan Words in English is not directly borrowed from Chinese, but indirectly introduced by the other languages. The first Chinese word which e into English is the word silk (絲 ), and it was borrowed through Latin and Greek. However, mandarin (普通話 ) was borrowed through the Hindi ─ ─ Portuguese Spanish, but boze = fan seng (梵 = 僧 ) was borrowed by Japanese ─ Portuguese, and through these indirect words, China39。s cold reception, and performs to quote vigorously, and sometimes this receives people39。 Chinese。從傳統(tǒng)觀點來看,語音、詞匯、語法這三個構(gòu)成部分中,詞匯最具文化資格。為了更好的交流,詞匯的本身意義已不能滿足信息的交流。 secondly, term also includes the original direct introduction, such as Autoware, Windows XP, etc。s splendid culture are introduced to the English nation for the first time. From the Opium War to the founding of country. After the Opium War, large numbers of English people flocked to China since the late 19th century, and China expanded the scientific and cultural exchanges with North America and Australia, especially the Chinese immigrants which increased played a significant role in promoting munication of English and Chinese munication, so maotai and other words enter the English in this time. In addition, pidgin Englishstyle mixture which produced by some of the Chinese word played a certain role for words ing into the English (甘成英, 2022). Since reform and opening. Reform and opening not only greatly improved status of the Chinese nation, at the same time, the growing national exchanges made Chinese e into the world. During this period, the number of Chinese words ing into English exceeded the past in any period. The words, the New Long Nard (新長 征 ), xia ─ hai(下海 ), take a tight grab of big ones and lose small ones(抓大放小 ), entered the English language in this period. So far, the Chinese words ing into English were more than 1200, and this number is significantly less than the Chinese borrowings in English, but with the continuous improvement of China39。s cultural wealth, but different times, different nationalities and even different age, occupation, education level and even people who received different education hold different mentality on the borrowings. For example, the English nation is an open nation, and their entire historical period has been borrowed words in their English language development progress, and always swallowed 7 anything and everything uncritically to each kind of loan words, and now about 80% of English words e from dozens of foreign languages. Therefore, the . linguist S. B Fleissner (S. B Flexner) think that the main reason that the English vocabulary rich is that they are willing to absorb and contact the words of each language. But the Chinese nation borrow loan words pass through difficulty actually in the process of borrowing loan words, and sometimes this receives people39。 【 關鍵詞 】 英語; 漢語; 借詞 【 Abstract】 Language is a special culture, and the distribution of various parts language and cultural nature are different. From the traditional point of view, the words mostly have cultural status in these three ponents of voice, vocabulary and grammar. Because there are more specific contents in the vocabulary. With the development of social and economic and modernization of transport, munications and media greatly reduced the distance between regional places and between countries. For better munication, the original word has failed to meet the exchange of information. When a particular language words can not describe certain things, then people tend to borrow words through the creation of new words or terms in other languages to express, and ultimately integrate them into the national language vocabulary. Language vocabulary is a dynamic open system, and constantly absorbing foreign words is one of the ways of the language of rich and developing. With the globalization of the social and economic, Chinese and English vocabulary will bee active. 【 Key words】 English。 it’s my great pleasure to be instructed by him. Thank you very much! Mr Jin. My thanks and gratitude also go to the other teachers especially Professor Liu Ji who makes me understand how to write a paper firstly because this is my first time of doing it, I owe to Zhang Ruihong, my paper teacher, who instructs me where to find material about my paper topics and give some advices on this topic. And finally, I am truly grateful to all my classmates who helped me in this process and my cousin, for it is her who supported me frequently while I am posing this paper. Wang Chunlian June 15, 2022 ii 【 摘 要 】 語言是