freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

交易磋商環(huán)節(jié)(存儲版)

2025-09-03 13:03上一頁面

下一頁面
  

【正文】 自足的文件。例如: ? The Buyers shall pay the total value to the Sellers in advance by T/T not later than …. ? C. 托收 是出口人在貨物裝運后,開具以進口方為付款人的匯款人的匯票,委托出口地銀行通過它在進口地的分行或代理行向進口人收取貨款的一種結(jié)算方式。匯付方式的性質(zhì)屬于商業(yè)信用,銀行只提供一些服務。具體說就是出票人(銀行存款人)對銀行(受票人)簽發(fā)的,要求銀行見票時立即付款的票據(jù)。 ? 單價中涉及的計價數(shù)量單位、計價貨幣、裝卸地名稱等必須書寫正確、清楚、以利合同的履行。 ? 確定計價貨幣 ? 價格條款應明確計價貨幣。 To be packed in poly bags, 25 pounds in a bag, 4 bags in a sealed Wooden Case which is lined with metal. The cost of packing is for seller’s account ? 約定包裝條件應明確規(guī)定包裝材料和包裝方式 ? 約定包裝材料和方式時要明確、具體,不宜籠統(tǒng)地規(guī)定,如不宜采用“適合海運包裝”( Seaworthy Packing),“習慣包裝”( Customary Packing)之類的術語。 ? 公量 = 實際重量 X ( 1+標準回潮率) / 1+實際回潮率 ? 理論公量( Theoretical Weight):根據(jù)每件商品的重量推出整批商品的總重量,適用于那些規(guī)格、尺寸固定,重量大致相等的商品,如:馬口鐵,鋼板等 ? 另外,某些國家為了便于海關征稅,還有使用法定重量( Legal Weight)和實物凈重 (Net Weight)的習慣。 ? 采用約量,一般出現(xiàn)在信用證支付時,應理解為對有關金額或數(shù)量或單價有不超過10%的增減幅度。在買賣農(nóng)副產(chǎn)品的時候,還有兩種常見的標準: FAQ(Fair Average Quality)即良好平均品質(zhì); GMQ(Good Merchantable Quality)即良好可銷品質(zhì); 練習: P149 練習第一題 第三題 數(shù)量條款的基本內(nèi)容及其規(guī)定方法 ? 《 公約 》 規(guī)定:如果賣方交付的貨物數(shù)量大于合同規(guī)定的數(shù)量,買方可以收取也可以拒絕收取多交部分的貨物。舉例:東北大豆; 品質(zhì)機動幅度和品質(zhì)公差 ? 品質(zhì)機動幅度( Quality Latitude)是指經(jīng)交易雙方商定,允許賣方交貨的品質(zhì)與合同要求的品質(zhì)略有不同,只要沒有超出機動幅度的范圍,買方就無權拒收 ? 品質(zhì)公差 (Quality Tolerance)是指國際性工商組織所規(guī)定的或各國同行業(yè)所公認的產(chǎn)品品質(zhì)的誤差。一般有“憑買方樣品成交”、“憑賣方樣品成交”和“憑對等樣品( Counter Sample)成交”三種: Quality: Quality to be strictly as per sample submitted by Seller on 10th January, 2022. Sample Number: NT002 plus Toy Bear Size 24. 舉案例 ? 憑說明表示品質(zhì)。 舉例:( Handmade Writing Paper) ? 對品名的規(guī)定必須明確、具體,避免空泛、籠統(tǒng)的規(guī)定,對于某些新商品的定名及其譯名,應力求準確、易懂。但通常以簽署全名并注明身份較好。國際貿(mào)易合同多以英文締結(jié),因此合同中常注明” This agreement is written in English” 以此表明合同英文文本作為正本。具體包括貨物的檢驗、索賠期限、免責條款和仲裁等。 ? 所有這些在合同中表現(xiàn)為各項具體交易條件和一般交易條件。 當事人如在合同中反復出現(xiàn),為簡化起見,除在約首部分使用全稱外,正文可使用簡稱。此外,合同還有多種表述方式,例如: Sales Agreement, Sales Note, Export Contract, Order Sheet, Indent 等等。 出口業(yè)務中合同的書面形式 ? 正式的合同( Contract) ? 確認書( Confirmation) ? 協(xié)議( Agreement) ? 備忘錄( Memorandum) ? 意向書( Letter of Intent) ? 訂單( Order) 合同形式中應注意以下幾點 ? 確認書是合同的簡化形式,一經(jīng)對方簽字即告成立 ? 作為書面合同的形式之一的備忘錄,如果交易條件明確、具體并經(jīng)過交易雙方簽字,那么這種備忘錄的性質(zhì)與合同一樣在法律上具有約束力。雙方在磋商過程中的往返函電,即是合同的書面證明。意向書是買賣雙方為達成某項交易,將磋商中爭取實現(xiàn)目標的設想和意愿及部分交易條件記錄于書面文件上,以供進一步磋商時參考。編制合同號應防止錯編、漏編、重復,以避免錯發(fā)、錯運等事故。例如: This Contract is entered into this 5th day of September, 2022 between ABC Trading Co., Ltd., (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell and DEF Trading Co., Ltd., (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and conditions. ? 售貨確認書的序言內(nèi)容更為簡單。 ? 價格 ? 賣方義務 交付貨物;移交一切與貨物有關的單據(jù);轉(zhuǎn)移貨物所有權。例如:This agreement takes effect from the date of approval on this agreem
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1