freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

對比分析和偏誤分析(存儲版)

2025-06-22 05:50上一頁面

下一頁面
  

【正文】 過渡的過程。 ? 按照這個標準 , 學習者的語言系統(tǒng)不能算是一種社會方言 。 ( 1) “ 失誤 ” 與 “ 偏誤 ” 的觀點 ? Corder認為, “ 失誤 ” 與 performance相關,是非系統(tǒng)性的。 ( 3)關于 “ 內(nèi)在大綱 ” 的觀點 ? 所謂 “ 內(nèi)在大綱 ” 是指學習者擁有的一種控制學習目的語規(guī)則的程序化的序列。 假設檢驗與過渡系統(tǒng)生成圖示 3.關于 Corder中介語理論假設的評價 ? Corder關于中介語理論的貢獻顯然不限于上述觀點。 “近似系統(tǒng) ” 圖示 L a表示近似系統(tǒng),L a1…… lan表示近似系統(tǒng)發(fā)展的不同階段;這些不同階段的近似系統(tǒng)構(gòu)成了一個連續(xù)體。 ? 學習者的語言系統(tǒng),相對于目的語系統(tǒng),實際上是一種 “ 偏差 ” (deviant),或者說是對目的語系統(tǒng)的背離。 移民的言語模式 ? 許多英語比較熟練的德國移民經(jīng)常把英語的輔音發(fā)成母語的輔音; ? 如:將 /sw/ 發(fā)成 [?v]。 ? 這種具有內(nèi)在結(jié)構(gòu)的近似系統(tǒng),在某種程度上具有系統(tǒng)的自主性。在語言遷移的綜合研究中 , 在我看來 ,我們不得不承認中介語的存在 , 而且必須作為一個系統(tǒng)來對待 , 而不是作為一個孤立的錯誤的集合來看待 。 ? 所謂 “ 高度結(jié)構(gòu)化 ” ,按照我們的理解,是指中介語內(nèi)在結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性而言的。 ( 1) Selinker對 “ 語言遷移 ” 看法 ? Selinker發(fā)現(xiàn),對語言遷移產(chǎn)生影響的語言知識,不僅僅是學習者的母語知識,還應該包括學習者先前已有的語言知識。 ( 1) Selinker對 “ 語言遷移 ” 看法 ? 某些母語規(guī)則或過程比其他規(guī)則或過程更可能產(chǎn)生遷移現(xiàn)象。 ( 3)目的語規(guī)則的泛化 ? 泛化是指學習者將某一語言規(guī)則的用法擴展以至超越所能接受的范圍。 3. Selinker提出的兩個重要理論 ? ( 1)中介語產(chǎn)生的心理機制 ? Selinker認為,成年人學習第二語言有兩個途徑: ? 一是成功的學習者,可以通過重新激活語言習得機制,即 Lenneberg所說的 “ 潛在的語言結(jié)構(gòu) ” 來獲得第二語言; ? 他們可以像兒童習得母語那樣,把普遍語法直接轉(zhuǎn)換成目的語語法。他們會在語言習得的某個階段或某個水平上停頓下來。 。 ( 2)關于僵化 (fossilization)的概念 ? 所謂 “ 僵化 ” ,是存在于潛在的心理結(jié)構(gòu)中的一種機制。 ? Selinker指出,在跨語言交際情境中,學習者有一種傾向,即將目的語簡化為一個比較簡單的規(guī)則系統(tǒng) ? *I am feeling thirsty. ? *Don’t worry, I’m hearing him. ( 5)交際策略 ? 學習者用目的語進行表達,特別是由于語言水平的限制,表達意義發(fā)生困難時采取某種策略以解決交際問題 。 ” ? 不能夸大語言遷移的作用,同時也不能否認語言遷移的作用。學習者在構(gòu)建中介語系統(tǒng)時,母語知識的運用是一個高度選擇的過程。 ? 作為一種言語行為,語言遷移可以表現(xiàn)在語音、詞匯、語法和語用各個層面。 ? 我們可以觀察和測量學習者的言語行為,口語的或書面語的。 ? 這種帶有固定模式的錯誤構(gòu)成了學習者的 “ 洋腔洋調(diào) ” 。 ) ( 3)近似系統(tǒng)的自主性問題 ? Nemser認為,學習者的近似系統(tǒng)有其內(nèi)在的結(jié)構(gòu)。 ( 2)近似系統(tǒng)的三種模式 ? Nemser的實驗研究表明,學習者的言語表現(xiàn)為一種系統(tǒng)的、有規(guī)律的固定模式。 ( 3)母語系統(tǒng)是一種干擾源 ? 按照 Nemser的看法,學習者的母語系統(tǒng)是一種干擾源。 ? Sharwood Smith (1994) 認為,學習者的近似系統(tǒng)是一個不斷演化的系統(tǒng)。 ? 當新的規(guī)則信息與目前的過渡系統(tǒng)不一致時,這種新的規(guī)則信息便反饋給系統(tǒng)生成器。 經(jīng)過加工的語言材料才能 “ 內(nèi)化 ” ( internalization) 成為學習者的語言知識 。 ? ( 3)關于 “ 內(nèi)在大綱 ” 的觀點( builtin syllabus)。 ? 從這個意義上講,學習者的語言也是一種方言。 1. Corder關于學習者語言系統(tǒng)的描述 ? ( 1)學習者的 “ 過渡能力 ” ? Corder( 1967, 1971)最初把學習者的語言系統(tǒng)看作一種 “ 過渡能力 ” (transitional petence)的表現(xiàn)。 ? 中介語這一理論構(gòu)念的提出,標志著第二語言習得研究理論的根本改變。 ( 1)與 L2習得相關的語言現(xiàn)象 ? Selinker等學者試圖建立這樣一種理論 , 以澄清與第二語言習得研究相關的理論問題 。由于偏誤分析關注的是學習者產(chǎn)出的偏誤,而對回避策略卻無法觀察到。 三、關于偏誤分析方法的評價 ? 1. 偏誤分析的衰落 ? 2. 偏誤分析的貢獻 ? 3. 偏誤分析的局限 ? 4. 對偏誤分析批評的不當之處 1. 偏誤分析的衰落 ? 偏誤分析雖然提出了系統(tǒng)的分析方法和步驟,但在方法上存在許多問題; ? 偏誤分析的局限概括地說,主要有兩方面: ? 一是分析方法上的弱點,二是研究范圍的局限。 ? “ 發(fā)展的偏誤 ” ,是母語學習者和第二語言學習者正常發(fā)展模式的結(jié)果,是語言學習過程中必然經(jīng)歷的一個自然的發(fā)展階段。這種偏誤很可能是由一個目的語規(guī)則對另一個目的語規(guī)則產(chǎn)生的影響而造成的。 ? 也可能是認知方面的。 ? 描寫方法的局限性: ? 如果這些表層策略并沒有反映學習者實際的認知過程,那么這些描寫方法的價值就值得懷疑。 一 . “偏誤分析 ” 產(chǎn)生的原因 ? 早在 50年代,學習者的偏誤分析就是作為語言教學研究的一部分。 ? 對比分析強調(diào)學習者的母語和目的語兩個系統(tǒng)的對比,對學習者的語言系統(tǒng)卻熟視無睹,忽略了學習者這一主體及其習得過程。 ? 結(jié)論 2:實踐表明,對比分析確定的難點不完全導致錯誤的產(chǎn)生。 五.對比分析的理論誤區(qū) ? 20世紀 70年代初,對比分析的理論開始衰落。 ? 解決問題的方法,是將學習者的母語與其目的語進行系統(tǒng)的描寫和對比。 二、對比分析的三個假設 ? 按照 Lado的理論,對比分析假設主要包括三個方面: ? 1. 學習者學習第二語言的主要困難來自于母語的干擾; ? 2. 對比分析的任務就是把學習者的母語和他所學的目的語系統(tǒng)進行對比。 第二節(jié) 對比分析假設及其理論誤區(qū) ? “對比分析 ” 產(chǎn)生并流行于 20世紀 50年代。 ? Lightbown (1985: 173)曾經(jīng)指出: ? “ 這個研究領域是一個新領域,如果我們排除 50年代和 60年代所作的工作,即所謂‘ 預防性對比分析 ’ ,那么,這個領域的歷史還不到 20年。 ? 這種觀點認為,學習者產(chǎn)生的偏誤主要是母語習慣負遷移的結(jié)果。 ( 1)對比分析面臨挑戰(zhàn) ? 按照對比分析假設,學習者的母語與第二語言相似,將促進第二語言的獲得;如果二者不同,將阻礙第二語言的獲得。 ? Corder ( 1967 )“ The significance of leaners’ errors” ? Selinker ( 1972) “ Interlanguage” 二 . 早期第二語言習得研究的起點 ? 如果我們把 Corder和 Selinker 的文章作為這個學科的發(fā)端,那就意味著在第二語言習得研究不包括 “ 對比分析 ” 。對這一理論的了解有助于對后期理論的深刻理解。 ? 但在當時,兩種文化的對比并沒有引起人們的重視。 ? 對比分析的觀點認為, L2學習者學習第二語言所面臨的主要問題是母語的干擾。 四、 CA的兩種觀點 弱勢說 ? 弱勢說不主張通過差異的對比來預測學習者的難點,而強調(diào)對學習者的錯誤進行解釋; ? 主張從學習者的錯誤分析著手,在母語與目的語差異對比的基礎上試圖說明學習者產(chǎn)生錯誤的原因; ? Selinker and Gass( 1994:61)認為,弱勢說的重要貢獻:強調(diào)學習者自身、學習者的語言形式以及所運用的策略。 ? 結(jié)論 1: “ 難點 ” 無法直接從兩種語言差異的程度來推測。對比分析卻僅僅局限于語言系統(tǒng)的對比。 ? 學者們認為,偏誤分析是第二語言習得研究一個恰當?shù)钠瘘c。這種方式在某種程度上反映了學習者的認知策略和認知過程。 ? 也可能
點擊復制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1