【正文】
on department to make another inspection and test for identifying the true status. 各部門做好標識狀態(tài)的記錄 , 按《質(zhì)量記錄的控制程序》執(zhí)行。 If the semifinished and finished products in the workshop are inspected to be unacceptable, they shall be changed with an “Unacceptable” label and be stored in isolation. Notify relevant departments and implement the review based on “Nonconforming Product Control Procedures”. c) 成品經(jīng)檢驗和試驗為不合格,由質(zhì)量部作好檢驗分析記錄,填寫《不合格品通知單》,按《不合格品控制程序》通知相關(guān)部門進行評審處置。 The semifinished and finished products in the workshop shall be stored at a place designated by the inspector, and be attached with the labels. Make quality records properly. 合格狀態(tài) Acceptable Status a) 原材料、 外協(xié)件 經(jīng)檢驗和試驗合格后,應(yīng)立即填寫 《 合格 品通知單》 作好合格標識。 b ) 合格品; Acceptable Product。 The objective of this procedure is to label the different inspection and test status of raw materials, accessory parts, semifinished products and finished products, so as to avoid using unacceptable products. 2 適用范圍 Applicable Scope 適用于產(chǎn)品生產(chǎn)全過程的檢驗和試驗狀態(tài)的標識。 The storekeeper is responsible for identifying the inspection and test status of the products in warehouse. 制 造部負責生產(chǎn)過程半成品或成品檢驗和試驗狀態(tài)的標識。 Inspected but unconfirmed. 標識方法 Identification Methods 以質(zhì)量記錄、分區(qū)存放、掛牌、標簽 、 質(zhì)量檢驗報告等進行標識。 After semifinished products passed the inspection and test, Operation Flow Card should be chopped. They shall be stored by zone, c) 經(jīng)檢驗和試驗合格的成品,由質(zhì)量部檢驗員簽發(fā) 《 合格通知單 》 交庫 房保管,由倉庫保管員按指定區(qū)域存放,作好相關(guān)標識,并作記錄。 For the raw materials, semifinished products and accessory parts that have been inspected but are awaiting the inspection results, the inspector shall notify this case to the storekeepers in relevant departments. The storekeepers shall remove the “AwaitingI