freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯合同模板集合[5篇材料](存儲(chǔ)版)

2025-06-07 22:26上一頁面

下一頁面
  

【正文】 真件與協(xié)議正本一同有效。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對文 稿的來源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。 八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方 ,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。本合同應(yīng)適用中國法律。 第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。乙方預(yù)先收取甲方所付 %訂金計(jì)人民幣 ________元整。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起 (包含 ),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止 (包含 )。 信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。 第 4 條許可使用譯文 乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。 甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對 第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。 第 10 條不可抗力 “不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。 本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。 第 12 條其它 ,由雙方協(xié)商解決。 乙方按照甲方的要求提供保密措施。 甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。 乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。 翻譯合同篇 6 本合同由以下雙方簽訂: 甲方: _________________ 住所地: _______________ 乙方: _______________ 住所地: _______________ 雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。 對長期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。 您可以將您需要翻譯的資料內(nèi)容通過電子郵件傳給我們。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。 第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于 ______年 ______月 _____日 _____時(shí)完成并交付給甲方。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。逾期視為乙方無翻譯質(zhì)量問題。 甲方(蓋章):乙方(蓋章): 負(fù)責(zé)人(簽字):負(fù)責(zé)人(簽字): 聯(lián)系電話:聯(lián)系電話: 地址:地址: 簽字日期:年月日簽字日期:年月日 翻譯合同篇 3 翻譯合同 甲方: ____________________________________________(以下簡稱甲方) 授權(quán)代表: ______________________________________ 電話: ____________________________________________ 傳真: _____________________________________________ 手機(jī): ____________________________________________ Email//MSN: ______________________________________ 地址: ______________________________________________ 乙方: ___藍(lán)宇國際 ____________________________________(以下簡稱乙方) 授權(quán)代表: _______________________________________ 電話: _82501809/1805________________________________ 傳真: _82501802______________________________________ 手機(jī): ________________________________________________ 地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街 49 號 B520 室 /100086__________ 甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。若通過仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。 甲方 (蓋章 ): _________乙方 (蓋章 ): _________ 代表 (簽 ): _________代表 (簽 ): _________ 簽訂地點(diǎn): _____________簽訂地點(diǎn): _____________ _________年 ____月 ____日 _________年 ____月 ____日 第三篇:翻譯合同模板 [大全 ] 翻譯合同模板十篇 隨著人們法律意識的加強(qiáng),人們運(yùn)用到合同的場合不斷增多,它可以保護(hù)民事法律關(guān)系。 四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯 稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版符數(shù)計(jì)算 (中文版 wordXX 中“不計(jì)空格的符數(shù)” )。 在您確認(rèn)我們已經(jīng)完成您所交給我們的翻譯任務(wù)以后請盡快按上述帳號將所欠的款項(xiàng)匯出。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為 .................. 未盡事宜以及在對合同的理解和執(zhí)行過程中的爭議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。 第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對甲方對譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用。 第二條:甲方要求乙方將委托 上述文件的 __________文翻譯為_______文。 第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議, 由雙方協(xié)商解決。 第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方因故未能按時(shí)出版,應(yīng)在出版期 _________限屆滿前 _________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。 第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費(fèi)向乙方在 _________提供上述作品的 _________本加工副本。 客戶委托單客戶名稱地址聯(lián)系人電話: 翻譯服務(wù)其他服務(wù)翻譯內(nèi)容翻譯內(nèi)容開始日開始日結(jié)束日結(jié)束日翻譯量翻譯量單價(jià)單價(jià)應(yīng)付金額應(yīng)付金額預(yù)付金額預(yù)付金額付款期限完成工作當(dāng)日付清全款付款期限完成工作當(dāng)日付清全款合計(jì) (大寫金額 ): (小寫金額 ):付款方式現(xiàn)金 ()支票 ()郵寄匯款 ()銀行轉(zhuǎn)賬 ()賬號:單位名稱:銀行:客戶其它要求 12 交稿方式 ()軟盤 :()光盤()打印稿 :()甲方: ______________乙方: ____________ 表: ______________表: ____________ 日期: ______________日期: ____________ 翻譯合同篇 5 甲方 : 乙方: 依據(jù)《中華人民共和國合同法》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方法語翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下 : 第一條:翻譯內(nèi)容 1.乙方為甲方提供隨行法語翻譯和法語同聲傳譯、文字翻譯。 七、結(jié)款方式及翻譯價(jià)格以客戶委托單為準(zhǔn)。逾期不取將予以銷毀。 十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。 九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī) Word 菜單中的“工具” “字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)” “字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。 三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語句通順 ,并按時(shí)交付。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。 ____________________________________________________________ 每天人民幣 __________元,共計(jì)人民幣 __________元。 八、付款方式:甲方在收到乙 方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的 50%,余款應(yīng)在交稿后的 ______日內(nèi)付清,如第 ___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。具體交稿日期由雙方商定。 在您決定與我們合作以后,請按翻譯合同預(yù)先支付總翻譯金額3060%的訂金。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。 第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。 第二十二條本合同自簽之日起生效,有效期為 _________年。如 核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。 第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。 第六條有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。 甲方(蓋章):乙方(蓋章): 負(fù)責(zé)人(簽字):負(fù)責(zé)人(簽字): 聯(lián)系電話:聯(lián)系電話: 地址:地址: 簽字日期:年月日簽字日期:年月日 翻譯合同篇 6 甲方(著作權(quán)人): _________ 地址: _________ 乙方(出版者): _________ 國籍: _________ 地址(主營業(yè)所或住址): _________ 簽訂日期: _________年 _________月 _________日 簽訂地點(diǎn): _________ 鑒于甲方擁有 _________(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第 _________(版次)的著作權(quán),雙方達(dá)成協(xié)議如下: 第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在 _________(國家/地區(qū))以圖書形式用 _________(文) _________(翻譯/出版) _________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán)。 十一、甲乙雙方在合作過程中,如遇問題,應(yīng)經(jīng)過友好協(xié)商解決。甲方應(yīng)理解以下可能出現(xiàn)的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對相同的兩個(gè)詞、同一語言中沒有意義絕對相同的詞,以及各語言或同一語言中表達(dá)方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現(xiàn)象;作為譯者,應(yīng)該盡可能減少這種偏失,甲方不能因?qū)δ承┰~的擇取而拒稿,任何爭議,雙方應(yīng)以商討方式解決。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方將予以拒絕。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。逾期視為乙方無翻譯質(zhì)量問題。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 年月日年月日 翻譯合同篇 3 翻譯合同 甲方: ____________________________________________(以下簡稱甲方) 授權(quán)代表: ______________________________________ 電話: ____________________________________________ 傳 真: _____________________________________________ 手機(jī): ____________________________________________ Email//MSN: ______________________________________ 地址: ______________________________________________ 乙方: ___藍(lán)宇國際 ____________________________________(以下簡稱乙方) 授權(quán)代表: _______________________________________ 電話: _82501809/1805________________________________ 傳真: _82501802______________________________________ 手機(jī): ________________________________________________ 地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街 49 號 B520 室 /100086__________ 甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。 全部價(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。 翻譯合同篇 1
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1