【正文】
copies of the contract 合同副本originals of the contract 合同正本execution of contract/performance of contract 履行合同expiration of contract 合同期滿interpretation of contract 解釋合同renewal of contract 合同的續(xù)訂。合同翻譯常用句型和詞匯This contract is made in two originals that should be held by each party. 此合同一式二份,由雙方各持一正本。 installation3. 付款條件 payment conditions, payment terms4. 交貨地點(diǎn) delivery place5. 發(fā)貨期 delivery time6. 安裝條款 installation clause7. 驗(yàn)收條款 inspection clause8. 保證條款 guarantee clause9. 不可抗拒條款 Force Majeure Clause10. 違約條款 Breach clause11. 其他條款 Miscellaneous clause12. 買(mǎi)賣(mài)雙方信息 buyer and seller informationa longterm contract 長(zhǎng)期合同a shortterm contract 短期合同pletion of contract 完成合同c