【正文】
my delegation,I’d like to express our highest respect for your courage and wele the opportunity to walk by your side.// 我來中國是為了我們兩國美好的未來。美麗的公園和花園里到處是趣味盎然的路徑,舊時代的房屋和建筑昂然挺立在城市的山坡上。在上海旅游,不僅方便愉快,而且安全舒適。//街道兩旁有數(shù)百家商店,主要出售外國人喜歡的仿古制品和紀念品。//要想攻讀任何大學(xué)學(xué)位課程,學(xué)生必須通過入學(xué)資格考試。// ,書本和課本基本上是一回事,其實這種想法是完全錯誤的。整座大學(xué)城的建成將耗資25億人民幣。// 中國在改革開放政策引導(dǎo)下,氣象萬千,充滿活力,不斷進步,這些給我們留下了極為深刻的印象。// ,ladies and gentlemen,I declare open the International Symposium on Internet ’d like to extend a warm wele to our guests from various circles.// I wish to express our sincere thanks to the British and Australian panies and their specialists whose generous help has made possible the successful mencement of this symposium.// Some overseas developed countries have accumulated much experience in promoting Internet their experience deserves our reference and exchange,we will be able to acquire more information and knowledge.// I believe the symposium will be constructive and significant in popularizing the use of Internet service in wish the symposium a plete success.//,感謝董事長先生的盛情邀請,參加你們的圣誕晚會。//我相信格林博士這次對我校的訪問,必將為進一步加強兩校的友好合作關(guān)系作出重要的貢獻。需要提醒同學(xué)們注意的有兩點。3Increase增加Hike,soar;multiply3Reduce減少Lower,Shrink,slash,trim3brave勇敢的,大膽的Audacious,bold3careful謹慎的,仔細的Cautious;meticulous;vigilant3interest興趣intrigue3sad悲傷,哀痛lament for/over,mourn3happy,glad高興,快樂delighted3replace代替Substitute,supplant3want想要be eager/keen/anxious to do,long/yearn for sth/to do sth,desire for,aspire to do sth ability能力,才能Capacity,capability;flair,talent4ease減輕,減緩,減弱Alleviate;relieve;wane4plan計劃strategy,program,scheme,work/figure out4understand理解Fathom,grasp4people人民citizen,general public,average/ordinary people4cause導(dǎo)致,引起lead to;result in;lead to;give rise to;trigger;contribute to sth 總部地址:工農(nóng)路111號華辰大廈A座604 郵編:226000 電話:85220400 網(wǎng)址:arouse,inspire,spur4e from源自于originate/stem/spring/derive from4choose/choice選擇Opt for/to do;alternative4fight against打擊,斗爭Counter,Battle against;Crack down on;clamp down(hard)on4suffer from遭受Endure,be plagued by,be subject to;be vulnerable to 50、face面對Confront;be confronted with;brave5Different不同,差異Distinct,separate;at odds with5same相同,相等,一致Identical,equivalent,be consistent with,tally with5criticize批評Lambast;slam sb for doing sth5strength加強,強化Intensify;cement5change改變,變化,改動Alter,vary;adjust5organization組織,單位Outfit5prevent/stop阻止,禁止forbid,prohibit,hinder,curb5begin/start開始,著手embark on;launch,initiate5finish/plete完成acplish,fulfill,achieve,plete 60、pletely/fully完全,十足,徹底Entirely,thoroughly,utterly,outright總部地址:工農(nóng)路111號華辰大廈A座604 郵編:226000 10電話:85220400 網(wǎng)址:第三篇:中級口譯詞匯第二單元接待口譯 Interpreting for Reception Service 21 機場迎賓 Greeting at the Airport人力資源部經(jīng)理:manager of Human : 頂尖的 能夠成行:make it不辭辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedulerun into a storm:下暴雨 Be held up: 耽擱clear up:天氣轉(zhuǎn)好Attending service:服務(wù)倒時差:get over the jetlag 行李齊了:get all the luggage下榻賓館:take the hotel 設(shè)宴洗塵:host a reception in one’s honor總裁:chairman 雜技表演:acrobatic show 22 賓館入住 Hotel AcmodationCheckin: 登記住宿預(yù)定房間:have a reservation with 確認函:confirmation lettertravel agency:旅行社 Itinerary:行程表acmodation:住宿雙人間:double room豪華套房:a deluxe suite 8折優(yōu)惠價:have a good rate with 20% offmorning cal::叫醒 Photocopy:復(fù)印express mail:快遞郵件總臺:Front desk餐飲部:Catering Service 洗熨部:Laundry Service樓層服務(wù)臺:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教練:coach 23 宴會招待 Banquet Service 敬業(yè)(的專家):dedicated(experts)contribute one’s share:盡了…責(zé)任 Maneuver :機動,演習(xí),策略,調(diào)遣大自然所賜予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance食物的質(zhì)地:raw materials with quality texture調(diào)料:seasonings原汁原味:original flavorappetizing:引起食欲的特色點心:special snack酸甜適口:a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty :(with a)crispy skin and tender meatfigure out:想出好戲還在后頭:have more surprises to expect祝酒:drink to(the health)of :cheers 24 參觀訪問 Getting Around高科技園區(qū):HighTech Park業(yè)務(wù)經(jīng)理:operation manager 鳥瞰:take a bird’s eye view of言歸正傳:e back to story 走馬觀花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 顯目審批權(quán):be authorized to approve projects(with)優(yōu)惠政策:preferential policies 與國際管理體制接軌:operate under the management system of international standards跨國公司:multinationals骨干企業(yè):enterprises of pillar industries 生物技術(shù):biotechnology高技術(shù)產(chǎn)業(yè)鏈:hightech industry chains 一條龍服務(wù):a stream –lined onestop service生態(tài)型開發(fā):ecological conservation 可持續(xù)發(fā)展:sustainable development綠草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring鳥兒啁啾:birds chirping 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服務(wù):security service 第三單元會談口譯 Interpreting Conversations 31 歡迎光臨 Wele郵電:post and telemunications感到驕傲和榮幸:be proud and honored 海外部主任:directory of the pany’s Overseas Department Gracious invitation:友好邀請distinguished group;杰出的人士寄托:high expectation外賓專用別墅:villas for overseas visitors Look over the seas:面向大海字面意思:means literally 國際機票:international flightsschool break:假期32 投資意向 A Wish to InvestShare my thoughts with you:我想告訴你我的想法foreign firm:外國公司 Investment destination:投資目的地翻了兩番:has quadrupled 投資熱:investment boom沿海地區(qū):coastal city全面對外開放:open the whole country up to the outside world內(nèi)地:country’s interior areas有利可圖:find it more profitable(to)I’m all ears to…我愿聞其詳最大限度:maximizes the strengths of 發(fā)揮有關(guān)雙方的優(yōu)勢:both parties concerned幅員遼闊:massive land稅收:taxation消費者市場:consumer marker 誘人的投資政策:attractive investment policies基礎(chǔ)設(shè)施:infrastructure資金:fund管理知識:managerial expertise 研究資料:literature(research data)enlightening:茅塞頓開合資/獨資企業(yè):joint venture/establish a business independentlyConsultant:顧問33 合資企業(yè) Establishing a Joint VentureCordless/mobile phones:無繩電話/移動電話投資意向:investment proposal明智的:wise制造公司:manufacturing pany Persuasive:有說服力的express train:快車 Potential market:潛力市場initially:起初階段 Embark on:開始,從事in the vicinity of:左右 at a moderate rate and a safe scale:一個穩(wěn)定的速度和規(guī)模投資比重:how much would be your share of investment利潤分配: