freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年度國家社科基金一般項目申請書(語言學(xué))立項成功范本,特珍貴!(存儲版)

2024-11-05 05:43上一頁面

下一頁面
  

【正文】 務(wù)印書館 2013 獨撰 2)《俄漢翻譯開發(fā)基礎(chǔ)》華中師范大學(xué)出版社 2006第二 3)《國外石油鉆采機械文獻題錄》石油工業(yè)出版社1995合譯 4)俄漢語動動并列結(jié)構(gòu)標題對比外語學(xué)刊2012/4獨撰5)俄漢提問—回答式并行結(jié)構(gòu)標題對比研究外語學(xué)刊2013/6獨撰6)適應(yīng)與選擇:俄語“關(guān)于”類復(fù)合式標題漢譯模式 外語學(xué)刊2014/6 獨撰 7)РЯР與РЯК論文標題句法結(jié)構(gòu)對比外語研究2008/4第一 8)俄漢語“從X到Y(jié)”類粘著結(jié)構(gòu)標題對比外語研究2011/4獨撰 9)俄漢語名名并列結(jié)構(gòu)標題對比研究外語教學(xué)2013/5獨撰10)破折號標題:結(jié)構(gòu)—語義—翻譯視角外國語文 2015/6 獨撰 11)變譯研究:時代的召喚中國科技翻譯1999/4第一 12)編譯的基本原則中國科技翻譯2001/1第一13)俄漢語同位結(jié)構(gòu)標題的類型學(xué)解釋中國俄語教學(xué)2014/2 獨撰 14)15)在對方那里找到自身發(fā)展動力: 上述15項前期成果的核心觀點按相關(guān)度由宏觀到微觀可概括為: 1)俄漢語言景觀同大于異,漢語表達委婉,喜用四字格,強調(diào)意合,重押韻,同一語義多樣表達;俄語表達直接,強調(diào)形合,不講究押韻;漢譯俄宜守語用→語義→語形程序;2)指示性語言景觀多用NP結(jié)構(gòu),俄語以名詞居多,漢語以名詞性短語居多; 3)漢俄語言景觀單純限制類、請、勿等類均有對應(yīng)結(jié)構(gòu),而謝絕類無對應(yīng)結(jié)構(gòu); 5)呼吁號召類以短句居多,多用祈使句,用押韻字或近音字,漢語表現(xiàn)尤為突出; 6)翻譯過程中據(jù)需求采用擴充、取舍、濃縮、闡釋、補充、合并、改造等變通手段; 7)編譯的七項基本原則、五種微觀方法和六種宏觀方法,為編譯實踐提供了操作依據(jù); 8)標題對比采用的定量定性分析、比較、歸納、描寫與解釋等方法可用于語言景觀對比;9)標題的分類及其從語形、語義、語用分析為漢語語言景觀的俄譯奠定了理論與操作框架;10)對比語言學(xué)與翻譯學(xué)互鄰互補、語言與思維互為觀照為漢俄語言景觀比譯奠定了理論基礎(chǔ)。內(nèi)容不同本課題提煉漢俄語語言景觀語言模式,關(guān)注“一帶一路”漢語語言景觀俄語譯寫與擬制;已有項目關(guān)注我國服務(wù)窗口俄語語言景觀現(xiàn)狀及與中國形象構(gòu)建的關(guān)系。校圖書館俄文藏書18 000冊,訂閱俄文期刊243種,共12 426冊。申報課題的關(guān)鍵六步::方向比努力更重要。:具備正確的指導(dǎo)思想、重點突出、研究方法科學(xué)、可行。:這部分的闡述應(yīng)深刻、務(wù)實,凸顯選題的旨意、價值。:研究報告、論文、專著、建立數(shù)據(jù)庫。態(tài)度要認真,構(gòu)思要縝密。被刪課題放為西部項目來評。課題組成員或推薦人須征得本人同意并簽字確認,否則視為違規(guī)申報。七、《國家社科基金項目2018課題指南》條目分為具體條目(帶*號)和方向性條目兩類。九、申報課題的資助額度為:重點項目35萬元,一般項目和青年項目2022萬元。(6)凡以博士學(xué)位論文或博士后出站報告為基礎(chǔ)申報國家社科基金項目,須在《申請書》中注明所申請項目與學(xué)位論文(出站報告)的聯(lián)系和區(qū)別,申請鑒定結(jié)項時須提交學(xué)位 論文(出站報告)原件。十三、申報課題全部實行同行專家通訊初評,初評采用《活頁》匿名方式,《活頁》論證字數(shù)不超過七千字,要按《活頁》中規(guī)定的方式列出前期相關(guān)研究成果。全國社科規(guī)劃辦不直接受理個人申報。需要帶著強烈的自信心進行寫作,逐字逐句地雕琢,盡可能用最樸實的文字描述自己的觀點。”第二處則是文獻綜述之后形成的觀點及可能采用的方法。例子如下:“本課題的核心內(nèi)容是分析xxxx的影響,主要包括xxxx分析以及xxxx分析這兩個主要方面。一般來講,要清晰地界定本研究的范圍是一件很難的事情,需要對本領(lǐng)域有較為深入地了解以及界定本研究在本領(lǐng)域之間的界限,更為重要的是,還需要在這個范圍里明確劃分研究內(nèi)容的各個部分之間的區(qū)別與聯(lián)系。簡單地說,就是自已再看或者請他人評閱時,很難刪除任何一句話甚至是一個字。研究重點一般會在六個方面出現(xiàn),一是研究意義的最后一段(一般是在提出意義之前的總結(jié));二是在文獻綜述的最后一段(綜述完文獻后你要做什么,如何做);三是研究目 標部分;四是研究內(nèi)容的第一段(一般是總結(jié)性陳述);五是擬解決關(guān)鍵問題部分;六是本項目的特色與創(chuàng)新之處部分。但現(xiàn)有的文獻很少提及xxxxx,同時也缺乏xxxx的實證研究。Risk management and ethical environment : effects on internal audit and accounting control proceduresRisk Management in Lithuanian Organizations–Relation With Internal Audit and Financial Statements Quality?!钡诙巹t是文獻綜述之后形成的觀點及可能采用的方法。因為他看懂了啊,想想看,評閱也是人,也不是萬能的,對幫助他能夠看懂的標書肯定好感大增.共2頁,當(dāng)前第1頁12()第五篇:國家社科基金申請書寫作攻略國家社科基金申請書寫作注意事項所屬欄目:信息服務(wù)加入時間:20101011 10:02:03瀏覽次數(shù):351 。——研究范圍這是本人的一個心得。具體研究目標如下:……………………”第四處是研究內(nèi)容的第一段總結(jié)性陳述,較之前面的表述又有所差異,但核心是一樣的。本課題的研究成果將有利于xx創(chuàng)新的理論與實踐發(fā)展,有利于提升整xx的績效和競爭力。2009年中央一號文件明確指出,xxxx,是我國目前和今后一段時期內(nèi)發(fā)展農(nóng)業(yè)的重要方向。個人認為這是非常重要的一條。十六、各地社科規(guī)劃辦、在京委托管理機構(gòu)和基層科研管理部門要加強對申報工作的組織和指導(dǎo),嚴格審核申報資格、前期研究成果的真實性、課題組的研究實力和必備條件等,簽署明確意見。凡行賄評審專家者,一經(jīng)查實將予通報批評;如獲立項即予撤項,五年內(nèi)不得申報國家社科基金項目。(4)申請教育部人文社會科學(xué)研究一般項目的負責(zé)人同不能申請國家社科基金項目。八、2018國家社科基金項目繼續(xù)實行限額申報,限額指標另行下達。跨學(xué)科研究課題要以“靠近優(yōu)先”原則,選擇一個為主學(xué)科申報。不具有副高級以上(含)專業(yè)技術(shù)職稱(職務(wù))或者博士學(xué)位的,可以申請青年項目,但必須有兩名具有正高級專業(yè)技術(shù)職稱(職務(wù))的同行專家書面推薦。4分之3 的申請表被刪掉。:研究的路徑,怎樣來做。填寫申報表的細則::突出題目的突破性,客觀反映研究現(xiàn)狀,要站在學(xué)科的前沿和至高點來看,具有“一覽眾山小”的氣勢。國家社科基金項目申報評分的權(quán)重::具有重要的實踐價值,能客觀準確的把握課題的現(xiàn)有成果及發(fā)展方向。,展示各個大學(xué)的學(xué)科實力,突出學(xué)??傮w科研水平。從所完成項目來看,大多提前完成,如2012年提前完成2011年度省社科專項項目并獲優(yōu)秀,2014年提前完成2013年度省社科一般項目并獲優(yōu)秀、2014年提前完成2013年省教育廳人文社科項目便是明證。)總體來說,本課題與已承擔(dān)的項目大同小異。已閱讀國內(nèi)外語言景觀相關(guān)文獻,對語言景觀研究現(xiàn)狀有了比較清晰的把握; 已發(fā)表論文《公示語句法結(jié)構(gòu)對比》;2013年指導(dǎo)1名研究生撰寫碩士論文《公示語詞匯—語法類型對比研究》; 2015年指導(dǎo)3名研究生分別撰寫碩士論文《禁止性語言景觀對比研究》《指示性語言景觀對比研究》《提示性語言景觀對比研究》。) 主要學(xué)術(shù)簡歷系大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師;研究特長為對比語言學(xué)與翻譯。路徑全 基于漢俄語言景觀對比的聯(lián)袂式、問題化、應(yīng)用型研究模式,確保了研究路徑的通暢。語料豐盈 對“一帶一路”俄語國家,如莫斯科、圣彼得堡、杜尚別、布拉戈維申斯克、哈爾科夫、阿斯塔納等城市語言景觀已拍2000余張,對我國上海、哈爾濱、廈門等城市語言景觀已拍1000余張。分析歸納法 按領(lǐng)域和功能等分析總結(jié)漢俄語語言景觀用詞、組句、構(gòu)篇等特點,總結(jié)對、增、減、移、換、分、合等七大全譯模式和增、減、編、述、縮、并、改、仿等八大變譯模式。 重點線上突出點 “一帶一路”涉及眾多俄語國家,多語之中重在俄語,多國之中重在俄羅斯; 語料出模式 基于漢俄語言景觀材料,抽象其本質(zhì),去蕪存真,提煉各語模式是必備基礎(chǔ); 比較顯差異 漢俄語言景觀模式因語言、文化等差異而不同,正因差異對比催生互譯模式; 俄譯模式化 因漢語語言景觀模式轉(zhuǎn)化或變通為俄語語言模式,重在分建全譯與變譯模式。語言景觀構(gòu)句模式比較 對比分析漢俄語言景觀句法特點,提煉指示性、提示性、限制性、強制性、宣傳號召性語言景觀常用句型、句子結(jié)構(gòu)等,找出其對應(yīng)的與特有構(gòu)句模式,建立中觀模式。4)構(gòu)建語言景觀俄文譯寫對應(yīng)模式,可減少和規(guī)避各類俄譯錯誤,為俄語國家來華人員提供便利。全面反思 語言景觀研究有待深入與拓展:1)夯實基礎(chǔ)語言景觀的概念、性質(zhì)、特點、功能等有待明晰;2)擴大拓寬擴大語種研究,增加其歷時變化研究,拓寬翻譯研究領(lǐng)域,如危機管理、安檢防恐、無障礙設(shè)施、應(yīng)急救助等;3)加強解釋加強社會學(xué)解讀,探其背后隱含的語言政策、意識形態(tài)、價值觀念、權(quán)勢關(guān)系、身份認同等;4)提煉模式加強對比交叉研究、提煉對比及互譯模式。2)對象上主要以漢譯英為主,俄語以及雙語對比研究少,對語言景觀撰寫研究及模式提煉未見。Bourhi于1997年發(fā)表的論文為發(fā)端,《語言景觀:研究多語現(xiàn)象的新路徑》系第一部研究語言景觀的論文集(李貽2012);主要探求了語言景觀背后折射的權(quán)力和利益關(guān)系。漢英誤譯及對策 誤譯歸為語言失誤和語用失誤兩大類(丁衡祁2006),誤因歸結(jié)為14大類(呂和發(fā)等2011),提出了3項改正策略與建議。理論視角達40種 運用如功能翻譯理論、功能對等理論、文本類型理論、語用學(xué)、翻譯美學(xué)、生態(tài)翻譯學(xué)、變譯理論等,分析某語言景觀的英譯錯誤,其誤因并加以改正。(國內(nèi)外相關(guān)研究的學(xué)術(shù)史梳理及研究動態(tài);本課題相對于已有研究的獨到學(xué)術(shù)價值和應(yīng)用價值等) 景點翻譯研究 最多我國語言景觀研究始于1989年,興于21世紀,文獻多以“公示語”出現(xiàn),而以“語言景觀”為篇名僅16篇;研究領(lǐng)域廣,幾乎涉及生活方方面面,多采用實證調(diào)查法,主要調(diào)查某地某領(lǐng)域某機構(gòu)某景點語言景觀英譯語言、語用及文化等方面的問題。英譯原則與方法 遵循外宣翻譯三貼近(黃友義2004)、簡潔明了、通俗易懂、規(guī)范統(tǒng)一、遵從習(xí)慣、語氣得當(dāng)、譯名從實、功能對等、委婉禮貌、適度
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1