freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文學(xué)文體的翻譯培訓(xùn)課件-免費(fèi)閱讀

2025-01-19 20:05 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹?!? 譯文二 :杰米對(duì)小動(dòng)物說:“我會(huì)想辦法,讓媽媽同意把你領(lǐng)回家的。 ? The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy lilacblooms, with their clustering stars, moved to and fro in the languid air. A grasshopper began to chirrup by the wall, and like a blue thread a long thin dragonfly floated past on its brown gauze wings. ? 風(fēng)從樹上搖落了一些花瓣,丁香花沉甸甸的, 像星星團(tuán)成的花簇,在慵懶的空氣中來回晃動(dòng)著。 this morning’s drops of cold dew… ? 注意 形式和內(nèi)容的統(tǒng)一 ? 文學(xué)是一門藝術(shù) , 文學(xué)作品的內(nèi)容和形式是不可分割的有機(jī)整體 , 因?yàn)樾问奖旧砭褪莻髑檫_(dá)意的方式, 形式的重要性不亞于內(nèi)容 。薔薇的花色還是鮮艷的,一朵紫紅,一朵嫩紅,一朵是病黃的象牙色中帶著幾分血暈。 ? 韻律感 ? 文學(xué)作品中經(jīng)常采取押韻 、 節(jié)奏 、 擬聲等手段增強(qiáng)語言的形象性和生動(dòng)性 。 ? His hair was dressed in long curls. His eyes were of he blue of the fetmenot, and of a profound melancholy. 他的頭發(fā)彎成長長的發(fā)卷。H第 8課 文學(xué)文體的翻譯 ? 文學(xué)翻譯是用另一種語言,把原作的藝術(shù)意境傳達(dá)出來,使讀者在讀譯文的時(shí)候能夠像讀原作時(shí)一樣得到啟發(fā)、感動(dòng)和美的享受。勞倫斯的 The Odour of Chrysanthemums 的開頭一句: ? The small lootive engine, Number 4, came clanking, stumbling down from Selston with seven full wagons. ? 四號(hào)小火車的車頭拖著七節(jié)裝滿貨物的車廂,從賽爾斯頓方向跌跌撞撞地開了過來,一路上發(fā)出叮叮咣咣的聲響。他的眼睛是藍(lán)的,藍(lán)得像勿忘我,透著一種深深的憂郁。 ? 曲曲折折 的荷塘上面 , 彌望的是 田田 的葉子 ,葉子出水很高 , 象 亭亭 的舞女的裙 , 層層 的葉子中間 , 零星的點(diǎn)綴著些白花 …… (朱自清 《 荷塘月色 》 ) ? Romance is the privilege of the rich, not the profession of the unemployed. The poor should be practical and prosaic. ? 諷刺和幽默 ? 文學(xué)作品的含蓄性與諷刺和幽默是密不可分的 。 ? Rambling through a pine forest early in the morning, I came across a bunch of forsaken roses lying by
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1