【正文】
包袱(相聲用語),由此增加教師的語言魅力;在上機試驗前預(yù)備好一個懸念,讓學(xué)生在運行出試驗結(jié)果后大吃一驚,從而激發(fā)進一步探索的熱情,如此等等。而kaikai_rabbit是筆者的郵件名字,Hobbit是《魔戒》中的人物。) R2D2(某種型號的機器人):You are a taxi.(你就是一輛出租車。甚至許多原來說不清、道不明的內(nèi)容都可借由故事闡釋清楚。比如,通過原始人吃蘋果的故事,體會信息技術(shù)的本質(zhì)內(nèi)涵;通過007拆解炸彈的悖論,體會電腦實施任務(wù)中的算法思維模式;通過SETIHOME項目,了解分布式計算思想等。教學(xué)領(lǐng)域涉及信息技術(shù)基礎(chǔ)、網(wǎng)絡(luò)、多媒體、程序設(shè)計等多個板塊,逐漸匯聚成《信息技術(shù)課程內(nèi)容設(shè)計集錦》系列文章(陸續(xù)發(fā)表中)。媒體形式包括文字、圖片、動畫、電影剪輯、音樂等。為了還原信息技術(shù)學(xué)科所獨有的特色,需要抽絲剝繭,直觀本質(zhì)。所以,素材的言外之意有時要比言內(nèi)之意更有價值。下面的例子同樣來自因特網(wǎng),在講到人機交互、人工智能等內(nèi)容時就能派上用處: Kaikai:Please call me a taxi.(請給我叫輛出租車。還要感謝《信息技術(shù)教育》雜志提供了如此難得的陣地,能夠和大