【正文】
gle room to presidential suite。我叫張凱,是負(fù)責(zé)你們?cè)诒臼械挠^光活動(dòng)的導(dǎo)游。在晚會(huì)正式開始之前,請(qǐng)?jiān)试S我提議,為我們國家的繁榮昌盛、為我們的成功合作、為大家的身體健康干杯!Ladies and Gentlemen,On this beautiful moonlit evening, I would like to, on behalf of our Managing Director , and all of my colleagues, express our gratitude to you for sparing time from your tight schedule at this busiest season of the year to attend our Midautumn festival are honored to have invited some municipal officials, our business partners from New Zealand, and some veteran employees of our are to enjoy the genuine traditional Chinese cuisine and wines as well as some wonderful entertainment the beginning of the party, please allow me to propose a toast to prosperity of China, to our successful cooperation and to everybody’s !口譯分類詞匯——接待 Reception概述 General Terms賓至如歸 home away from home 不眠之夜 white night 持槍禮 rifle salute 怠慢 neglecting/slighting 當(dāng)天的主賓 principal guest of the day泛泛之交 bowing/nodding acquaintance 工友 fellow worker 化裝舞會(huì) masquerade。Your/His/Her Excellency。)下榻 to acmodate 貴賓,佳賓 distinguished guest 歡迎儀式 weling ceremony 冷餐接待會(huì) buffet reception 前所未有的 unprecedented 熱情歡迎 warm wele 熱情接待 warm reception盛情款待 generous hospitality/warm reception 盛情邀請(qǐng) gracious invitation/kind invitation 無與倫比的熱情好客 unequalled hospitality 應(yīng)。之際 at a。的精神 in the spirit of。chairman 大學(xué)校長(zhǎng) president 中小學(xué)校長(zhǎng) principal。receive 接待員 receptionist 接風(fēng) give a dinner for a visitor from afar經(jīng)費(fèi)擔(dān)保 financial support 冷餐會(huì) buffet reception 冷遇 cold wele 盟友;刎頸之交 sworn friend 密友 bosom friend牌友 card partner 外事辦 foreign affairs office 喜宴 bridal dinner 校友 alumnus(男)。酒店客房從單人間到總統(tǒng)套房數(shù)量充足,即使沒有預(yù)約的客人也不會(huì)失望。The family control policy suits China’s basic conditions and serves the interests of the whole nationwide population census 第六次全國人口普查 doortodoor interviews/doortodoor household survey 入戶摸底調(diào)查census enumerators 人口普查員 confidentiality agreements 保密協(xié)議Beijing permanent residency/hukou 北京市常住戶口 household register 戶口登記簿 temporary residence permit 暫住證local permanent residence permit 長(zhǎng)期居住證 mobile population流動(dòng)人口 aging of population 人口老齡化 demographic dividend 人口紅利rural leftbehind population 農(nóng)村留守人口 urban population 城鎮(zhèn)人口 rural population 農(nóng)村人口functional population zones人口功能區(qū) birth rate/natality rate 出生率 births 出生人數(shù) birth peaks 出生高峰 mortality rate 死亡率general mortality rate 總死亡率 infant mortality rate 嬰兒死亡率sexagespecific death rate 分性別年齡死亡率 mean age at death平均死亡年齡 average length of life平均壽命 natural growth 人口自然增長(zhǎng)NPG(negative population growth)人口負(fù)增長(zhǎng) ZPG(zero population growth)人口零增長(zhǎng) annual growth rate 年增長(zhǎng)率average annual rate of growth平均年增長(zhǎng)率 vital index 出生死亡比例 vital statistics 人口統(tǒng)計(jì)agesex position 年齡性別組成 age structure 年齡結(jié)構(gòu) age group 年齡組expectation of life平均預(yù)期壽命rejuvenation of population 人口年輕化 sex ratio 性比率sampling survey 抽樣調(diào)查 random sampling 隨機(jī)抽樣 questionaire 調(diào)查表 place of birth 出生地 date of birth 出生日期 sampling error 抽樣誤差 migration 遷居emigration 遷出、移居國外 immigration 遷入、移居入境 migrant 移民internal migration 國內(nèi)遷移 migration rate 遷移率Education and TalentsSchool Personal and organs小學(xué)一、二年級(jí)學(xué)生 a primary school student in Grade One/ a secondgrade pupil中學(xué)初一、高三學(xué)生 a(secondary school)student in Junior One/ Senior Three一年級(jí)大學(xué)生 freshman 二年級(jí)大學(xué)生 sophomore 三年級(jí)大學(xué)生 junior student 四年級(jí)大學(xué)生 senior student研究生 a graduate student/ a postgraduate student 向某人授予學(xué)位 confer a degree on a day student/ a nonresident student 應(yīng)屆畢業(yè)生 graduating student 學(xué)生會(huì) the students’ union班主任 the teacher in charge of the class/ the Head Teacher of the class訪問學(xué)者 a visiting scholar 碩士生導(dǎo)師 tutor博士生導(dǎo)師 supervisor/ adviser 院士 academician兩院院士 academician of Chinese Academy of Science and Chinese Academy of EngineeringSchool activities教書育人 impart knowledge and educate people學(xué)生交付 alleviate/ lighten the burden of the students 教學(xué)大綱 the reaching program/ syllabus 批改學(xué)生的卷子 to correct students’ papers 期中考試 the midterm exam我們語法測(cè)試了 We took a test in/ on 、筆試 oral exam/ written exam 給考卷打分 to mark the papers他正忙于畢業(yè)設(shè)計(jì)、寫論文 He is busy with his graduation project/ paper文憑、畢業(yè)證書 a diploma/ a graduation certificate 學(xué)生證 the student’s identity card 補(bǔ)考 makeup exam學(xué)校紀(jì)律 school discipline獎(jiǎng)狀、獎(jiǎng)勵(lì)證書 a certificate merit 他曠了一節(jié)課 He cut a He cut He was expelled from He was absent from school without give him a disciplinary warning 學(xué)費(fèi),書費(fèi) tuition/ money spent on booksSchools, universities and subjects 托兒所 a nursery 幼兒園 a kindergarten 北大附中 Middle School attached/ affiliated to Peking University 大專 a junior college 高等院校 institutions of higher education/ higher learning 重點(diǎn)、非重點(diǎn)大學(xué) a key/ a nonkey university 成人夜校 a night school/ an evening school for adults 函授學(xué)校 a correspondence school 遠(yuǎn)程教育 distance education/learning 專升本 upgrade from associate degree to bachelor’s degree 中等專業(yè)學(xué)校 a secondary specialized school 技工學(xué)校 a technical school 職業(yè)學(xué)校 a vocational school 普及初等、中等教育 achieve universal primary/ secondary education 義務(wù)教育 pulsory school 聾啞學(xué)校 a school for deafmutes 幼兒師范學(xué)校 a school for kindergarten teachers 護(hù)士學(xué)校 a nursing school 舞蹈學(xué)校 a dancing school 戲劇學(xué)校 a drama school 文科大學(xué) universities of liberal arts 理工科大學(xué) universities of science and engineering 必修課 pulsory class 選修課 optional/ elective class 招生簡(jiǎn)章 prospectus/ enrolment catalogue 準(zhǔn)考證 exam admission cardHot issues in educations 普及九年制義務(wù)教育 make the nineyear pulsory education universal 民辦學(xué)校 schools run by nongovernmental sectors 自學(xué)考試 examination for selftaught students 學(xué)分制 credit system 應(yīng)試教育 examoriented education素質(zhì)教育 qualityoriented education 實(shí)踐能力 practical ability大學(xué)生創(chuàng)業(yè) university students start up their own business 自費(fèi)留學(xué) selffunded study abroad海外留學(xué)人員 Chinese students and scholars studying abroad托福熱降溫了 the TOEFL fever has cooled take part in the entrance examination for graduate/ postgraduate schools考研熱 craze for graduate school大專生 a junior college student。s sympathy 表示慰問to meet with 會(huì)見to review the guard of honour 檢閱儀仗隊(duì)to exchange views 交換意見to receive 接見to be shocked to learn of 驚悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 認(rèn)為to propose a toast to...提議為…干杯on the happy occasion