freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬就職演說全文(存儲版)

2025-10-26 09:29上一頁面

下一頁面
  

【正文】 的信任?;叵胂惹暗氖来狗ㄎ魉怪髁x和共產(chǎn)主義,靠的除了飛彈和戰(zhàn)車之外,還有強固的聯(lián)盟和持久的信念。你拖不垮我們,我們將會打敗你。對于那些依靠腐敗和欺騙并壓制異議而追求權(quán)利的人們:你們站在了人類歷史的對立面。而此時,在這個特殊的時代,我們更需讓這種精神長存。我們會欣然接受這份責(zé)任,人生也正因此而充實?!泵绹鎸ξ覀児餐奈C,在這艱難的寒冬,讓我們牢記那些永恒的字句。t know what he said, but I hope it was good.(Laughter.)What I39。s distant and the next day I hope to have a chance when I39。ve seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own are nearly 200 “friendship cities” drawing our munities and Chinese scientists cooperate on new research and of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketballI39。why opportunity is available to all who would work for it。 addition to your growing economy, we admire China39。one country39。奧巴馬(Barack Obama)于2009年1月20日宣誓就職美國第44任總統(tǒng)。So it has it must be with this generation of 。我們的經(jīng)濟嚴(yán)重衰弱,部分歸咎于一些人的貪婪不軌,同時也因為我們作為一個整體,未能痛下決心,讓國家作好面對新時代的準(zhǔn)備。但是,美國,請記住這句話——它們將被征服。我們的歷程從來不是走捷徑或退而求其次的歷程。greater than all the differences of birth or wealth or ,他們前赴后繼,歷盡艱辛,全力奉獻(xiàn),不辭勞苦,直至雙手結(jié)起層層老繭。但是,維持現(xiàn)狀、保護狹隘的利益集團、推遲困難的抉擇的時代無疑已成為過去。我們將利用太陽能、風(fēng)力和地?zé)釣檐囕v和工廠提供能源。s dollars will be held to account — to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day — because only then can we restore the vital trust between a people and their ——那些長期以來空耗我們的精力的陳腐政治觀點已經(jīng)過時。我們的經(jīng)濟成功從來不是僅僅依賴國內(nèi)總產(chǎn)值的規(guī)模,而是還依賴繁榮的普及,即為每一位愿意致富的人提供機會的能力——不是通過施舍——因為這才是最可靠的共同富裕之路。our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and ,幾代人在戰(zhàn)勝法西斯主義和共產(chǎn)主義時依靠的不僅僅是導(dǎo)彈和坦克,更是牢固的聯(lián)盟和不渝的信念。我們不會在價值觀念上退縮,也不會動搖捍衛(wèi)它的決心,對于那些妄圖以煽動恐怖和屠殺無辜的手段達(dá)到其目的的人,我們現(xiàn)在就告訴你們,我們的意志更加頑強、堅不可摧;你們無法拖垮我們,我們必將戰(zhàn)勝你們。由于我們飲過南北戰(zhàn)爭和種族隔離的苦水,走出了那個黑暗時代并變得更加堅強和團結(jié),我們不能不相信昔日的仇恨終有一天會成為過去;部族之間的界線很快會消失;隨著世界變得越來越小,我們共同的人性將得到彰顯;美國必須為迎來一個和平的新紀(jì)元發(fā)揮自己的作用。nor can we consume the world39。然而,在這個時刻,這個具有劃時代意義的時刻,我們大家必須具備的正是這種精神。Our challenges may be instruments with which we meet them may be those values upon which our success depends — hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism — these things are things are have been the quiet force of progress throughout our is demanded then is a return to these is required of us now is a new era of responsibility — a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, tha。他們向我們述說著什么,正如在阿靈頓公墓長眠的陣亡英雄在漫漫歲月中低淺的吟誦。To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow。我們是一個由基督教徒和穆斯林、猶太教徒和印度教徒、以及無宗教信仰者組成的國家。我們將開始以負(fù)責(zé)任的方式把伊拉克移交給伊拉克人民,并在阿富汗鞏固來之不易的和平。我們已經(jīng)做好準(zhǔn)備,再一次走在前面。on our ability to extend opportunity to every willing heart — not out of charity, but because it is the surest route to our mon 。他們的記憶是短暫的,因為他們忘記了這個國家已經(jīng)取得的成就,忘記了一旦共同的目標(biāo)插上理想的翅膀、現(xiàn)實的要求鼓起勇氣的風(fēng)帆,自由的人民就會爆發(fā)出無窮的創(chuàng)造力。我們將建造道路和橋梁,架設(shè)電網(wǎng),鋪設(shè)承載我們的商務(wù)和把我們緊密相連的電子通訊網(wǎng)絡(luò)。我們的產(chǎn)品與服務(wù)仍舊像上星期、上個月或去年一樣受人歡迎。Normandy and Khe ,他們奔赴疆場,英勇捐軀,長眠于康科德、葛底斯堡、諾曼底和溪山?,F(xiàn)在應(yīng)是我們讓永恒的精神發(fā)揚光大的時侯,應(yīng)是選擇創(chuàng)造更佳歷史業(yè)績的時侯,應(yīng)是將代代相傳的寶貴財富、崇高理想向前發(fā)展的時侯:上帝賦予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的機會。Today I say to you that the challenges we face are are serious and they are will not be met easily or in a short span of know this, America — they will be ,我告訴大家,我們面臨的挑戰(zhàn)真實存在,并且嚴(yán)重而多重。and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our ,這一點已得到充分認(rèn)識。但是間或,它們也響徹在陰云密布、風(fēng)暴降臨的時刻。s one thing that we can take from today39。s future in youyoung people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st 39。and our faith in the are all things that you should know about also know that we have much to learn about around at this magnificent cityand looking around this roomI do believe that our nations hold something important in mon, and that is a belief in the the United States nor China is content to rest on our while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a mitment to see that tomorrow39。and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of course, the story of our nation is not without its difficult many waysover many yearswe have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal of this was we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our pass through the darkest of is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and “dedicated to the proposition that all men are created equal” could long is why Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its 39。stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change。s journey to the 21st century, I39。s President Yang for his hospitality(好客)and his gracious(有禮貌的,親切的)39。離鄉(xiāng)背井,后有敵軍,鮮血染紅了白雪。我們的歷史亦由這些真理推進,亙古不變。今天,他們有話對我們說,也是安息在阿林頓國家公墓里的先烈們時刻提醒我們的。對于穆斯林世界,我們將基于共同的利益和信仰,尋找更好的合作之路。我們將與老朋友和原來的敵人一道,共同消除核威脅,解決全球變暖的根源。那些理想依然在照亮著這個世界,我們不會因一時的困難而放棄這些理想。當(dāng)這些答案都是肯定的時,我們才能繼續(xù)前進。我們會重新樹立科學(xué)應(yīng)有的地位,并利用技術(shù)手段提高醫(yī)療保障的質(zhì)量,同時降低其費用。我們的產(chǎn)品與服務(wù)和上周、上月、或者去年一樣有需求。為了我們,他們開拓西部,在條件惡劣的工廠中流血流汗;他們?nèi)淌鼙摅?,開墾貧瘠的土地。我們的國家仍舊年輕,但借用圣經(jīng)中的話,該是拋開那些孩子氣的時候了。還有難以度量但同樣深遠(yuǎn)的問題,那就是整個國家信心的缺失。國家正面臨危機,這一點大家已經(jīng)沒有疑問。第一篇:奧巴馬就職演說全文奧巴馬就職演說全文我的國民:今天我站在這里,為我們將面對的任重道遠(yuǎn)而慨嘆。對于我們這一代美國人來說,也是這樣,也必須這樣。這些,是從數(shù)據(jù)和統(tǒng)計中可以看到的危機信號。這些已經(jīng)困擾了我們的政治體系太長時間。為了我們,他們把僅有的財物裝進行囊,漂洋過海追求新的生活。我們的頭腦具有同樣的創(chuàng)造力。我們將建設(shè)公路、橋梁和電網(wǎng),以及將我們緊密聯(lián)系起來、提供商業(yè)信息的數(shù)字高速公路。我們現(xiàn)在面臨的問題不是政府太大還是太小,而是政府所扮演的角色──應(yīng)該幫助家庭獲得體面的收入,購買他們的所需,有尊嚴(yán)地退休。
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1