【正文】
s tell our families and friends how much we love them. 對於能給你的生命增添快樂的事情,不要押後拖延。 That39。 These are the times of fast foods and slow digestion。 我們寫得很多,可學到的很少;計畫多多,可完成的很少。 Wider freeways, but narrower viewpoints. 我們付出很多,可獲得的很少;我們 購辦 了很多,可未有 物 盡 其 用 。 Read too little, watch TV too often, and pray too seldom. 我們不斷聚斂財富,卻逐漸丟失了自我價值。 Today, we have bigger houses and smaller families。 More knowledge, but less judgment. 專家越來越多,問題卻也日漸增加;藥物越吃越多,健康卻每況愈下。 We39。 We39。 We have higher ines, but lower morals. 我們用很多電腦儲存大量訊息,複製無數(shù)資訊,但人與人間相互交流溝通卻稀疏。 Two ines, but more divorce。 Remove from your vocabulary phrases like one of these days and someday. Let39。t know if it will be your last. 如果你因為太忙而無暇 將這段文字傳達給你所愛的人, 總以為“今後的某一天”會有時間發(fā)出, 那麼想想吧 … “今後的某一天” 你可能沒機會再發(fā)這封信了。 Spend more time with your family and f