【正文】
理解。無……的氣質(zhì) There was nothing of the lady in her behavior. 她的舉止根本沒有淑女的氣質(zhì)。 2).but that有靈活的譯法?! ±?:He would have helped us but that he was short of money at the time. 譯文:若不是他那時缺錢,他是會幫助我們的。非常地 (= very / much / extremely) He was nothing if not clever. (= He was very clever.) 他格外聰明?! ll our preparation for nothing! No one’s even e to the party. 我們?yōu)檠鐣鞯臏蕚涠及踪M了! 連一個人都沒來?! omething like: 有點像,大約 An airship is shaped something like a cigar. 飛船的形狀有點像雪茄。 She is anything but a good cook. 她決不是個好廚師。 She chose none but the best. 她只選最好的。歡迎咨詢凱程教育,或者到凱程學校實地考察?! y car is none the worse for wear. 我的車子一點也沒有損耗。②(否定句)一點也(沒有) Is he anything of a poet? 他有一點點詩人的樣子嗎? I haven’t seen anything of him lately. 最近我沒有見過他。 I’ll tak