freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

雅思閱讀長(zhǎng)難句分析報(bào)告(存儲(chǔ)版)

2025-09-03 06:25上一頁面

下一頁面
  

【正文】 nd out pulses of sound waves, pitched at 50,000 cycles per second, far above the limits of the human ear, which can hear sounds up to frequencies of about 20,000 cycles per second.要點(diǎn):句子的框架是they send out pulses of …, far above… the human ear, which can hear sounds…。as land developed, rain water and rivers dissolved salts and other substances from rocks and carried them to the oceans, making the ocean salty.要點(diǎn):as 在句中引導(dǎo)的是一個(gè)時(shí)間狀語從句。 them 指代 those who remained。關(guān)系副詞where引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞panies。一般在翻譯時(shí),將前置定語后置。譯文:在分析這些巖芯時(shí),他們發(fā)現(xiàn)“沖擊”石英顆?!獛в刑厥馀帕械奈⒘芽s縫的薄片,科學(xué)家認(rèn)為他們外層空間來的物體與地球碰撞留下來的遺跡。譯文:另一方面,一個(gè)真正犯了罪的人由于過去的經(jīng)驗(yàn)使他對(duì)這種測(cè)驗(yàn)有所準(zhǔn)備,或?qū)﹃P(guān)鍵問題早有所料,或?qū)χ行詥栴}故作夸大的反應(yīng),他是能使測(cè)驗(yàn)結(jié)果出現(xiàn)反常現(xiàn)象的。the amount of deformation is directly proportional to the applied stress provided the force does not exceed certain limit.要點(diǎn):本句中條件狀語由provided引導(dǎo)。if a free society doesn39。介詞短語 by anticipating…,作狀語。譯文:人類的耳朵僅能聽見最高頻率為20000赫茲的聲音,蝙蝠卻可以發(fā)送出大超過這個(gè)限制的高達(dá)50000赫茲的聲波脈沖。9. 【雅思長(zhǎng)難句分析】4145雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 41this is an elegant, antimagnetic, waterproof, shockprotected and heatresistant watch which is made of stainless steel and highprecision fittings.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 42they send out pulses of sound waves, pitched at 50,000 cycles per second, far above the limits of the human ear,which can hear sounds up to frequencies of about 20,000 cycles per second.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 43when they analyzed these rocks, they found “shocked” quartz grainsslivers with a particular arrangement of micro cracks believed to represent the relic left by an extraterrestrial impact.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 44as land developed, rain water and rivers dissolved salts and other substances from rocks and carried them to the oceans, making the ocean salty.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 45on the other hand, the person who is really guilty and whose past experience has prepared him for such tests can distort the results by anticipating the crucial questions or deliberately giving exaggerated responses to neutral ones.4145this is an elegant, antimagnetic, waterproof, shockprotected and heatresistant watch which is made of stainless steel and highprecision fittings.要點(diǎn):句子的框架是this is an…watch which is made of…。譯文:總的說來,美國(guó)人的膳食仍大量依賴家畜產(chǎn)品而不依賴糧食,這就意味著需要比較大的土地面積來養(yǎng)活美國(guó)公眾。第二個(gè)who 引導(dǎo)定語從句,它的先行詞是 new settlers。8. 【雅思長(zhǎng)難句分析】3640雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 36when they analyzed these rocks, they found “shocked” quartz grainsslivers with a particular arrangement of micro cracks believed to represent the relic left by an extraterrestrial impact.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 37as land developed, rain water and rivers dissolved salts and other substances from rocks and carried them to the oceans, making the ocean salty.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 38that summer, those who remained were found fleeing down river to return home to england by new settlers with fresh supplies, who encouraged them to reconsider.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 39by and large, the american diet continued to reflect a considerable reliance upon animal products, rather than on grains, which meant that a relatively large acreage was required to feed the american public.雅思閱 .長(zhǎng) .句分析: 40these newage executives are likely to cause trouble in panies where longerserving middle managers, who have done their time in a lessprivileged environment, resent the concessions the recruits are winning.3640答案when they analyzed these rocks, they found “shocked” quartz grainsslivers with a particular arrangement of micro cracks believed to represent the relic left by an extraterrestrial impact.要點(diǎn):when引導(dǎo)的時(shí)間直接翻譯為“在…的時(shí)候”。一般在翻譯時(shí),將前置定語后置。關(guān)系副詞where引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞panies。這是一個(gè)被動(dòng)句,翻譯時(shí)譯成主動(dòng)句。關(guān)系代詞which引導(dǎo)定語從句修飾stimuli。apply...to在此句中譯為“把……應(yīng)用于……”。關(guān)系代詞which引導(dǎo)非限制性定語從句,修飾reason。答案: other issues that concern the body politic, such as crime, poverty, and welfare, are not easily linked to public support of scientific research, save at the educational level.要點(diǎn):句子的框架是other issues that concern ...,are not easily linked to...,save at...。譯文:代表大會(huì)先前已集會(huì)決定繼續(xù)向英皇提抗議,而現(xiàn)在則發(fā)展到招募兵員并推選喬治? 華盛頓為總司令了。譯文:一次在比薩大教堂做禮拜時(shí),他發(fā)現(xiàn)自己正看著一個(gè)吊燈架,它隨著氣流時(shí)而劃一個(gè)大弧,時(shí)而劃一個(gè)小弧。因此,將從句與主句分開翻譯,單獨(dú)成句。這個(gè)句子中,由but連接了兩個(gè)并列分句。句子的主語部分是experts are debating …,而whether … or … 引導(dǎo)了賓語從句作謂語動(dòng)詞are debating的賓語。介詞結(jié)構(gòu)for thinking …中包含了that引導(dǎo)的賓語從句作分詞thinking的賓語;而這個(gè)賓語從句中又包含了兩個(gè)并列的介詞賓語從句:a. what we’re able to put into life。句子由but連接的兩個(gè)并列分句構(gòu)成:a. it seemed almost unbelievable。第一個(gè)主語從句中的詞組be bound up with是“與…有關(guān)聯(lián)”之意;在第二個(gè)主語從句中,代詞this指代前文的the efficiency of its agriculture and industry,譯為“效率的提高”。主句是there is no agreement, agreement后面緊跟了由whether引導(dǎo)的同位語從句作同位語;在同位語從句中,謂語動(dòng)詞短語refers to跟了兩個(gè)由連詞or連接的并列賓語:a. the concepts peculiar to historical work in general。it是形式主語,句子真正的主語是兩個(gè)并列的that引導(dǎo)的主語從句,由連詞and 連接。答案: whether the government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa often depends on the issue of which is seen as the driving force.要點(diǎn):句子的框架是whether …or… often depends on …。譯文:所謂方法論是指一般的歷史研究中的特有概念,還是指歷史探究中各個(gè)具體領(lǐng)域適用的研究手段,人們對(duì)此意見不一。句中jetlag是“時(shí)差綜合癥”,blues不能譯成“藍(lán)色”,而是“憂郁”之意。譯文:地球內(nèi)的斷層正在被人們注入的液體所潤(rùn)滑,這幾乎是難以令人相信的,但是這確實(shí)正在發(fā)生。3. 【雅思長(zhǎng)難句分析】1115雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 11it therefore bees more and more important that, if students are not to waste their opportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 12experts are debating whether we should burden young children with mental putation, or encourage the use of calculators to relieve children of hard work and free their minds to understand math concepts.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 13the announcement by Boeing that it has decided to scrap plans to build a futuristic, highspeed plane called the sonic cruiser brings an end to one of the most imaginative – and some say quixotic – projects in recent aerospace engineering.雅思閱讀長(zhǎng)難句分析 : 14a religious sect that contends that space travelers created the human race by cloning themselves declared Friday th
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1