【正文】
因素是中國的貨幣政策。他認(rèn)為,美聯(lián)儲已經(jīng)將利率保持在很低的水平了,進一步降低利率的空間很有限。 ”當(dāng)全球領(lǐng)導(dǎo)人在漢城聚集一堂時,包括巴西、印度和韓國在內(nèi)的幾個國家,與中國一起對美國的政策提出了批評。 “第三輪量化寬松政策等同于美元的另一輪競爭性貶值( petitive depreciation)。 ” 根據(jù) “中國金融在線 ”( Finance China)報道,最近,中國國務(wù)院發(fā)展研究中心的一位資深研究員預(yù)測,人民幣升值對出口導(dǎo)向型企業(yè)的影響不會像很多人擔(dān)心的那么顯著。s Quantitative Easing? In a speech in February in Washington, ., Federal Reserve chairman Ben Bernanke said that despite various efforts, it could be a long time before employment levels in the country return to more fortable predownturn levels of around 5%. And when asked after his speech whether another round of the Fed39。s central bank, the People39。s exchange rate will also depreciate against other major currencies. China?s major trading partners, such as Japan and the European Union, will suffer from an unfair trade disadvantage. In this sense, a third round of QE would exert additional pressure on Beijing to allow a faster pace of the RMB appreciation.” Enabling the RMB to appreciate further than it has in recent months might be good for China?s economy, adds Swagel. “China should allow the RMB to appreciate,” he says. “A stronger Yuan will effectively reduce credit growth and curb inflation. Even if allowing for faster currency appreciation will have a negative impact on the export sector, China can still take action to keep its economy strong. ” According to online information provider Finance China, a senior researcher with the Development Research Center of China39。s unveiling was unfortunate,” ing as it did just days before the G20 Summit in Seoul in November, says Destler. But it made sense in terms of . politics. The Fed does not want to look like it is partisan and supports a Democratic administration. Therefore, it announced QE2 immediately after the midterm elections, which happened to be just before the Seoul summit.” When world leaders gathered in Seoul, several countries, including Brazil, India and South Korea, joined China in criticizing the .39。s, should shoulder some of the blame for the rise modity prices. As a report by the Bank of Japan notes, “Globally, acmodative moary conditions have played an important role in the surge in modity prices, both by stimulating physical demand for modities and by driving more investment flows into … modity markets.” For China, that matters a lot. Its importdependent economy is feeling the pinch of higher modity prices amid concerns about major public backlashes about higher fuel and food bills. “China has few choices but to continue importing those global modities,” says Zheng. “Even if crude oil prices and food prices keep soaring, China is unlikely to reduce its expenditures on these imports.” Yet according to University of Maryland39。 ”斯瓦格表示, “事實上,美國的問題并不 是中國引起的,反過來,中國的問題也不是由美國造成的。強勢的人民幣可以有效降低信貸的增長,而且能有效抑制通貨膨脹。 “如果全球各個國家在進行國際貿(mào)易時避開美元,那么,美元就會回流到美國,這對美國來說會是個嚴(yán)重的問題。美聯(lián)儲不想讓自己看起來具有黨派性,不想讓自己看似在支持民主黨政府。 推卸責(zé)任 對美國而言,第二輪量化寬松政策是用以提 振這個國家經(jīng)濟的幾種政策杠桿之一。在擔(dān)心公眾對能源和食品的更高支出出現(xiàn)強烈反應(yīng)的時候,高企的商品價格讓這個依賴進口的經(jīng)濟體感到日子很不好過。 ”