freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

某公司員工道德與行為規(guī)范手冊(cè)-免費(fèi)閱讀

2025-05-10 01:54 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 Irregular Working Hours System: Workers shall not work more than 40 hours a week on average. 實(shí)行輪班工作制由各單位根據(jù)各工種崗位實(shí)際工作時(shí)間自行確定工作班制。Maintain the order at the work site and strictly follow the operating procedures without any bypass of immediate leadership or authorization. 4. 服從指揮,令行禁止;如有異議,應(yīng)按程序逐級(jí)反映,但在命令或制度修改前必須無條件執(zhí)行。Don’t entertain the meeting attendees with any tourism programs or visit unrelated to the meeting. 15. 嚴(yán)禁組織高消費(fèi)娛樂、健身活動(dòng)。Close windows and doors。Our behaviors: Be dedicated and diligent 2. 員工工作理念:工作是一種態(tài)度,唯美當(dāng)為追求。Be dutiful and dedicated 4. 勇于擔(dān)當(dāng)、敢于負(fù)責(zé)。疏通費(fèi)通常情況下是非官方支付的小額費(fèi)用,為加快或方便公職人員履行例行的政府事務(wù)而支付的費(fèi)用。Our concept of integrity is: Impartiality, Trustworthiness, Diligence and Probity 釋義:公——公正、公平、公開;信——信用、信義、信守;勤——勤懇、勤儉、勤奮;廉——廉潔、廉明、廉正。We have built our strength in products, human resources, munication, marketing and system development. 5. 集團(tuán)公司強(qiáng)化“五大機(jī)制”:上下互動(dòng),內(nèi)外兼修,點(diǎn)面結(jié)合,統(tǒng)分有序,建管并重。適應(yīng)市場(chǎng)的高境界是駕馭市場(chǎng)、創(chuàng)造市場(chǎng)。Our corporate objective is: To Deliver Excellent Building Projects to the Satisfaction of Customers through Joint Efforts with Partners for the Benefit of our Employees and Shareholders. 2. 釋義:我們努力工作的意義就是要保證企業(yè)為顧客提供滿意的建筑產(chǎn)品;保證企業(yè)股東的資本獲得可觀的增值;保證企業(yè)的員工有充分發(fā)展的舞臺(tái)和致富的機(jī)會(huì)。Definition: Acting Honestly” means to be devoted and frank, and honor the contract and keep the promise in business operation. It is of special and realistic significance to persist in acting honestly, the glorious legacy of our pany, in the context of developing socialist market economy.創(chuàng)新,就是拋開舊的,創(chuàng)造新的。品格是一種境界,是一種自覺自愿的行為,是一種強(qiáng)勁不竭的內(nèi)動(dòng)力。In addition to regular updates, the Guidelines may subject to temporary revision as the case may be. The revised Guidelines officially e into force after it is reviewed and approved by the General Manger Office. 2 企業(yè)文化2. CORPORATE CULTURE核心價(jià)值觀 企業(yè)精神 企業(yè)作風(fēng)企業(yè)宗旨 企業(yè)愿景 經(jīng)營(yíng)理念文化建設(shè) 企業(yè)標(biāo)識(shí) 企業(yè)戰(zhàn)略廉潔理念及愿景 全球化經(jīng)營(yíng) 核心價(jià)值觀 CORE VALUE1. 中鐵一局的核心價(jià)值觀是:追求卓越是我們的人生品格。 Resignation 25 調(diào)動(dòng)管理 Job Transfer Management 28 員工考核 Employee Evaluation 28 員工培訓(xùn) Employee Training 30 勞動(dòng)合同 Labor COntract 33 薪酬制度 Salary System 34 專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審 qualification evaluation for professional and technical posts 35 職業(yè)技能鑒定 vocational skills appraisal 37 領(lǐng)導(dǎo)干部任用 appointment of leaders 38 福利與休假 Welfare and holiday 42 員工獎(jiǎng)懲 EMPLOYEE AWARDS AND punishment 435 社會(huì)責(zé)任 5 social responsibility 47 安全生產(chǎn) Safe Production 47 產(chǎn)品質(zhì)量 Product QUality 55 員工權(quán)益保護(hù) employee right and benefit Protection 56 環(huán)境保護(hù)與資源節(jié)約 Environmental Protection and Resources Saving 59 社會(huì)公益 social benefit 616 流程圖 6 process Flow Chart 1 招聘計(jì)劃流程 Recruitment Planning Process 1 員工招聘流程 Employee Recruitment Process 1 員工離職流程 Employee DEMISSION Process 1 員工退休流程 Employee Retirement Process 2 員工培訓(xùn)流程 Employee Training Process 3 1. 編寫及使用說明1. EXPLANATION OF COMPILATION AND INSTRUCTIONS FOR USE 編制目的 PURPOSE OF COMPILATION為遵循相關(guān)部委及監(jiān)管機(jī)構(gòu)的法律法規(guī)、部門規(guī)章,進(jìn)一步完善國(guó)有企業(yè)員工管理,確保中鐵一局集團(tuán)員工明確基本的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,遵守法律法規(guī),社會(huì)道德規(guī)范,遵守公司的各項(xiàng)管理制度,特制定《中鐵一局集團(tuán)員工道德與行為規(guī)范手冊(cè)》 (2016版)(以下簡(jiǎn)稱《員工手冊(cè)》)。In order to understand the development course, good traditions and corporate culture, relevant rules and regulations, basic norms and routine requirements of CRFG business, as well as the basic rights, obligations and responsibilities of CRFG employees, we suggest you reading the Guidelines carefully. 《中鐵一局集團(tuán)員工道德與行為規(guī)范手冊(cè)》(2016版)(以下簡(jiǎn)稱《員工手冊(cè)》)是在中鐵一局集團(tuán)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“中鐵一局”或“集團(tuán)公司”)現(xiàn)有規(guī)章制度基礎(chǔ)上編寫的,如有不詳盡、不一致、不準(zhǔn)確之處,以有關(guān)制度文件為準(zhǔn)。本手冊(cè)解釋權(quán)歸人力資源部。“Our Team” means China Railway First Group Co., Ltd. (CRFG), with which we live on, including all its employees and business associates. We are a team to share gains and pains. “人生”:既指人格化的企業(yè)成長(zhǎng)發(fā)展過程,也包涵了一代代員工個(gè)人的生命歷程?!癈haracter” is both inherited historical heritage by nature and fostered by learning and selfdiscipline with unremitting efforts to improve one. Character is a state of mind, a voluntary act and an inexhaustible motivation. We have built our character of resilience, dedication, integrity, creativity, responsibility, aspiration, aestheticism and excellence as a result of the hard efforts made by generations of CRFG’s employees to make outstanding achievements in execution of projects by research and bold innovation in the construction of roads and bridges under awkward working conditions. We are working unswervingly toward our goal with great vision of life because we have outstanding and consistent character. Character is something that can determine one’s destiny and acplishment. A pany that has the character of striving for excellence is bond to build itself into an everlasting industry leader in the world and contribute to the wellbeing of its employees and customers with excellent products. 企業(yè)精神 BUSINESS ETHICS1. 中鐵一局的企業(yè)精神是:誠(chéng)信創(chuàng)新,永爭(zhēng)一流。Our corporate style is: To be Accurate and Efficient to Seek Truth and Aesthetics 2. 釋義:“天下大事必做于細(xì)”,中鐵一局人做事最講精細(xì),精心策劃,精心組織,精益求精,注重細(xì)節(jié),一絲不茍,一點(diǎn)不差;中鐵一局人做事最講效率,有令則行,聞風(fēng)而動(dòng),有序快速,今日事今日畢,絕不推諉拖延。Definition: “To Create More Value for Humans in Building Industry” means to fulfill humans’ glorious dream in building industry through unremitting efforts in the research of the latest achievements in the building industry of the world, and continue to promote harmonious development of Man and nature and build a harmonious society by delivering quality products as an enterprise responsible for economic and cultural development of human beings. 經(jīng)營(yíng)理念 BUSINESS PHILOSOPHY1. 中鐵一局的經(jīng)營(yíng)理念是:市場(chǎng)是導(dǎo)向,創(chuàng)造市場(chǎng)是我們更高的追求。The development of our corporate culture includes the effort to build credit culture based on loyalty and honesty and responsibility culture based on accountability, dedication, responsibility and loyalty. Safety culture based on safe operation, innovation culture based on new idea, new system, new management mode and new technology. Probity culture based on quality project and qualified executives, and harmony culture based on sustainable balanced development of the pany. 2. 集團(tuán)公司夯實(shí)“五大基礎(chǔ)”:標(biāo)識(shí)系統(tǒng),職業(yè)道德,項(xiàng)目文化,文化載體,社會(huì)責(zé)任。The corporate identity applies background col
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1