freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

voaspecialenglish翻譯(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 death worldwide.世界衛(wèi)生組織稱,煙草每年導(dǎo)致近550萬(wàn)人死亡 大約每6秒有一人死亡。Almost one hundred seventy countries have signed a treaty called the Framework Convention on Tobacco Control. The . is calling on those governments to ban tobacco advertising to the fullest extent possible and to do more to protect women.近170個(gè)國(guó)家已經(jīng)簽署了《煙草控制框架公約》。其他一些則旨在教育人們不吸煙對(duì)健康的益處。They were traveling in the state of North Dakota on a project. They noticed pretty yellow flowers.她們?cè)诒边_(dá)科他州進(jìn)行一個(gè)項(xiàng)目時(shí)注意到一些非常漂亮的黃色花朵。他們隨身攜帶了一種用于她們正在進(jìn)行的項(xiàng)目的特殊試紙。Meredith Schafer presented the findings at a recent meeting of the Ecological Society of America.薩格斯在美國(guó)生態(tài)學(xué)會(huì)近期一次會(huì)議上提交了該發(fā)現(xiàn)。這意味著,這是野生種群自我繁殖的結(jié)果。母親:“2008年底左右,我覺得她的乳房好像開始發(fā)育了。比羅(Frank Biro)醫(yī)生領(lǐng)導(dǎo)了這項(xiàng)研究。s increase in overweight children may be only part of the explanation.比羅醫(yī)生表示,BMI指數(shù)(身體質(zhì)量指數(shù),簡(jiǎn)稱體質(zhì)指數(shù)又稱體重指數(shù),英文為Body Mass Index,簡(jiǎn)稱BMI)越高的女孩提前進(jìn)入發(fā)育期的可能性越大。At age seven, the rates were ten percent of whites, twentythree percent of blacks and fifteen percent of Hispanics.在7歲時(shí),白人女孩乳房提前發(fā)育的發(fā)生比例是10%,黑人是23%,拉丁裔是15%。The study took place in three big cities. Dr. Frank Biro at Cincinnati Children39。s seven, and I thought I was crazy. So, when we went for our annual checkup, I asked the doctor if I was right. And she said, 39。Two of the plants growing in the wild showed resistance to both kinds of weed killers. Professor Sagers says canola varieties with these genetic qualities have not been released on the market. This suggests the result of wild populations reproducing on their own.2株野生植株對(duì)兩種除草劑都顯示出抗藥性。They stopped about every eight kilometers to count plants and take samples to test in their vehicle.他們每8公里停下來(lái)統(tǒng)計(jì)植株數(shù)目并采樣在車上進(jìn)行測(cè)試。But the canola plants they saw were not growing in farm fields. They were growing along the road.但是他們看到的卡諾拉植株并非長(zhǎng)在農(nóng)田里,而是長(zhǎng)在路邊。Cynthia Sagers is a biology professor at the University of Arkansas. Meredith Schafer is a graduate student.薩格斯是阿肯色大學(xué)的一名生物學(xué)教授。Events are planned in a number of countries to mark World No Tobacco Day. Many of the events are aimed at persuading people, especially the young, not to start smoking. Others aim to educate people about the many health benefits of quitting.許多國(guó)家都在籌備舉行世界無(wú)煙日活動(dòng)。Data collected from one hundred fiftyone countries show that about seven percent of young girls now smoke. That pares with twelve percent of boys. In some countries, however, the rates are almost equal.來(lái)自151個(gè)國(guó)家的數(shù)據(jù)顯示,年輕女性吸煙率大約為7%,相比之下,年輕男性吸煙率是12%。World No Tobacco Day is celebrated each thirtyfirst of May. The observance is meant to bring attention to the growing use of tobacco and its deadly effects. The World Health Assembly established the event in nineteen eightyseven. This year, special attention is being given to the harmful effects of tobacco marketing to women and girls.世界無(wú)煙日活動(dòng)在每年的5月31日舉行,這項(xiàng)活動(dòng)的目的是引起人們對(duì)吸煙增長(zhǎng)及其致命影響的注意。47%的美屬薩摩亞人患有糖尿病。Dr. Waqanivalu says the increase in imported foods is only part of the problem. He says problems with agriculture production limit the availability of healthier foods. And a lack of physical activity among many Pacific islanders only adds to the obesity problem.Dr. Waqanivalu說(shuō)進(jìn)口食品的增加只是部分原因。 Dr. Temu Waqanivalu is with the World Health Organization39。2008年挪威所謂的“世界末日種子庫(kù)”開放,該種子庫(kù)可以抵御任何威脅,甚至小行星撞擊。梅德韋杰夫(Dmitri Medvedev)或弗拉基米爾瓦維洛夫(Nikolai Vavilov)在20世紀(jì)20年代將它重組。The Russian government established the foundation in two thousand eight. The foundation wants to build housing on the land near Saint Petersburg that the collection now occupies.俄羅斯政府于2008年創(chuàng)建了該基金會(huì)。The findings appeared in the Proceedings of the National Academy of Sciences.這項(xiàng)研究結(jié)果刊登在美國(guó)科學(xué)院院報(bào)上。他們還問到了關(guān)于精神或情緒緊張的問題。通信行業(yè)經(jīng)常使用“最后一公里”來(lái)指代從通信服務(wù)提供商的機(jī)房交換機(jī)到用戶計(jì)算機(jī)等終端設(shè)備之間的連接。這樣的公司就是所謂的“最后一公里連接”供應(yīng)商。Others oppose the creation of a twotiered system on the Internet in which some content gets a fast lane and other content goes Daniel Brenner says such a system already exists.其他人則反對(duì)創(chuàng)建互聯(lián)網(wǎng)“雙軌制”,一些內(nèi)容進(jìn)入寬帶快車道,另外一些則只能緩慢傳輸。Internet service providers want to be able to charge more for heavy Internet traffic or users who want special services. The Federal Communications Commission regulates telephone, cable and satellite munications. But its power to regulate Internet service has been questioned in the courts.網(wǎng)絡(luò)服務(wù)供應(yīng)商希望對(duì)大流量和需要特別服務(wù)的用戶收取更多費(fèi)用。2008年全球范圍內(nèi),癌癥造成的經(jīng)濟(jì)損失約9000億美元。因此,我認(rèn)為我們必須再次強(qiáng)調(diào),與現(xiàn)在我們正在做的相比,我們能做的更多??浦Z爾(Felicia Knaul)是該論文的作者之一。發(fā)表在醫(yī)學(xué)雜志柳葉刀(Lancet)上的一篇論文表示,人們?cè)?jīng)認(rèn)為癌癥通常發(fā)生在發(fā)達(dá)國(guó)家,但是現(xiàn)在,癌癥已經(jīng)成為貧困國(guó)家造成死亡和殘疾的元兇。在農(nóng)田四周燃燒這種辣椒磚,使大象遠(yuǎn)離農(nóng)田。這種大型猴類會(huì)破壞農(nóng)作物,殺死羊和其他牲畜。 FAO official Rene Czudek says the main aim is to provide lowcost methods to deal with wild animals without harming them.糧農(nóng)組織官員Rene Czudek稱其主要目的是在不傷害野生動(dòng)物的前提下,提供一種低成本的應(yīng)對(duì)方法。But not all corporations are traditional businesses that sell stock. Some nonprofit groups are also organized as corporations.但不是所有公司都是出售股票這種傳統(tǒng)商業(yè)模式。股票代表公司所有權(quán),股票投資人可以進(jìn)行股票交易,也可以長(zhǎng)期持有,只要公司仍在運(yùn)營(yíng)。One kind of partnership is called a limited liability partnership. These have full partners and limited partners. Limited partners may not share as much in the profits, but they also have less responsibility for the business.其中一種合伙企業(yè)成為有限責(zé)任合伙企業(yè)。Businesses are structured in different ways to meet different needs.企業(yè)存在不同的構(gòu)成形式以滿足不同需求。Doctors, lawyers and accountants often form partnerships to share their risks and profits. A husband and wife can form a business partnership together.醫(yī)生、律師和會(huì)計(jì)們經(jīng)常組建合伙企業(yè),共同分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和收益。但是股東不用對(duì)公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。 When farmers and wild animals share land, conflicts can be hard to prevent. But the United Nations Food and Agriculture Organization is trying to help.當(dāng)農(nóng)民和野生動(dòng)物在同一片土地上共存時(shí),沖突在所難免。每年僅在莫桑比克,尼羅鱷就造成大約300人死亡。糧農(nóng)組織的Rene Czudek稱,被“蛇三明治”嚇壞的狒狒可能將不敢再來(lái)。s skin.另一種防治大象的方法是使用一種名為Mhiripiri Bomber的塑料槍。Cancer kills more than seven and a half million people a year worldwide. The experts say almost twothirds are in lowine and middleine countries.癌癥每年造成全球超過(guò)750萬(wàn)人死亡。FELICIA KNAUL: And we are seeing more and more how this is attacking young women. It39。他們能夠說(shuō)服婦女做檢查并注射疫苗。GoogleLast week, Verizon and Google proposed a plan they say could keep the Internet open while s
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1