freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

口譯詞匯----旅游5篇材料(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 inese culture and the world’s fads and fashion 神話(huà)傳說(shuō) fairy tales and folklore 天象natural/ astronomical phenomena 國(guó)家級(jí)度假勝地 national holiday resort 避暑勝地summer resort 名山大川 famous mountains and great rivers 青山綠水 green hills and clear waters 難以忘懷的風(fēng)景haunting landscape 驚人的自然景色stunning natural beauty 令人流連忘返 to be reluctant to leave, to linger on 世外桃源 a paradise on earth。風(fēng)土人情 local conditions and customs 筒子樓 tubeshaped apartment 溫哥華Vancouver 加拿大通往太平洋的門(mén)戶(hù)Canada’s gateway to the pacific 巴拿馬運(yùn)河The Panama Canal 天然不凍港Natural icefree harbor 少數(shù)民族團(tuán)體Ethnic group 江南水鄉(xiāng) the south of the lower reaches of the Yangtze River 廣袤無(wú)垠的中華大地the boundless expanse of the Chinese territory 絢麗多姿的自然景觀(guān)gorgeous and varied natural scenery 如詩(shī)如畫(huà)poetic and picturesque 名勝古跡places of historic interest and scenic beauty 兵馬俑terracotta soldiers and horses 故宮the Imperial Palace 歷代文人雅士書(shū)法家famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasty 石刻碑文stone inscription 經(jīng)典佳作great classics of ancient writers of various dynasty 華夏祖先Chinese ancestors 吉祥之地propitious place 祭祀天地offer sacrifices to Heaven and Earth 動(dòng)植物群fauna and flora 歷史悠久的文化timehonored culture 名川大山famous mountains and great rivers 舉世聞名的旅游景點(diǎn)worldrenowned attraction 出土文物unearthed cultural relics 四大發(fā)明the four great inventions 山清水秀beautiful mountains and clear water 絲綢之路the Silk Road 佛教名山famous Buddhist mountains 中國(guó)文明的搖籃the cradle of Chinese civilization 三皇五帝the earliest legendary rulers and emperors 四大道教圣地the four Taoist holy places 中國(guó)民俗文化村China folk culture villages 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期the Warring States Period 甲骨文inscription on oracle bones 青銅器bronze ware 國(guó)畫(huà)traditional Chinese paintings 旅游資源tourist resources 避暑勝地summer resort 湖光山色landscape of lakes and hills傣族潑水節(jié)the Water Sprinkling Festival of the Thais 火把節(jié)the Torch Festival 元宵節(jié)the Lantern Festival 中秋節(jié)the MidAutumn Festival 端午節(jié)the Dragon Boat Festival 清明節(jié)the Spring Excursion Festival / the Pure Brightness Festival 感恩節(jié)Thanksgiving Day 復(fù)活節(jié)Easter 情人節(jié)the Valentine39。以下為外電有關(guān)換屆的報(bào)道引語(yǔ):China39。Under the plan, the Ministry 。習(xí)近平主席在全國(guó)人大第十二屆一次會(huì)議閉幕講話(huà)中說(shuō):“我們必須再接再厲、一往無(wú)前,繼續(xù)把中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)推向前進(jìn),繼續(xù)為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)而努力奮斗。s seven wonders 天下無(wú)雙 second to none天下第一泉 the spring on earth天下第一奇洞 the most spectacular cave in the world 桂林山水甲天下Guilin scenery is the finest under heaven原文鏈接:://狂歡節(jié)(巴西,二月中、下旬)CARNIVAL 寶貴的自然資源 valuable natural resources 國(guó)家一級(jí)保護(hù)文物Class A heritage/cultural property under national protection 長(zhǎng)江三角洲 the Yangtze River Delta 長(zhǎng)江流域 the Yangtze River Valley(Basin)繁衍生息 live and multiply 搖籃、發(fā)祥地 cradle。scenic spot 風(fēng)景點(diǎn)和旅游專(zhuān)線(xiàn) scenic spots and special itineraries 名勝古跡 scenic spots and historical sites 地方志 local chronicles。The three essential factors or key elements for judging Chinese cooking are known as “color, aroma and taste”.菜肴的裝盤(pán)、擺放和圖案The layout and design of the dishes 選料、調(diào)料、適時(shí)烹調(diào)、把握火候、裝盤(pán)上桌這些微妙步驟地細(xì)心協(xié)調(diào)The careful coordination of such a series of delicate activities as selecting ingredients, mixing flavors, timing the cooking, controlling the heat and finally, laying out the food on the plate for the blending of seasonings 調(diào)味藝術(shù)The art of proper seasoning 味精Gourmet powder。To provide laundry service, a beauty parlor, a sauna bath and a health service with medical wakeup service 各種娛樂(lè)設(shè)施一應(yīng)俱全 to be plete with all entertainment and recreational amenities 4 卡拉OK歌舞廳 ballroom equipped with Karaoke facilities 健身房和娛樂(lè)中心 gym and recreational center 健身中心fitness center 桌球房、保齡球場(chǎng)合迷你高爾夫球場(chǎng) billiard room, bowling alleys and minigolf course 網(wǎng)球場(chǎng)、游泳池和溜冰場(chǎng) tennis court, swimming pool and skating rink 礦泉浴和水力按摩浴spa and JacuzziFood 飲食業(yè)Catering industry/ culture 中國(guó)的烹飪 Chinese cuisine基本的烹飪方法 basic ways of cooking 分為四個(gè)菜系,即北方菜、四川菜、江浙菜和南方菜。Single rooms are generally not 。It is essential to advocate mutual leaning and integration among 、去其糟粕,揚(yáng)長(zhǎng)避短,相互借鑒,才能促進(jìn)共同發(fā)展和共同進(jìn)步。第一篇:口譯詞匯旅游Tourism Tourism and Culture Festival國(guó)際旅游文化節(jié) International Travel Service中國(guó)國(guó)際旅行社 tourism tourism民族游 destination receiving country旅游接待國(guó) heritage文化遺產(chǎn) park主題公園 resort度假村 attraction/ scenic spot splendor/ attraction自然景觀(guān) of lakes and hills湖光山色 views景色如畫(huà) rocks and rockeries湖石假山 mountains and clear waters上清水秀 architecture 園林建筑 Buddhist mountain 佛教名山 Tourism Day世界旅游日 Tourism Organization世界旅游組織 Administration旅游局 season peak season regular season淡季 famous historical and culture cities國(guó)家級(jí)歷史文化名城 association 旅游協(xié)會(huì) Tourism Day(Sept 27)世界旅游日 tap tourist resources開(kāi)發(fā)旅游資源 promotion市場(chǎng)開(kāi)發(fā) bright future for development廣闊的發(fā)展前景 lootive role of the tourism industry旅游業(yè)的帶動(dòng)作用 give an impetus to the local social development 帶動(dòng) construction of coordinated/ supporting development配套設(shè)施建設(shè) long holidays of National Day十一長(zhǎng)假 rich splendid culture豐富的文化 demand/acquire kickbacks/ missions獲得回扣 lodge plaints投訴 of plaints/ appreciation感謝信 outing春游 wire the funds to our account匯錢(qián) of acmodation, meals, transportation,sightseeing, guides, airport departure tax, and a roundtrip international airfare room單人間 apply for / claim a refund申請(qǐng)退款 streamline the entry and exit process 簡(jiǎn)化手續(xù) deposit will be returned退還定金 charge手續(xù)費(fèi)/退票費(fèi) pass登記牌 articles嚴(yán)禁攜帶物品 weapon兇器 vest救生衣:接送旅客的大型轎車(chē) hotels星級(jí)飯店 hostel青年旅館 sb at the Holiday Inn安排在…下榻 go through the registration procedure辦理登記手續(xù) be 40 percent off打六折(international/ domestic direct dial)國(guó)際直撥 buffet culture飲食文化 four major cuisines/ schools of China四大菜系 Huangguoshu Falls Three Gorges bird’s eye view of the city cruise on the Lijiang rive 漓江游 State of Sakyamuni施加穆尼雕像 Water Sprinkling Festival潑水節(jié) beaches充滿(mǎn)陽(yáng)光的海灘 Jiuzhaigou Nature botanic garden Dunhuang Mogao Grottoes Dynasty Terracotta Warriors and State Bureau of Cultural Relics國(guó)家文物局 discoveries pavilion水榭 buy souvenirs ware and wickerwork figurine泥塑 of calligraphy and painting字畫(huà)卷軸 four treasures of the Chinese study(a writing brush,an ink stick, an ink stone and paper)文房四寶第二篇:旅游口譯詞匯Brief introduction of tourism in China 中國(guó)國(guó)家旅游局 the C
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1