【正文】
改進的譯文::To promote highspeed internet connection in rural areas, the Ministry of Internal Affairs and Communications plans to allow local government to provide rural residents with access to wireless broadband :為了促銷農(nóng)村地區(qū)的高速網(wǎng)絡連接設備,內(nèi)務部計劃允許地方政府為農(nóng)村居民提供連接無線寬帶網(wǎng)的服務。改進的譯文::Since silver and gold are inconvenient to carry and to assay for purity and for weight, it became customary for each state to stamp out in coin form a specified number of ounces of gold carrying the seal of the state to guarantee purity and :由于攜帶進金銀以及給金銀的純度和重量進行鑒別都不方便,因此,以往通常的做法是,每個國家把特定數(shù)量盎司的黃金沖壓成金幣,以此來保證純度和重量。改進的譯文:: The puter makes possible a marvelous leap in human proficiency。改進的譯文::As we have always received your payment punctually, we are puzzled to have had neither remittance nor report in connection with our current statement of : 在我方準時收到貴方的付款的同時,我方既未收到匯款,也未收到任何關(guān)于6月30日的報表的報告,深感不解。改進的譯文::To extend direct customer support, we launched the largest retraining and redeployment program in our :為了擴大對顧客直接的支持,我們發(fā)射了歷史上規(guī)模最大的重新培訓計劃和重新部署計劃。改進的譯文::Direct investment takes place when control follows the can amount to a small percentage of the equity of the pany being acquired, perhaps even as little as 10 :當投資受到控制時,企業(yè)往往采用直接投資,但這種投資只占企業(yè)所獲得資產(chǎn)凈值的一小部分,甚至只占10%。,哪一種方式最好取決于許多因素,比如公司的大小,出口數(shù)量的多少,公司業(yè)務所涉及國家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤的多少,存在風險的大小,以及海外買主的要求等等。,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。,但地方政府不顧中央抑制經(jīng)濟過熱的努力,爭著加快經(jīng)濟增長,使得投資急速增加。,買賣雙方同意照下列條款訂立合同內(nèi)容。全世界看到了匯率的回歸,因此各國中央銀行無需維持本幣的匯價了。它實際上是貨物保險中的一種便利的方法,特別適合于分不同的時間出口的一批類似貨物, 如, 當被保險方根據(jù)獨家代理協(xié)議書向國外的進口方供貨, 或在國外委任了銷售代表, 設立分支機構(gòu)時用之。 underwriter realizes this and certainly does not set out to make life difficult for his agency , he has a job to of that job is to ensure that people who attempt to buy policies because they expect to ?die? soon do not succeed in fooling him and his ,當然不會給他的代理同事出難題,但是他又有工作要做,其中部分工作是,確保那些因預期很快死亡而想方設法去購買保單的人其欺騙自己和公司的企圖不能得逞。 firm?s involvement in exporting products can range from a minimal mitment all the way to considering exports as necessary for the firm?s survival and growth...,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會存在。 have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have menced business as Shipping and Assurance Broker and General ,在當?shù)貛准矣忻杏绊懥镜闹С窒?,我開設了輪船與保險的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。發(fā)票,裝箱單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證各一份今日航郵貴處。and in the more progressive firms, continuous attention to the changing needs of customers and the development of new products, with product modifications and services to meet these ,定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務,以滿足客戶的需求。外匯比率是指以自己國家貨幣的價格來標記外國貨幣的價格。,而在另一種文化背景中卻讓人反感,因此這些手勢與動作在國際談判中就不適合作為思想交流的輔助手段。, 在代表公司在華投資, 與一定中國企業(yè)形成平等股權(quán)關(guān)系之前, 必須考慮許多因素。,但必須在發(fā)票上單獨注明,書面憑證必須由運輸公司出具。,所有在被許可方銀行外發(fā)生的銀行費用由許可方承擔。、買賣外匯、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣儲存、提供歐洲貨幣貸款以及發(fā)行歐洲貨幣債券。,取得了巨大經(jīng)濟增長和結(jié)構(gòu)調(diào)整。%,按以往的標準,這個比例偏高,沒有達到充分就業(yè),但就整體來說問題并不嚴重。他們已成為政治、經(jīng)濟關(guān)注的目標?!顿I方訂購單》,賣方同意向買方提供本合同附件中所訂貨物的名稱、型號、序列號、數(shù)量以及單價。,甚至使人們擔心美國經(jīng)濟會陷入永久性蕭條狀態(tài),除非對其經(jīng)濟制度進行大幅度改革。,而這在擁有億萬資金的大銀行里是不大可能的,因為在那種大銀行里,你的工作范圍很窄,只處理一種貸款。相信貴方一定清楚,我方是在競爭十分激烈的市場上經(jīng)營業(yè)務,迫于市場壓力,我方已將價格降至最低。那么法國法郎的價值可以用美元來體現(xiàn),美元可以用英鎊來體現(xiàn),英鎊可以用日元來體現(xiàn)。,我方的產(chǎn)品從未像那樣在美國市場上占據(jù)著主導地位,這一結(jié)果同我方的預計剛好相反。 our products have never been all that dominant on the American market, a result which goes against our ,這樣的結(jié)果和我們的預計相反。 each currency?s value is stated in terms of other currencies, French francs, then, have a value in US dollars, which have a value in British pounds, which have a value in Japanese ,那么法國法郎的價值可以用美元來體現(xiàn),美元可以用英鎊來體現(xiàn),英鎊可以用日元來體現(xiàn)。7.And it allows me the variety of work that working at a large multibillion bank does not have to offer as you will be working in narrow job description handling one type of ,而這在擁有億萬資產(chǎn)的大銀行里是不大可能的,因為在那種大銀行里,你的工作范圍很窄,只處理一種貸款。他們需要有負責其安全的人員在旁監(jiān)督或指導產(chǎn)品的使用方法,方可使用。該附件是本合同的組成部分。我方很遺憾地告知:眼下在這方面無法滿足你方要求。,或者愿意承擔索賠責任,應該寫信給客戶,向?qū)Ψ奖硎厩敢?,同時說明你將采取什么行動。,而進口那些他們最不具備比較優(yōu)勢的產(chǎn)品。,中國避免了生產(chǎn)大滑坡和宏觀經(jīng)濟的嚴重不穩(wěn)定性,生產(chǎn)的大滑坡和宏觀經(jīng)濟的嚴重不穩(wěn)定性曾經(jīng)是中、東歐以及前蘇聯(lián)經(jīng)濟過渡時期的特點。無論何事,無論何地,要提神醒腦,請喝冰鎮(zhèn)可口可樂。: 包括是否允許轉(zhuǎn)運以及裝船的最后日期和裝船、卸貨方案。,通常能夠滿足兩個或者更多需要的聯(lián)合才能促使人們購買,而且這些需要既可能是有意識的,又可能是無意識的。,因為參加洽談的任何一方自然都愿意使用自己了如指掌的語言。這就是外匯比率?!?,美國經(jīng)濟“未使足夠的科學家畢業(yè)來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”,“這才是真正需要關(guān)注的問題。外匯的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。買方或其運輸代理人需立刻通知賣方并做出必要的安排。,個人為了買車,買房,為了獲得大學獎學金,申請信用卡或從銀行貸款,都必須出具本人的財務資料,大公司有責任向其股東,政府機構(gòu)和廣大公眾說明公司的財務狀況。it is, in fact, a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended, the insured has to supply an overseas importer, under an exclusive sales agreement or maintains sales representatives or subsidiary panies 。,投資者大量拋售銀行股票。,包裝是由賣方來選擇,但是包裝必須牢固,經(jīng)受得住海運過程中的種種風險。且你們給出的報價具有競爭性,我們一定會定期定量訂貨的。(即自從一種復雜的、相互依賴的貨幣經(jīng)濟開始取代相對自足的前商業(yè)化社會)以來以全世界工業(yè)化國家為特色的所謂的“經(jīng)濟周期”。,一個國家只生產(chǎn)成本耗費較低的產(chǎn)品,而從其他國家購買它們用較低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要劃算得多。改進的譯文::When a tariff is imposed on an import, the direct impact on price is to raise it by the amount of the :對進口征收關(guān)稅時,對價格的直接影響就是通過稅額把它提高。改進的譯文::Future prospects are dim, and analysts are uncertain when the global ITrelated recession will bottom :發(fā)展前景非常暗淡,全球與信息技術(shù)相關(guān)的經(jīng)濟衰退探底的時候分析家們還不確定。改進的譯文::Your claim should be supported by sufficient :你方聲稱必須有充分的證據(jù)。改進的譯文::The organizationwide strategic planning process consists of(1)defining the organization?s mission,(2)setting organizational objectives,(3)conducting an organizational portfolio analysis, and(4)designing organizational strategic to achieve the :企業(yè)戰(zhàn)略計劃過程包括(1)確定企業(yè)的任務,(2)確定企業(yè)的目標,(3)進行組織文件分析,(4)制定實現(xiàn)目標的策略。改進的譯文::The developed countries are rich in skilled work force and capital resources, so they can concentrate on producing many technologyintensive products such as puters, aircrafts, and so : 發(fā)達國家熟練勞動力和資本方面非常富裕,所以能集中生產(chǎn)很多技術(shù)密集型的產(chǎn)品,比如計算機、飛機。改進的譯文::Not only a panic run on banks, but snowballing deposit cancellation could trigger an ominous chain reaction leading to a financial : 不僅僅是在各家銀行所發(fā)生的恐慌性奔跑,還有那如滾雪球般的取消存款,都有可能引發(fā)導致不良連鎖反應的金融危機。其一,他可提供便利的場地;其二,零售商對他所售出的商品提供擔保和服務;其三,零售商幫助促銷產(chǎn)品,經(jīng)常進行商品展示活動和發(fā)布廣告。改進的譯文::Concerns have been raised over the ability of Internet banking services to verify the identity of new depositors or to gua