freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

周法律翻譯內(nèi)容及課后練習(xí)(存儲(chǔ)版)

2025-06-22 18:41上一頁面

下一頁面
  

【正文】 為的一種懲罰,但各國(guó)合同法普遍認(rèn)可以下的違約救濟(jì)原則:( 1)以補(bǔ)償受害人的損失為限,特別在英美法中,法庭原則上不支持懲罰性的賠償;( 2)違約救濟(jì)僅補(bǔ)償受害人的財(cái)產(chǎn)損失,一般而言,在買賣合同中并不考慮受害人的精神方面的損害;( 3)受害人可自行選擇違約救濟(jì)方法。否則,即使合同一方違約 (breach of a contract),受害方也很難以違約金的方式得到補(bǔ)償。補(bǔ)救措施主要是針對(duì)標(biāo)的物質(zhì)量不符合合同約定而采取的一種違約責(zé)任形式,這種違約行為的構(gòu)成要件有二:一為債務(wù)人作出了履行,只是履行不當(dāng),這種不當(dāng)是指質(zhì)量上不符合規(guī)定;二為不當(dāng)履行合同無正當(dāng)理由。 ? If a Party materially fails to perform any of its obligations under this Contract or if a Party’ s representation or warranty under this Contract is materially untrue or inaccurate, such Party shall be deemed to have breached this Contract. The Party in breach shall have thirty (30) days from receipt of a notice form the other party specifying the breach to correct such breach if it is remediable. The Party in breach shall in any case be liable to the other Party for all damages caused by the breach. Liability for such damages shall not be waived in the event the nonbreaching Party terminates this Contract under Article X. All remedies provided for herein and under law shall be cumulative. ? 如果乙方實(shí)質(zhì)上未履行其在本合同項(xiàng)下的任何義務(wù),或一方在本合同項(xiàng)下的陳述或保證實(shí)質(zhì)上是不真實(shí)地或不準(zhǔn)確的,該方應(yīng)被視為違反了本合同。 ? (c)The Licensor shall conduct all legal proceedings in respect of any infringement or alleged infringement of the Licensed Trademarks and any claim or counterclaim brought or threatened to be brought in connection with the use or registration of the Licensed Trademarks and shall in its absolute discretion decide what to do. The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so. ? 對(duì)于受許可商標(biāo)所受到的侵權(quán)或侵權(quán)指控,以及就受許可商標(biāo)的使用或注冊(cè)提出或似將提出的索賠或反索賠, 許可方應(yīng)進(jìn)行一切法律訴訟,并完全由其自行決定采取何種行動(dòng)。 ? (5)If the contractually agreed breach of contract damages are far more or far less than is necessary to pensate for the losses resulting from the breach, the party concerned may request an arbitration body or a court to reduce or increase them appropriately. ? 約定的違約金過分高于或低于違反合同所造成的損失的,當(dāng)事人可以請(qǐng)求仲裁機(jī)構(gòu)或者法院予以適當(dāng)減少或者增加。 ? (3)W
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1