freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

人教選修走進(jìn)漢語的世界3-免費(fèi)閱讀

2024-12-20 13:58 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 房間一點(diǎn)兒不臟。 你一點(diǎn)兒慢了。 東西一點(diǎn)兒便宜 /不便宜。 This is the man who came to see you yesterday. 漢語中的定語只能放在名詞前面 英語里形容詞短語和從句作定語基本上都要放在所修飾名詞的后面 你正在讀 什么 呢? What are you reading? 他一句話也沒說。 Inspection declined. 保持安靜。 他們正吃飯著的時(shí)候外邊下起雨來。 ( 7)我沒聽清楚,請 又 說一遍吧。 ( 3)我一直對戰(zhàn)爭 沒 感興趣。 看月亮,思故鄉(xiāng)。 大 big large 年齡大在英語中是否能用 big或 large表示? 你能舉出相似的例子么? 不同的語言中有些詞語 的意思看起來相同,其 實(shí)并不是嚴(yán)格的對應(yīng)關(guān) 系,只是部分重合。 ? 漢語是華夏民族最主要的語言,也是全世界最美麗的語言,它的一個字里面就可能蘊(yùn)藏著一句話或一個故事,可以這么說,全世界只有漢語才能稱得上是學(xué)無止境,世界上沒有什么語言可以與漢語的博大和精深相比。 ?從 90年代后期到今天,普及英語似乎已超過了強(qiáng)化漢語的趨勢,成為多少中國人生活中揮之不去的“陰霾”:升學(xué)考英語,求職、考研、評職稱要英語,藥品說明書換成了英語,地圖標(biāo)上了英語,產(chǎn)品產(chǎn)地標(biāo)上“ MadeinCHINA”,運(yùn)動員的運(yùn)動服上也標(biāo)上了“ CHIAN”,甚至連廁所的標(biāo)志也都換成了“ WC”的英語簡稱。中國學(xué)生隊(duì)在基礎(chǔ)知識方面的優(yōu)勢大大減弱,而在需要表演的部分,又不如留學(xué)生放得開,最終輸給了留學(xué)生隊(duì)。不少的專家都說過:過去不識漢字是文盲的話,那么今后不懂英語的人就是新的文盲。 ? 漢語在數(shù)量等方面的模糊 ,其實(shí)就是漢語含蓄委婉的特點(diǎn) ,這一特點(diǎn)的存在是漢語具有無窮的韻味 . 你能舉出這樣的例子嗎 ? ? 日暮東風(fēng)怨啼鳥,落花猶似墜樓人。s frost aground. Looking up, I find the moon bright Bowing, in homesickness I39。 現(xiàn)代漢語語音的特點(diǎn): 每個音節(jié)都有聲調(diào) 音節(jié)構(gòu)造簡單而有規(guī)律 現(xiàn)代漢語詞匯的特點(diǎn): 雙音節(jié)詞的數(shù)量占優(yōu)勢 詞的構(gòu)造形式多種多樣 有獨(dú)特的量詞和語氣詞 相對于單純詞來說,合成詞就是由幾個語素構(gòu)成的詞。 表示已發(fā)生的的情況用 “ 又 ” ,表示未發(fā)生的情況用 “ 再 ” 。外國人在使用這些虛詞時(shí),常常忽略句式
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1