【正文】
aws to go by 有法可依 supervisory function of the media 輿論監(jiān)督 share weal and woe with the people 與人民群眾共命運(yùn) advances with the times 與時(shí)代發(fā)展同步伐 keep pace with the times 與時(shí)俱進(jìn) with a long history behind it 源遠(yuǎn)流長(zhǎng) developing amidst twists and turns 在曲折中發(fā)展 increase understanding增加了解 be mindful of potential danger 增強(qiáng)憂患意識(shí) strategic plan 戰(zhàn)略部署 strategic adjustment 戰(zhàn)略性調(diào)整 energetic and promising leadership 朝氣蓬勃、奮發(fā)有為的領(lǐng)導(dǎo)層 to be rectified and standardized 整頓和規(guī)范 regularized 正規(guī)化 government intervention 政府干預(yù) government organs。 fellowship。 mencement 畢業(yè)典禮 certificate 畢業(yè)證書 higher education 高等教育 the 211 Project for higher education 高等教育211工程 institution of higher education 高等學(xué)府 prehensive university 綜合性大學(xué) colleges of (liberal) arts 文科院校 college / university of science and engineering 理工科大學(xué) teachers39。 英chancellor。s graduate 應(yīng)屆畢業(yè)生 course。) 工會(huì) land mines 地雷陣 launch strikes 發(fā)動(dòng)進(jìn)攻 libertarian 自由意志主義者,行動(dòng)自由論者 lobbyist 活動(dòng)議案通過者,說客 martyrdom 殉教,殉道,犧牲 martyr 殉教者,烈士 maneuver 大型戰(zhàn)術(shù)訓(xùn)練演習(xí) mass rescue 大規(guī)模救援 metal detector (機(jī)場(chǎng)安檢處)金屬探測(cè)器 militant 好戰(zhàn)的,積極從事或支持使用武力的 military 武裝力量 military advisory team 軍事顧問團(tuán) military buildup 軍事集結(jié) military capabilities 軍事能力 monarchy 君主政體,君主政治,君主國(guó) multinational peacekeeping force 多國(guó)維持和平部隊(duì) mustard gas 芥子氣(一種毒氣,是戰(zhàn)爭(zhēng)期間作為一種戰(zhàn)爭(zhēng)化學(xué)武器被引入的。 dinner party 晚宴 distinguished guest 貴賓;嘉賓 draw to a close 即將結(jié)束 eloquent remark 雄辯的(動(dòng)人的)演講 entertain 招待 extraordinary arrangement 特殊安排;精心安排 eye salute 注目禮 farewell ceremony 歡送儀式 feel honored and privileged 感到榮幸 feel pleased and honored 感到愉快和榮幸 feel proud and honored 感到驕傲和榮幸 fellow citizens 同胞們 foreign affairs office 外事辦 fulfill one’s ambitions 展鴻。11恐怖襲擊事件之后世貿(mào)中心的廢墟) hand over 交出,移出 hardline Islamist 強(qiáng)硬派伊斯蘭教徒 homicide bombers 人體炸彈 hate crimes 出于仇恨的犯罪 hesperophobia (fear of the west) 對(duì)西方的恐懼 high seas 公海 highest alert 一級(jí)戒備 hijack 劫持 hit targets 攻擊目標(biāo) holy warriors 圣斗士 homeland security 國(guó)土安全 hostage 人質(zhì) hostile forces 敵對(duì)勢(shì)力 ICBM (InterContinental Ballistic Missile) 洲際彈道導(dǎo)彈 impeachment 彈劾,指摘 Isolationism 孤立主義(一種避免與其他國(guó)家建立政治或經(jīng)濟(jì)關(guān)系的國(guó)家政策) IRS (Internal Revenue Services) 美國(guó)國(guó)稅局 infantry 步兵團(tuán) INS (Immigration and Naturalization Service) 美國(guó)移民歸化局 international mon practice 國(guó)際慣例 international tribunal 國(guó)際法庭 IW (Information Warfare) 信息站 kamikaze attack 神風(fēng)式飛機(jī)的攻擊二戰(zhàn)時(shí)期日本與對(duì)手同歸于盡的自殺性飛行攻擊 kneecap 一種打穿膝蓋骨的懲罰 Labour Party 工黨 labor union (or simply 39。 postgraduate (student) 研究生 graduating student。 teaching staff 教學(xué)人員 headmaster / headmistress。dissertation(博) 畢業(yè)論文 internship。s degree 學(xué)士學(xué)位 brain drain人才流失 Cambridge 劍橋大學(xué) college equivalency 大學(xué)同等學(xué)力 degree 學(xué)位 diploma 畢業(yè)文憑 division 分校 doctoral degree / . degree 博士學(xué)位 dropout 輟學(xué) eliminate illiteracy 掃盲 generation gap 代溝 Harvard 哈佛大學(xué) Oxford 牛津大學(xué)intercultural exchange 國(guó)際文化交流 Jurist Master 法律碩士 Jurum Doctor 法學(xué)博士 lifelong learning 終身學(xué)習(xí) master39。s Political Consultative Conference (CPPCC) 人民政協(xié) the trend of popular sentiment 人心向背 personnel exchanges 人員往來 treating each other with all sincerity 肝膽相照 the high degree of unity and solidarity 高度團(tuán)結(jié)統(tǒng)一 a high degree of autonomy 高度自治 hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高舉鄧小平理論偉大旗幟 lofty character 高尚的品格 highcaliber leading cadres 高素質(zhì)的領(lǐng)導(dǎo)干部隊(duì)伍 shelve certain political disputes 擱置某些政治爭(zhēng)議 old revolutionary base areas 革命老區(qū) all localities and departments 各地各部門 patriots from all walks of life 各界愛國(guó)人士 personages of all circles 各界人士 be well positioned, do their best and live in harmony 各盡其能、各得其所又和諧相處 the democratic parties 各民主黨派 people39。 a Marxist ruling party 馬克思主義執(zhí)政黨 Mao Zendong Thought 毛澤東思想 the militia 民兵 Democratic Progressive Party 民進(jìn)黨 people39。s progressiveness 黨的先進(jìn)性 the destiny of the party and state 黨和國(guó)家前途命運(yùn) the cause of the party and state 黨和國(guó)家事業(yè) Deng Xiaoping theory 鄧小平理論 the demise of rade Deng Xiaoping鄧小平同志逝世 system of resignation 辭職制 proceed from our national conditions 從我國(guó)國(guó)情出發(fā) promote mon development 促進(jìn)共同發(fā)展 a hundred schools of thought contend 百家爭(zhēng)鳴 the stability in border areas 邊疆穩(wěn)定s lives 不斷提高人民生活水平 unfair and irrational 不公正不合理 shackles of the outdated notions 不合時(shí)宜的觀念的束縛 an inexhaustible motive force 不竭動(dòng)力 invincible 不可戰(zhàn)勝 an irresistible trend of history 不可阻擋的歷史潮流 congress of party representatives 黨代會(huì) party39。 duplicate law enforcement 多重多頭執(zhí)法 awareness of law 法制觀念a country with an adequate legal system 法制國(guó)家 smooth transition of power平穩(wěn)過渡 extravagance and waste 鋪張浪費(fèi) general election system 普選制 less developed 欠發(fā)達(dá)地區(qū)s collective wisdom 全黨集體智慧的結(jié)晶s democratic dictatorship 人民民主專政 upgrade the texture of life for the people 人民生活更加殷實(shí) mass organizations 人民團(tuán)體 the Chinese People39。 reunification of the motherland 祖國(guó)統(tǒng)一 the great cause of national reunification 祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè) the overwhelming majority of the people 最廣大人民 the broadest possible 最廣泛的 Alma Mater 母校 bachelor39。thesis(研)。 semester 學(xué)期 credit 學(xué)分 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 兩院院士 heuristic education 啟發(fā)式教學(xué) hot topic 熱門話題 talents exchange 人才交流 petition for talented people 人才戰(zhàn) Business English Certificate (BEC) 商務(wù)英語證書 academy of design 設(shè)計(jì)學(xué)院 institute of physical culture 體育學(xué)院 enrolment rate for children of school age 適齡兒童入學(xué)率 to confer a degree on / to sb. / for sth. (. thesis) 授予某人學(xué)位 proportion of students entering schools of a higher grade 升學(xué)率 (state) stipend / subsidy / financial aid (國(guó)家)助學(xué)金 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 碩博連讀 Songjiang College Town 松江大學(xué)城 qualityoriented education 素質(zhì)教育 cramming method of teaching 填鴨式教育 simultaneous interpretation 同聲傳譯 Test of English as a Foreign Language (TOEFL) 托福 block release 脫產(chǎn)進(jìn)修 shortterm training course 短訓(xùn)班 faculty, students and staff 師生員工 the faculty。 nonr