【正文】
ador Baucus…President Wang…Chairman Zhu…Vice President Cueller, Professor Oi and the Stanford center…President Sexton from New York University which has an excellent study abroad program in Shanghai…and John Thorton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua University…thank you all so much for joining most of all, I want to thank all of the student for being here today…and I particulary want to thank Eric Schafer and Zhu Xuanbao for that extraordinary English and Chinese was such a powerful symbol of everything I want to talk with you about see, by learning each other’s and and all of you are building bridges of understanding that lead to so much I’m here today because I know that our future depends on connections like these among your people like you across the ’s why when my husband and I travel abroad, we don39。and John Thornton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua you all for joining most of all, I want to thank all of the students who are here I particularly want to thank Eric Schaefer and Zhu Xuanhao for that extraordinary English and Chinese was a powerful symbol of everything that I want to talk with you about , by learning each other’s languages, and by showing such curiosity and respect for each other’s cultures, and and all of you are building bridges of understanding that will lead to so much I’m here today because I know that our future depends on connections like these among young people like you across the ’s why when my husband and I travel abroad, we don’t just visit palaces and parliaments and meet with heads of also e to schools like this one to meet with students like you, because we believe that relationships between nations aren’t just about relationships between governments or leadersthey’re about relationships between people, particularly young we view study abroad programs not just as an educational opportunity for students, but also as a vital part of America’s foreign the wonders of modern technology, our world is more connected than ever can cross oceans with the click of a can do business and pete with panies across the we can text, , Skype with people on every studying abroad isn’t just a fun way to spend a semester。Vice President Li。我希望你們能繼續(xù)受益于彼此,互相學(xué)習(xí),同時(shí)建立起友誼的紐帶,而這些紐帶能在未來(lái)數(shù)十年豐富你們的生活,也豐富我們的世界。所以我保證,通過(guò)出國(guó)留學(xué),你們不僅在改變自己的人生,也在改變你所遇到的每個(gè)人的人生。相信我,我知道這是一個(gè)令人困惑而沮喪的過(guò)程?!薄耙粋€(gè)公民外交的新時(shí)代”一一我想不出比這更好的說(shuō)法了,因?yàn)檫@正是我正在談的,那就是普通公民走向世界。今天,來(lái)自不同背景的學(xué)生正在中國(guó)學(xué)習(xí)。我們希望在所有種族和社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景的人之間建立聯(lián)系,因?yàn)檎沁@樣的多樣性讓我們的國(guó)家如此充滿活力和強(qiáng)大??我們的海外留學(xué)項(xiàng)目應(yīng)向世界反映美國(guó)的真正精神。今天的美國(guó),來(lái)自中國(guó)的交換生數(shù)量最多。在北京發(fā)現(xiàn)的治序方法可以挽救在美國(guó)的生命,來(lái)自加州硅谷的清潔能源技術(shù)可以改善中國(guó)的環(huán)境,西安一座古老寺廟的架構(gòu)可激發(fā)達(dá)拉斯或者底特律新建筑設(shè)計(jì)的靈感。正如中國(guó)的一句古話所說(shuō):讀萬(wàn)卷書,不如行萬(wàn)里路。因?yàn)槲覀兿嘈?,?guó)與國(guó)之間的關(guān)系不只是政府或領(lǐng)導(dǎo)人之間的關(guān)系,它們是人民間—特別是年輕人之間的關(guān)系。每一天,你們都在提醒我們,通過(guò)跨越國(guó)界,學(xué)會(huì)在彼此身上看到我們自己,和用共同的決心應(yīng)對(duì)我們共同的挑戰(zhàn)。“美國(guó)面孔”,“中國(guó)面孔” 我們相信,所有人都應(yīng)享有實(shí)現(xiàn)自己最大潛能的機(jī)會(huì),正如我在美國(guó)所能做到的那樣。因?yàn)槟鞘俏覀儼l(fā)現(xiàn)真理的途徑,那使我們得以了解我們的社群、我們的國(guó)家和我們的世界到底在發(fā)生著什么。海爾,他還是孩子的時(shí)候,他的家人作為厄立特里亞難民來(lái)到了美國(guó)。例如,美國(guó)黑石公司的主管斯蒂夫?qū)τ诤芏嘞裎乙粯涌繆^斗才能讀得起一個(gè)常規(guī)學(xué)期的年輕人來(lái)說(shuō),支付世界另一邊的機(jī)票或生活費(fèi)實(shí)在是不可能的。”這些長(zhǎng)久的紐帶代表留學(xué)的真正價(jià)值,我很興奮,越來(lái)越多的學(xué)生正得到這樣的機(jī)會(huì)。因此,出國(guó)留學(xué)不只是以開(kāi)心的方式度過(guò)一個(gè)學(xué)期―它正迅速成為全球化經(jīng)濟(jì)中取得成功的關(guān)鍵。這也是為什么我們夫婦在國(guó)外訪問(wèn)時(shí),不只參觀宮殿和會(huì)晤國(guó)家元首。President Wang。在米歇爾的演講中,“留學(xué)”成為關(guān)鍵詞。President Sexton from New York University, which is an excellent study abroad program in Shanghai。思想可以通過(guò)點(diǎn)擊按鈕跨越海洋。沒(méi)有任何一個(gè)國(guó)家能夠單獨(dú)應(yīng)對(duì)它們??唯一的出路就是共同攜手。或者,他們可能心里想,“嗯,這聽(tīng)起來(lái)很有趣,但它在我的生活中真正有多大用處?”我理解這些年輕人,因?yàn)槲以谏洗髮W(xué)時(shí)也有同樣的感受。我們正將高中生、大學(xué)生和研究生送到這里來(lái)學(xué)習(xí)中文,我們正邀請(qǐng)中國(guó)老師到美國(guó)的嘗較教授普通話,我們?yōu)橄M魧W(xué)美國(guó)的中國(guó)學(xué)生提供免費(fèi)的在線咨詢。她母親做兩份全職工作,而她父親晚上工作以維持他們的家庭。這就是為什么我每天都要發(fā)一篇旅行博文,里面有我這次中國(guó)之行的視頻和照片―因?yàn)槲蚁M绹?guó)的年輕人能成為這次訪問(wèn)的一部分。因?yàn)槲覀円淮斡忠淮蔚乜吹?,?dāng)所有公民的聲音和觀點(diǎn)都能得到傾聽(tīng)之時(shí),國(guó)家會(huì)變得更加強(qiáng)大和繁榮?!倍鴮?duì)出國(guó)學(xué)習(xí)的年徑美國(guó)人來(lái)說(shuō)也是一樣的。(據(jù)北京大學(xué)官方微博,演講為英文,譯文僅供參考)第二篇:米歇爾北大演講全文米歇爾北大演講全文2014年3月22日 星期六我今天來(lái)到這里,是因?yàn)槲抑溃覀兊奈磥?lái),取決于全世界像你們這樣的年輕人之間的聯(lián)系。我們可以與各大洲的人們通過(guò)短信、電子郵件和Skype進(jìn)行溝通。因?yàn)檫@是你們培養(yǎng)合作習(xí)慣的途徑一一你們通過(guò)融入不同的文化,通過(guò)了解彼此的故事,通過(guò)跨越常常隔膜我們的成見(jiàn)和誤解,來(lái)做到這一點(diǎn)。我引述下他的話,“最難忘的經(jīng)歷是和我的美國(guó)朋友們?cè)谝黄?。我的父母沒(méi)有上過(guò)大學(xué),我將精力集中在進(jìn)入大學(xué)并獲得學(xué)位,這樣我就可以得到一份工作并養(yǎng)活自己。私人部門也在加緊工作。”還有來(lái)自華盛頓大學(xué)的腓力門這也是為什么信息和思想在互聯(lián)網(wǎng)上、并通過(guò)媒體自由流動(dòng)是如此重要。然而,就自由的表達(dá)自我、選擇自己所崇拜的東西,以及享有信息公開(kāi)而言—我們相信那是地球上每個(gè)人與生俱來(lái)的權(quán)利。每一天,你們都在向世界展示你們國(guó)家的能量、創(chuàng)造力、樂(lè)觀,以及對(duì)未來(lái)堅(jiān)定不移的信念。t just visit palaces and parliament and meet with heads of also e to schools like this one to meet with students like we believe that relationships between nations are not just about relationship between governments or leaders…they’re about relationships between people, particularly our young we view study abroad programs not just as an educational opportunity f or students…but also as a vital part ofAmerica’s foreign see, through the wonders of modern technology, our world is more connected than ever can cross ocean with the click of a can do business and plete with panies across the we can text, and skype with people on every studying abroad isn’t just a fun way to spend a semesterit’s quickly being the key to success in our global getting ahead in today’s workplaces isn’t just about getting good grades or test scores in school…it’s also about having real experience with the world beyond your bordersit’s also about shaping the future of your countries and of the world we all when it es to the defining challenges of our timeyou do it by improving yourself in someone’s culture…by learning each other’s stories…and by getting past the stereotypes and misconceptions that too often divide ’s how you e to understand how much we all that’s how you realize that we all have a stake in each other’s successbecause I want young people inAmericato be part of this ’s really the power of technologyby questioning and debating them vigorously…by listening to all sides of every argument...and by judging for believe me, I know this can be a messy and frustrating husband and I are on the receiving and of plenty of questioning and criticizing from our media and our fellow citizens...and it’s not always easy...but we wouldn’t trade it for anything in the time and again, we have seen that countries are stronger and more prosperous when the voices and opinions of all their citizens can be as my husband said, we respect the uniqueness of other cultures and when it es to expressing