freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

總統(tǒng)競選演講-免費(fèi)閱讀

2024-10-13 21:47 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 它的推進(jìn)是因?yàn)槟銈冎厣炅粟A得戰(zhàn)爭擊敗衰退的精神,重申了將這個(gè)國家從絕望的低谷提升至希望的巔峰的精神,重申了這樣的信念——當(dāng)我們每個(gè)人追求我們各自的夢想時(shí),我們都從屬于一個(gè)美國大家庭;作為一個(gè)國家一個(gè)民族,我們共進(jìn)退同禍福。re all sweating it – when we39。s never forgotten how he love that we can trust Barack to do what he says he39。s the man I see in those quiet moments late at night, hunched over his desk, poring over the letters people have sent letter from the father struggling to pay his bills...from the woman dying of cancer whose insurance pany won39。re from, or what we look like, or who we he believes that when you39。s not how he was raised – he cared that it was the right thing to did it because he believes that here in America, our grandparents should be able to afford their medicine...our kids should be able to see a doctor when they39。ve seen how the issues that e across a President39。s what we learned from their learned about dignity and decency – that how hard you work matters more than how much you make...that helping others means more than just getting ahead learned about honesty and integrity – that the truth matters...that you don39。s family continued to scrape day after day, she kept on waking up at dawn to catch the bus...arriving at work before anyone else...giving her best without plaint or she would often tell Barack, “So long as you kids do well, Bar, that39。d found in a dumpster, and whose only pair of decent shoes was half a size too when Barack started telling me about his family – that39。d give my eyes 100 times again to have the chance to do what I have done and what I can still do.”Every day, the people I meet inspire me...every day, they make me proud...every day they remind me how blessed we are to live in the greatest nation on as your First Lady is an honor and a privilege...but back when we first came together four years ago, I still had some concerns about this journey we39。ve seen it in teachers in a nearbankrupt school district who vowed to keep teaching without 39。我們要牢記,做這些并僅是為了財(cái)富或者權(quán)勢,而是因?yàn)槲覀兩鷣砣绱?,我們生來要為所有人爭取自由和公正。我們還要感謝那些參與了這次行動的軍人,他們是所有為國盡忠的士兵們的代表,展現(xiàn)出了專業(yè)、愛國和無可比擬的勇氣。美國人民清楚戰(zhàn)爭必然會有傷亡,知道戰(zhàn)爭必然要我們付出代價(jià)。這里我們必須指出同巴基斯坦在反恐上的合作在這次行動中幫助我們找到并確認(rèn)了本拉登的藏身之所。因此,我們必須并且繼續(xù)對國內(nèi)外的情況保持警惕。終于在上周,在我們有了充分的情報(bào)之后,我下令對奧薩馬本拉登采取行動,將他繩之以法。在世界范圍內(nèi),我們與友邦盟國共同合作逮捕或者擊斃大量的基地組織恐怖分子,包括那些參與911襲擊的。我們相互之間的關(guān)系更加牢固,我們對社區(qū)和國家的愛更加濃烈。第三篇:總統(tǒng)演講總統(tǒng)演講,每次都精彩!奧巴馬就拉登之死講話不與伊斯蘭為敵(全文)2011年05月02日14:27今晚,我可以向美國民眾和全世界宣布,美國已經(jīng)完成了消滅基地組織頭目本拉登的行動,此人是屠殺數(shù)以千計(jì)無辜男女老少的恐怖分子。一旦到了美國出現(xiàn)中產(chǎn)階級再次繁榮成長,不管他們或者他們的祖先來自何方,能得到一個(gè)體面收入的那天,我們就是生活在一個(gè)更加強(qiáng)大的美國里。So today, I am standing with Senator Obama to say: Yes we ,我選擇和Obama參議員站在一起說:沒錯(cuò),我們能。24)Now, the journey ahead will not be will say we can39。We made tremendous progress during the 90s under a Democratic president, with a flourishing economy, and our leadership for peace and security respected around the think how much more progress we could have made over the past 40 years if we had a Democratic about the lost opportunities of these past seven yearson the environment and the economy, on health care and civil rights, on education, foreign policy and the Supreme how far we could39。s rights to gay rights, from ending discrimination to promotingunionization to providing help for the most important job there is: caring for our ;民事權(quán)到勞動權(quán),婦女權(quán)到同性戀權(quán),結(jié)束歧視到促進(jìn)統(tǒng)一,再到為最重要的事情關(guān)懷家庭提供幫助。現(xiàn)在,正是時(shí)候,重新拉上把我們綁在一起的紐帶,為我們同樣的理想,珍視的價(jià)值,熱愛的祖國而獻(xiàn)身吧。從一個(gè)社區(qū)組織人做起,到國會參議院,再到美國參議員,每走下的一步都確保著夢的實(shí)現(xiàn)。在那一天到來之前,你們都能看到我站在民主陣線的前沿,為著未來而奮斗。t afford ——我們奮斗,為了那個(gè)在學(xué)校和工作間不斷奔波獨(dú)自撫養(yǎng)年幼女兒的單身母親,她說:“我所做的一切都是讓我這個(gè)母親更稱職”?!盩o all those who voted for me, and to whom I pledged my utmost, my mitment to you and to the progress we seek, is have inspired and touched me with the stories of the joys and sorrows that make up the fabric of our lives, and you have humbled me with your mitment to our ,那些我發(fā)誓過要盡我所能對他們奉獻(xiàn)的人們,還要感謝我們堅(jiān)韌不屈共同前進(jìn)的過程。t be don39。更要感謝那些帶著小孩子參加我們活動的父親母親,他們輕聲地告訴肩膀上的孩子們:“看啊,有夢想就能實(shí)現(xiàn)!”To the young people, like 13yearold Ann Riddle from Mayfield, Ohio, who had been saving for two years to go to Disney World, and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her mom and volunteer there as the veterans and the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans who traveled across the country, telling anyone who would listen why you supported ,她今年剛13歲,來自俄亥俄州的梅菲爾得市,她決定把過去兩年中本為去迪士尼攢下的錢用來去賓夕法尼亞和媽媽一起充當(dāng)志愿者。我對國家的一片熱愛之心激勵著我滿懷喜悅地展望這幅遠(yuǎn)景,因?yàn)楦鶕?jù)自然界的構(gòu)成和發(fā)展趨勢,在美德與幸福之間,責(zé)任與利益之間,恪守誠實(shí)寬厚的政策與獲得社會繁榮幸福的碩果之間,有著密不可分的統(tǒng)一;因?yàn)槲覀儜?yīng)該同樣相信,上帝親自規(guī)定了水恒的秩序和權(quán)利法則,它決不可能對無視這些法則的國家慈祥地加以贊許;因?yàn)槿藗兝硭?dāng)然地、滿懷深情地、也許是最后一次把維護(hù)神圣的自由之火和共和制政府的命運(yùn),系于美國人所遵命進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)上。我相信,在向公眾利益和私人利益的偉大締造者獻(xiàn)上這份崇敬時(shí),這些活也同樣表達(dá)了各位和廣大公民的心意。但在目前與各位見面的這個(gè)場合,恕我不進(jìn)一步討論這個(gè)問題,而只提一下偉大的憲法,它使各位今天聚集一堂,它規(guī)定了各位的權(quán)限,指出了各位應(yīng)該注意的目標(biāo)。d planned, but I sure like the ~,這場聚會并不是我事先計(jì)劃好的哦,但是我很感謝有你們的陪伴。s an ornery old cowboy, and he didn39。根據(jù)國家法律,她的選票不能生效。我們擁有同樣的夢想,值得我們一起為之奮斗,為之拼搏。ve had every opportunity and blessing in my own lifeand I want the same for all that day es, you will always find me on the front lines of democracyfighting for the way to continue our fight nowto acplish the goals for which we standis to take our energy, our passion, our strength and do all we can to help elect Barack Obama the next president of the United :公共事業(yè)應(yīng)該幫人們解決問題,實(shí)現(xiàn)理想。I have served in the Senate with him for four have been in this campaign with him for 16 have stood on the stage and gone toetotoe with him in 22 have had a front row seat to his candidacy, and I have seen his strength anddetermination, his grace and his ,在競選里戰(zhàn)斗了16個(gè)月,在臺前近距離對峙了22場戰(zhàn)役。這就是我們?yōu)槭裁匆νW巴馬2009年1月20日入主橢形辦公室的原因。t just an issue for me, it is a passion and a cause, and it is a fight I will continue until every single American is insuredno exceptions, no excuses。在這四十年里,我們的國家舉行了十次總統(tǒng)選舉。想一想過去的七年我們錯(cuò)失的良機(jī)吧,環(huán)境上的,經(jīng)濟(jì)上的,衛(wèi)生保健上的,還有民權(quán),教育,外交政策和最高法院上的。有人說,那太難了,不是我們力所能及的,我們不可能夢想成真。那就是為何,我們必須幫助奧巴馬去成為總統(tǒng)。s why we have to help elect Barack Obama our ,鼓勵創(chuàng)新,以使能源需求獨(dú)立,并讓我們的孩子遠(yuǎn)離全球變曖的威脅。將近3000名市民離開了我們,同時(shí)在我們心中留下巨大空洞。過去十年以來,得益于我們軍隊(duì)和專業(yè)反恐人員不知疲倦的英勇工作,我們在打擊基地組織方面取得了巨大進(jìn)展。去年八月,在我們的情報(bào)部門歷經(jīng)數(shù)年的艱苦工作之后,我獲悉已經(jīng)有了本拉丹的線索,盡管那時(shí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法確定。本拉登之死是我們在打擊基地組織的努力中,迄今為止取得的最為重要的成就。所有愛好和平并相信人之尊嚴(yán)者都會為他的死而歡欣鼓舞。美國人民并不想要這場戰(zhàn)爭,這一切都源于一場對美國本土無辜平民的無端殘殺。我們要感
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1