freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

海外銷售合同中英文模板(存儲版)

2025-06-28 23:24上一頁面

下一頁面
  

【正文】 一份,執(zhí)行中如有異議,以中文為準(zhǔn)。拼一個春夏秋冬!贏一個無悔人生!早安!—————獻(xiàn)給所有努力的人. 學(xué)習(xí)好幫手。18. VALIDITY OF CONTRACT 合同效期This Contract shall be valid for a period of __2_ year(s) from the date of effectiveness of this Contract. It shall bee null and void automatically at the expiration of that period unless mutually extended by the parties in writing。罰款由買方在支付的貨款中扣除,此罰款應(yīng)不超過合同總價的5%。如果在收到上述索賠要求的一個月內(nèi)不予答復(fù),則認(rèn)為賣方已經(jīng)接受買方的索賠要求。非買方的運(yùn)輸代理簽發(fā)的分運(yùn)單不可以接受. (2) Manually Signed Commercial Invoice in 3 originals indicating Contract number and shipping mark made out in detail as per the Contract.經(jīng)手簽的、標(biāo)明合同號、運(yùn)輸麥頭并詳列與合同一致的商業(yè)發(fā)票原件一式三份。CIF etc.) in the Contract shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS2000) provide for by the International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.除非另有規(guī)定,本合同中的FOB/CFR/FCA/CIP/CPT/CIF等貿(mào)易術(shù)語均應(yīng)遵照國際商會制定的國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則(INCOTERMS 2000)的規(guī)定. 2. COUNTRY OF ORIGIN原產(chǎn)地: . (. USA 美國/ Hungary 匈牙利/Ireland 愛爾蘭) 3. PACKING 包裝To be packed in strong new wooden cases or cartons or in container(s), suitable for long distance air /ocean freight transportation and change of climate, well protected against moisture and shocks. The Sellers shall be liable for any damage of the modity and expenses incurred on account of improter packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. 用牢固的適于長途空運(yùn)/海運(yùn)的全新紙箱或木箱或集裝箱包裝,賣方對所有因不適當(dāng)?shù)陌b而引起的銹蝕及損壞而負(fù)責(zé)任。. . . .. . C O N T R A C T 合 同 Contract No: 合同號: Date and Place: 日期和地點(diǎn): The Buyer:( COMPANY NAME)買方:(公司名稱) Add: (COMPANY’S ADDRESS) 地址:(公司地址)TEL: FAX: . The Seller: 賣方: Add:地址:TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned modity according to the terms and conditions stipulated below:此合同依據(jù)下述條款規(guī)定由買賣雙方簽定,買方同意購買并賣方同意出售下述商品?!?在CPT術(shù)語下,從交貨地(港)至目的地港的運(yùn)輸手續(xù)及費(fèi)用由賣方負(fù)責(zé),而保險手續(xù)及費(fèi)用由買方負(fù)責(zé)。航空公司簽發(fā)的運(yùn)單或買方的運(yùn)輸代理簽發(fā)的分運(yùn)單可以接受。開具的檢驗(yàn)證書應(yīng)作為索賠的基礎(chǔ)而予以接受。在賣方同意支付罰款的條件下,買方將同意延遲交貨。仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。能干的人,不在情緒上計較,只在做事上認(rèn)真;無能的人!不在做事上認(rèn)真,只在情緒上計較。EndTHE BUYER 買方 THE SELLER 賣方
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1